Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 35 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Секунду-другую мистер Бел помолчал. – Хорошо, – невозмутимо ответил он. – Экзосетия! Отступить! Рыбы сдали назад. – Значит, вот как мы поступим, – сказала Орешек. – Вы отпустите меня и моих друзей. Мы уйдём, а вы не станете нас преследовать. А если нет, я уничтожу карандаш. Мистер Бел поразмыслил над сказанным. – Я тебе не верю. Я знаю, что этот карандаш может. Я читал о Конте в книгах и знаю, что карандаш может создавать порталы и много-много чего ещё. Орешек встревожилась. – Так что… касательно способа появления в Хроме тебя и твоих друзей… загадка разгадана. Этот карандаш – ваш билет домой. Даже ты не настолько глупа, чтобы уничтожить путь к отступлению. – А зачем это, спрашивается, мне возвращаться домой? Папа исчез… мама меня не любит… Школу я ненавижу. Скажем честно: не так уж я стосковалась по дому! Что мне ещё терять? Я обещала вернуть мистера М Сопротивлению и намерена сдержать своё слово, так что дайте-ка нам уйти. Мистер Бел сделал шаг вперёд. – Предупреждаю! – процедила Орешек, хватая карандаш так, словно собиралась разломить его надвое. – ХОРОШО! Хорошо! Перестань! – закричал мистер Бел. – Лучше… лучше уйдите. Орешек посмотрела на мистера М. Посмотрела на Роквелла и Лялябет. Потом, всё ещё держа карандаш перед собой, она очень медленно пошла задом прочь от мистера Бела. Другие двинулись вместе с ней. Мистер Бел чуть заметно махнул рукой, и косяк рыб расступился позади них. Отступая, Орешек посмотрела на мистера М. Он посмотрел на неё. – Вот… – вздохнул мистер М. – Что теперь? 69. Последний набросок Вся компания продолжала отступать, пока не удалилась на добрую пару сотен метров. Большой Крест по-прежнему казался огромным, так же как и облако роботов-рыб. Орешек увидела, как мистер Бел, всё ещё светясь в ночной темноте, что-то шепчет Алану. – Мистер М, а сколько надо времени, чтобы дойти отсюда до Бункера? – спросил Роквелл. – Шагая задом наперёд с такой скоростью, дня полтора! – Ой. – Так, – пораскинула мозгами Орешек, – вы четверо стоите на часах. А я что-нибудь нарисую, чтобы нам ускориться. Орешек присела и взялась за набросок. – Э-э… Орешек! – окликнула её Лялябет. – Там что-то происходит. – Что? – Не знаю. Но мистер Бел разговаривает с одной рыбой и показывает на нас. – Я сейчас закончу… Минуту спустя она встала: – Что скажете? На снегу, набросанные в самых общих чертах, стояли два самоката, похожие на тот, что она рисовала на Ленте. Только на этот раз вместо колёс у них были огромные реактивные двигатели, которые торчали по обеим сторонам от подножки. – А там действительно что-то происходит, – заметил Роквелл. – ОРЕШЕК! БЕРЕГИСЬ! 70. Погоня. Часть II Экзосетии рванули в их сторону с такой скоростью, что Орешек не успела даже опомниться. Сверхзвуковые рыбы пролетели по воздуху, точно стрелы, едва не выбили у Орешка из рук карандаш и, описав полукруг, возвратились к мистеру Белу. Всё это продолжалось секунды три. Дети захлопали глазами. Штришок залаял. – БЕЖИМ! – мгновенно нашёлся мистер М. Подхватив Лялябет и Штришка, он запрыгнул на один из самокатов. Роквелл и Орешек запрыгнули на другой. – Там кнопка на двигателе! – прокричала Орешек. Орешек и мистер М наклонились, нажали на маленькую круглую пуговку, и оба самоката понеслись вперёд. Орешек только удивилась их способности ускоряться. – АЙЙЙЙЙЙЙЙ-ЙЯЯААААА! – заголосила радостно Лялябет. Мистер М вырулил на своём самокате перед Орешком и крикнул через плечо: – ЗА МНОЙ! Он стремительно повернул налево, по направлению к лесу, пока ещё не тронутому Большим Крестом. Внезапно их окружили сотни летучих рыб, которые появились из ниоткуда, словно покинувшие гиперпространство звёздные истребители-крестокрылы. Орешек с ужасом поняла, что по-прежнему держит Хвостик к руке, и ещё сильнее сжала вокруг него пальцы. – В ЛЕС! – громко прокричал мистер М. Они стремительно скатились по склону и полетели к деревьям. Два реактивных самоката петляли между деревьев, а рыбы одна за другой гнались за Орешком. Они следовали за ней по пятам. Некоторые с глухим металлическим звуком врезáлись в стволы и взрывались шарами пламени. Роквелл вытаращил глаза. – Ой-ёй! – завопил он. – Я же забыл про это! – Забыл про что? – закричала Орешек. – Э-э… ерунда. Смотри не вляпайся в дерево! Он стянул со спины рюкзак и принялся отчаянно шарить в переднем кармане. Тем временем мистер М с потрясающей ловкостью выписывал всяческие трюки и фокусы. Он резко поворачивал, нырял под ветки, пролетал над корнями, разворачивался на 180 градусов, проезжал змейкой на головокружительной скорости, грозя свернуть себе шею. У них с Лялябет был такой вид, словно ничего веселее в их жизни никогда не случалось. Орешек изо всех сил старалась не отставать, но такой радости вовсе не испытывала. Главным образом из-за того, что приходилось отбиваться от Экзосетий, которые, похоже, преследовали единственную цель: не отставать ни на шаг от неё и карандаша. – Отгоняй их, не останавливайся! – закричал Роквелл. – Оно должно быть где-то здесь! – Что должно? – Это устройство, которое мне дал Джонатан Хиггинботтом! Которое взрывает рыб! Внезапно два самоката вылетели из леса и вновь оказались на открытом пространстве. Они уже летели холмами и долинами Северного Контура, и тут мистер М обернулся и крикнул Орешку: – МЫ ПОЧТИ НА МЕСТЕ! НАДО ИЗБАВИТЬСЯ ОТ НИХ, ЕСЛИ ВОЗМОЖНО, ПОКА МЫ НЕ ДОБРАЛИСЬ ДО БУНКЕРА! – Поняла! – ответила Орешек. – Роквелл, у нас мало времени! Поторопись! Когда они взобрались на особенно большой холм, Орешек заметила вдруг вдали что-то цветное. Его нельзя было не заметить, потому что всё остальное в Северном Контуре было очень уж монохромным. Ещё она заметила какое-то передвижение. Как будто… люди. Да. Много-много людей что-то строили. Что-то большое. Что-то… розово-синее.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!