Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 74 из 85 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
У меня дергается челюсть. — Вот подсказка. — Норт наклоняется. – Правильный ответ — футбол. Настоящий футболист живет, дышит и грезит игрой. Мне это вдалбливали с тех пор, как я надел свой первый юниорский шлем. Чуть меньше, чем абсолютная преданность спорту, и ты уже просто любитель. Голос Норта прорывается сквозь окутавшую меня мглу. — А вообще, ты хорошо справляешься. Я тоже. И хочу надрать всем задницы в этом году. Я бросаю на него быстрый взгляд. — Рад, что мы поговорили. Надо делать это чаще. Не обращая внимания на мой сарказм, он хлопает меня по плечу и уходит, направляясь к дому. Я тоже должен встать, пойти туда, найти Чесс и потусоваться. Но я не двигаюсь. Все кажется вялым и мрачным. К тому же чертовски хочется пить, в горле пересохло. — Гребаный Норт. — Думаю, он пытался быть другом. Голос Чесс пугает меня, и я вскакиваю на ноги ровно в тот момент, когда она выходит из тени. — Привет. — Засовываю руки в карманы. — Ты всё слышала? Она кривит губы, когда протягивает мне бутылку холодного пива. — Достаточно. Как там сказал Норт? Не болтайте на публике, если не хотите, чтобы вас подслушали. Значит, она слышала всё. Я делаю большой глоток пива и пытаюсь прокрутить в голове всю лекцию Норта. Ничто из сказанного не было в пользу Чесс. — Норт все еще приходит в себя после неудачного брака. Чесс становится рядом. — Слышала об этом. Меган говорила, он женился слишком рано. Прежде, чем начал прислушиваться к голосу разума. — Господи, в нашем кругу процветают сплетни. Вместе со всеми, кто раздает советы, словно «Дорогая Эбби» . Её глаза вспыхивают весельем. — Просто чудо, как ты выжил. Я фыркаю и делаю еще глоток. Что-то неловкое и чуждое гудит между нами. Не знаю, что это, но мне не нравится. Зная, что Чесс последует за мной, я иду к домику у бассейна. Сейчас здесь темно и безлюдно. Что не мешает мне попытаться открыть дверь. К счастью, она не заперта, и я вхожу. Чесс следует на шаг позади, между ее прямыми бровями образуется крошечная морщинка. — Мы не будем заниматься здесь сексом, — говорит она. — Это было бы клише. — Хотел бы сказать, что у меня есть идея получше. Но мы оба знаем, что я готов заняться сексом везде, где захочешь. Моя шутка терпит неудачу, пока Чесс в темноте прогуливается по комнате. Света едва хватает, чтобы разглядеть ее затемненную фигуру и блеск в глазах, когда она поворачивается ко мне. — Тогда зачем мы здесь? — Между нами что-то происходит, — выпаливаю я. — С тех пор как мы приехали сюда, все как-то не так. Чесс идет обратно ко мне, пока не попадает под свет уличных фонарей, установленных по обе стороны от входа в домик у бассейна. — Я тоже это чувствую. — Тогда поговори со мной. Чесс устало вздыхает. — Не знаю, с чего начать. Сердце колотится в горле, но я не отступаю. — Начни сначала. Девушка медленно качает головой, словно пытаясь прийти в себя. — Финн, ты мой лучший друг, но… — Нет, не так, — отрезаю я. Чесс изумленно смотрит на меня. — Не так, — повторяет она раздраженно. Хочу поцеловать ее. Но сдерживаюсь. Едва. — У меня уже есть лучший друг. Джейк. Ее тонкие ноздри раздуваются. — Прекрасно. Тогда Джеймс — мой. — Знаю. — Делаю шаг ближе. — Ну, рада, что мы это выяснили, — усмехается она. — Болван. Я ухмыляюсь, что реально ее бесит. Игнорирую это и делаю еще шаг. — Я знаю, что Джейк — мой лучший друг, потому что не хочу его трахнуть. — К счастью для Джейка, — бормочет она, глядя на меня снизу вверх. — Я не скучаю по нему, как только он исчезает из поля моего зрения, — добавляю я. Она прищуривается, с растущим замешательством взгляд мечется по моему лицу. Я так близко, что кончики ее грудей касаются моей груди, когда мы оба делаем вдох. — Я не чувствую потребности обнять его, видеть его, просто чтобы знать, что он в порядке, ему хорошо и комфортно, прежде чем смогу расслабиться сам. Гнев в ее глазах сменяется чем-то более мягким. Касаюсь изгиба ее подбородка, проводя большим пальцем по нижней губе. — Мы не лучшие друзья, Чесс. Мы — нечто большее. Ты — всё для меня. Причина, по которой я просыпаюсь каждый день. Она тает передо мной. — Финн… Скольжу рукой к ее затылку, и крепко обхватываю его. — Так что не надо кормить меня «мы лучшие друзья» дерьмом, и пытаться этим оттолкнуть. Чесс замирает, вздернув подбородок в упрямом сопротивлении. Неужели она думает, что я слепой? — Ты не сделаешь этого, прикрываясь дружбой. Она дергает головой назад, пытаясь освободиться. Я не позволяю. Держу её бережно, но твердо. Ее взгляд полон ярости. — Отпусти меня, Финн. Не могу. Это разобьет мне сердце. — Поговори со мной, — хриплю я. Холодной рукой она обхватывает мое запястье. — Я слышала все, что он сказал.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!