Часть 6 из 7 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Комната — 10 франков.
Свеча — 5 франков.
Огонь — 4 франка.
Прислуга — 1 франк.
Итого: 23 франка.
— Двадцать три франка! — воскликнула госпожа Тенардье.
Господин Тенардье засмеялся своим холодным смехом и сказал:
— Уплатит!
— Да, — сказала Тенардье, — ты не забыл, что я сегодня выгоню вон Козетту? Я видеть не могу эту уродку с её куклой!
Господин Тенардье, закуривая трубку, ответил:
— Ты передашь счёт этому человеку.
Потом он вышел.
Едва закрылась за ним дверь, как вошёл незнакомец. Тенардье вернулся и стал в полуоткрытых дверях так, чтобы его могла видеть только жена.
У незнакомца в руках был узелок и палка.
— Как рано вы встали! — сказала Тенардье. — Разве вы, сударь, уже покидаете нас?
Произнося эти слова, она нерешительно вертела в руках счёт; ей всё-таки думалось, что не совсем удобно подать такой большой счёт человеку, имевшему вид нищего.
Незнакомец казался озабоченным и рассеянным. Он отвечал:
— Да, сударыня, я ухожу.
— Стало быть, — продолжала Тенардье, — у вас не было никаких дел в Монфермейле?
— Нет, я здесь проездом. Сударыня, сколько я вам должен?
Хозяйка молча подала ему сложенный листок бумаги.
Незнакомец развернул счёт и взглянул на него, но внимание его, очевидно, поглощено было чем-то другим.
— Хорошо ли идут у вас дела в Монфермейле, сударыня? — спросил он.
— Так себе, сударь, — ответила Тенардье, поражённая тем, что он ничего не говорит о счёте. И потом прибавила жалобным голосом — Ах, сударь, времена нынче трудные! К тому же в наших местах так мало порядочных господ, всё больше беднота… Если бы время от времени нам не встречались такие великодушные и богатые господа, как вы, например… У нас так много расходов. Вот взять хотя бы эту девочку. Она просто разоряет нас!
— Какая девочка?
— Ну, вы знаете — девочка! Козетта! Жаворонок, как её прозвали в деревне.
— А! — сказал незнакомец.
Тенардье продолжала:
— Эти крестьяне дают такие глупые прозвища! Она скорее похожа на летучую мышь, чем на жаворонка. Видите ли, сударь, мы милостыни не просим, но и сами не можем подавать её. Мы не имеем возможности кормить чужих детей.
— А если б вас от неё избавили? — спросил незнакомец голосом, которому старался придать равнодушное выражение и в котором всё-таки слышалась дрожь.
— От кого? От Козетты?
— Да.
Красное и свирепое лицо трактирщицы расплылось в отвратительной улыбке:
— О, господин! О, мой добрый господин! Возьмите её, уведите куда хотите, сделайте с ней что угодно! Хоть съешьте её, мы вам только спасибо скажем.
— Так решено?
— Правда? Вы берёте её?
— Да, беру.
— Сейчас?
— Сейчас же. Позовите девочку.
— Козетта! — закричала Тенардье.
— А пока придёт девочка, — продолжал незнакомец, — я с вами расплачусь. Сколько с меня следует?
Он взглянул на счёт и не мог скрыть удивления:
— Двадцать три франка?
Трактирщица суверенностью ответила:
— Ну конечно, так, господин! Ровно двадцать три франка.
Незнакомец положил на стол пять монет по пять франков.
— Приведите девочку, — сказал он.
В эту минуту сам Тенардье выступил на середину комнаты и сказал:
— Господин должен всего двадцать шесть су.
— Двадцать шесть су! — вскричала жена.
— Двадцать су за комнату, — холодно подтвердил Тенардье, — и шесть су за ужин. Что касается девочки, то мне необходимо переговорить с вами, сударь… Оставь нас, жена!
Как только они остались одни, Тенардье предложил незнакомцу стул. Незнакомец сел; Тенардье стоял, и лицо его приняло выражение добродушное и простое.
— Сударь, я должен вам сказать, что я обожаю этого ребёнка.
Незнакомец пристально посмотрел на него:
— Какого ребёнка?
— Нашу маленькую Козетту. Ведь вы хотите увести её от нас? Скажу вам прямо: я не могу на это согласиться. Мне будет не хватать её. Правда, она нам стоит денег, правда, у неё есть свой недостатки, правда, мы не богаты, а за одни лекарства, когда она болела, я заплатил больше четырёхсот франков. Но у неё нет ни отца, ни матери — я её воспитал. Я люблю эту девочку. Моя жена вспыльчива, но и она любит её. Она нам как родная дочь.
Незнакомец продолжал пристально смотреть на него. Тенардье добавил:
— Прошу простить меня, сударь, но никто не отдает своего ребёнка первому встречному. Согласны ли вы со мной? Конечно, я ничего не говорю, вы богаты, у вас вид честного человека, и если это послужит к её счастью… Но я бы хотел знать… Вы понимаете, что если я отпущу её, то хотел бы знать, куда она денется; я не хочу терять её из виду. Я хотел бы навещать её иногда, чтобы она знала, что приёмный отец охраняет её. Я даже не знаю вашего имени. Вы уведёте её — я скажу: «Где же Жаворонок? Куда он исчез?»
Незнакомец, глядя ему прямо в глаза, ответил суровым и решительным голосом:
— Если я возьму Козетту, то уведу её отсюда. Вот и всё. Вы не узнаете ни моего имени, ни где я живу, вы не будете знать, куда она пойдёт, и я намерен устроить всё так, чтобы она никогда в жизни с вами не встретилась. Согласны вы на это? Да или нет?
Услышав этот твёрдый ответ незнакомца, Тенардье сразу переменил тон. Он сказал:
— Сударь, мне нужно полторы тысячи франков.
Незнакомец вынул из бокового кармана старый бумажник из тёмной кожи, развернул его и достал деньги. Потом, прижав их своим широким указательным пальцем, сказал трактирщику:
— Приведите Козетту.
Что же делала всё это время Козетта?
Проснувшись утром, она прежде всего побежала к своему башмаку. В нём она нашла новенькую золотую монету. Козетта была поражена. Никогда в жизни не видела она золотых монет и быстро спрятала её в карман, как будто бы украла. Между тем она чувствовала, что монета принадлежит ей, она догадывалась, кто её подарил, и испытывала радость, полную какой-то боязни. Она боялась куклы, боялась золотой монеты. И только незнакомец не внушал ей никакого страха. Напротив, его присутствие ободряло её. С той самой минуты, как она встретила в лесу этого старого человека, всё как бы изменилось для неё.
С пяти лет, то есть с тех пор как девочка помнила себя, она всегда дрожала от холода и страха. Прежде её душе было холодно, теперь — тепло. Она уже не так боялась Тенардье. Она уже не была одинока — у неё был защитник. Девочка быстро принялась за свою обычную утреннюю работу. Золотая монета, которая лежала в том же кармане передника, из которого накануне выпала монета в пятнадцать су, развлекала её. Она не решалась взять её в руки, но часто смотрела на неё. Подметая лестницу, она подолгу стояла неподвижно, забывая и метлу и всё на свете и разглядывая блестящую звёздочку в глубине кармана.
В одну из таких минут застала её на лестнице хозяйка.
book-ads2