Часть 27 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
С быстротой молнии вытянулись две металлические руки и, словно петлёй, обхватили всех четверых и быстро сократились, оторвав их от земли и туго прижимая к туловищу робота. Затем сбоку у робота открылась маленькая дверца, оттуда вылетели четыре тонкие троса и сами собой замкнулись у них на лодыжках. Так они оказались в самом настоящем плену.
– ГАРПУН 72 ВСЕМ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯМ… ЗАГОВОРЩИКИ СХВАЧЕНЫ… ПРОИЗВОЖУ СРОЧНУЮ ТРАНСПОРТИРОВКУ В СЕКТОР 1!
Робот развернулся на 180 градусов и быстро поплыл по мосту в направлении Спирали.
– Э-э… что это было? – спросил Роквелл, стараясь не выдавать страха голосом.
– Завалили мы всё, вот что было, – вздохнула Орешек, боязливо поглядывая на Спираль. – Столько уже прошли, и всё завалили.
Лялябет посмотрела снизу вверх на ГАРПУНа 72:
– Здравствуйте, мистер робот! А куда вы нас несёте?
Он не ответил. Только стремительно летел по мосту от башни к башне. Орешек видела, как при их приближении два зелёных огонька в каждом окне становятся красными, и у неё вдруг разболелась голова. Она прижала руки к вискам и задумалась. Как же она так оплошала? «Вот и всё, – говорила она себе. – Я всех подвела».
Ей отчаянно хотелось кричать.
56. Долгий путь
Миновав ещё одну башню, ГАРПУН 72 вдруг замедлил скорость и встал как вкопанный.
– ЗАГОВОРЩИКИ! У МЕНЯ ПОНИЖЕННЫЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА! ДАЛЬШЕ ВЫ ПОЙДЁТЕ ПЕРЕДО МНОЙ!
– Хорошо, чувак, подбери громкость, – сказал Роквелл, когда путы на лодыжках опали, а руки ослабили захват, чтобы пленники могли сами передвигаться по мосту.
– Куда мы идём? – спросила Орешек. – В Спираль? Вы нас тоже посадите в тюрьму?
Робот по-прежнему не отвечал.
– Ну, вот скажи, почему ты и тебе подобные так ненавидят творчество? Что плохого в свободе самовыражения? Что плохого в цвете?
Робот остановился и обратил сияющие красным глаза к Орешку. Она удивилась: в этих глазах, хоть они и были полностью механические, стояла отрешённая грусть.
Металлический голос 72-го зазвучал тише:
– Послушай, девочка, надо сделать всё так, как я скажу.
– С чего это?! – закричала она.
– Пожалуйста, не кричи, – сказал ГАРПУН. – Не надо создавать шум, это вызовет ненужное любопытство.
– ОТЛИЧНО! А Я ХОЧУ СОЗДАВАТЬ ШУМ! Это здорово – хоть что-нибудь создавать, если честно! Как ты вообще смеешь мне указывать! Кто ты так… Постой. Ты сказал… «пожалуйста»?
– Да.
– Но… ты же злобный ГАРПУН. А злобные ГАРПУНы все невоспитанные.
– Как я уже говорил, в ваших интересах делать всё так, как я скажу. Пожалуйста, выслушай меня.
И опять её сбило с толку слово «пожалуйста».
– Как я уже спрашивала: с чего это?
– Потому что это единственная надежда успешно завершить твою миссию.
Роквелл ахнул. Орешек изумлённо открыла рот. Лялябет весело ухмыльнулась.
– М-мою миссию? Что ты знаешь про мою миссию?
– Я всё знаю про твою миссию. Меня полностью ввели в курс дела.
– Ого! Так ты из Сопротивления? – вскрикнула Лялябет.
– Ты агент Х? – недоумевал Роквелл.
– ЗАГОВОРЩИКИ! – возвратился прежний голос ГАРПУНа. – РАЗГОВОРЫ НЕ ДОПУСКАЮТСЯ! ШАГАЙТЕ!
Дети переглянулись между собой. У Штришка задрожал хвост. Они двинулись по мосту.
– Всё время смотрите прямо перед собой, – тихо произнёс 72-й. – Будет лучше, если вы станете показывать чуть больше… страха. Я могу передавать информацию только между башнями. Нам нельзя вызывать подозрений.
– Значит, ты… агент под прикрытием? – спросила Орешек.
– Ответ утвердительный.
– Но… разве тебя сконструировал не мистер Бел?
– Ответ утвердительный.
– Тогда… почему ты выступаешь против него?
– Я ГАРПУН второго поколения, значительно усовершенствованная модель. Разработчики предоставили нам бóльшую автономию. Мы научены оценивать ситуацию и действовать так, как считаем нужным, без необходимости прибегать к инструкциям. Мы способны принимать решения. Когда я увидел, что происходит с Хромой и её жителями, я принял решение действовать.
– И ты обратился к мистеру и миссис М?
– Когда арестовали Малькольма Мейкерштриха, вызвали все подразделения. Я определился во взвод, который доставил его сюда. – Красные глаза 72-го вспыхнули на мгновение синим. – Я охранял его на Ленте и воспользовался возможностью объяснить ему свою ситуацию. Ему делает огромную честь, что он поверил и доверился мне настолько, чтобы указать способ выйти на Миллисент Мейкерштрих.
Они миновали ещё одну башню.
– Когда я предложил ей свои услуги, – продолжал 72-й спустя несколько минут, – она мне тоже поверила. Она сказала, что я их самое сильное оружие. Я ощутил… гордость.
Они приближались к следующей башне.
– ЗАГОВОРЩИКИ, ПОЖИВЕЕ! – взревел 72-й.
Дети, как подобает, напустили на себя самый несчастный вид, а Штришок жалобно поджал хвост.
Когда они прошли мимо башни, Роквелл поднял глаза на робота:
– А с тех пор как ты в Сопротивлении, что ты сделал, чтоб одолеть мистера Бела?
– Ничего, – ответил 72-й.
– Ничего? – усмехнулся Роквелл. – Прекрасно!
– За всё время я получил только три распоряжения от Миллисент Мейкерштрих. Первое – собирать как можно больше сведений, исполняя свои обычные обязанности. Мне было сказано вести себя естественно, а после настало время, и я получил второе распоряжение.
– И что это было? – спросила Орешек.
– Быть в первой сторожевой башне на Ди Брюке, когда прибудут трое детей и собака.
– А третье?
72-й обратил на Орешка красные глаза:
– Провести всех четверых в Спираль.
57. Шифр
book-ads2