Часть 16 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да. – Джерри усмехнулся. – Тем более что вы все равно ничего не успеете сделать: меня сейчас вызовут на голгофу.
Словно в подтверждение его слов на весь ангар раздался голос Уолкера:
– Довожу до сведения капитана Райса, что его ждут в моем кабинете… Немедленно!
Слова были сказаны таким тоном, что в ангаре воцарилась мертвая тишина.
– Оу, приятель, ты попал! – Серж с сочувствием посмотрел на сослуживца. – Может, вкатить тебе пару уколов и на недельку – в лазарет?
– Знаешь, судя по всему, полковник лично явится туда, чтобы добить меня. – Джерри поднялся и обнаружил, что он все еще в экзоскафандре. – Буду признателен, если поможешь скинуть эту сбрую.
Глава 9
Ровно через три минуты – рекордная скорость – капитан Райс входил в кабинет полковника. Он не успел даже умыться. Лишь обтер лицо влажной салфеткой, выданной доктором Лембовски со словами: «Надо же тебе оказать хоть какую-то помощь».
– Разрешите?
Не дожидаясь ответа на стандартный вопрос, Джерри вошел и вздрогнул. Невольно оглянулся, но створка двери уже задвинулась, лишая его возможности бегства.
Сам полковник Уолкер стоял у окна, а за его столом сидел один из тех, кого знала вся планета – так часто этот человек появлялся в новостных лентах.
Красивое лицо, слишком красивое, даже сейчас, когда он был далеко не молод: темные с сединой волосы, серые глаза, подтянутая худощавая фигура, хотя было заметно, что такая форма дается ему уже с трудом, сшитый на заказ китель из натуральной шерсти. Золотой аксельбант на левом плече. Хлопковая рубашка. Шелковый галстук. Маршал-протектор Объединенного Галактического Альянса, главнокомандующий военно-космическими силами и последний человек во Вселенной, которого Джерри хотел бы сейчас видеть.
– Капитан Райс, – Уолкер сухо кивнул, – заходите. Надеюсь, вы знаете, кто перед вами.
– Более чем, полковник. – Пилот подошел и остановился у стола, кивнул, щелкнул каблуками, одновременно салютуя: – Маршал-протектор!
Тот буквально прожег его тяжелым взглядом.
– Капитан Райс, – слова будто бы цедились сквозь зубы, – рад видеть вас живым… и невредимым.
– Благодарю. – Снова короткий кивок, щелчок каблуков, как положено по уставу.
Маршал откинулся на спинку стула, постучал подушечками пальцев друг о друга, задумчиво смотря на пилота, замершего по стойке «смирно».
– Капитан… – Командующий взглянул на нашивки пилота, подтверждавшие звание, словно желая удостовериться, что не ошибся. – Капитан Райс… вы понимаете, что я могу сейчас отдать вас под трибунал?
– Могу я поинтересоваться причинами, сэр?
– Вам был отдан приказ возвращаться на базу. Вместо этого вы направились к неуправляемому пилотнику, подвергнув опасности свою жизнь.
– Простите, сэр, но я думал, что военная служба предполагает иногда подвергать свою жизнь опасности. – Синие глаза зло блеснули. – Кому, как не вам, знать это?
Уолкер предупреждающе кашлянул. Мальчишка явно нарывался на трепку, и, учитывая характер главы военно-космических сил, она была не за горами.
– Военная служба прежде всего означает подчинение приказам. – Маршал особенно выделил слово «подчинение». – Вы не выполнили приказ и чуть не разбили пилотник стоимостью намного больше, чем все ваши внутренние органы, которые вы собирались пожертвовать в случае гибели!
Уолкер удивленно вскинул брови. Он и не знал, что высокопоставленный гость так хорошо изучил личный файл капитана Райса.
– Полагаю, сэр, в данной ситуации при аварии от моих органов вряд ли что-то осталось бы.
– Так какого черта вы ослушались приказа, отданного вам с базы?!
– Я его не слышал, были сильные помехи.
– С чего это вдруг возникли помехи?
– Не могу знать, сэр! Полагаю, мне следует упомянуть этот инцидент в отчете.
– Вы не будете писать отчет, капитан, вы незамедлительно напишете рапорт об увольнении!
Джерри вздрогнул. Руки непроизвольно сжались в кулаки.
– Я отказываюсь писать этот рапорт, сэр! Можете отдавать меня под трибунал!
Маршал насмешливо скривил губы:
– Полагаете, что в военной тюрьме вам будет более комфортно, чем на гражданской службе?
– Я ни там, ни там не был…
– Вы забыли добавить «сэр»…
– Не забыл. – Синие глаза с мрачным вызовом смотрели на маршала-протектора.
Тот вздохнул и повернулся к Уолкеру:
– Вы не могли бы оставить нас одних?
– Разумеется. – Полковник вышел.
Маршал встал и подошел к пилоту, присел на край стола, побарабанил пальцами, посматривая на молодого человека, все еще упрямо стоявшего навытяжку.
– И как долго продлится твое упрямство? Ты не создан для армии, Джеральд.
– С чего ты взял?
– Армия – это послушание. Подчинение. Только сегодня ты нарушил приказ, который, я в этом не сомневаюсь, ты прекрасно слышал, пока твой дроид не создал помехи, используя одну из разработок Межгалактической службы безопасности.
– Это только твои предположения.
– Они станут уверенностью, как только я отдам приказ проверить твоего дроида.
– Ты до сих пор его не отдал? – Поняв, что разговор будет неофициальный, Джерри прошелся по кабинету, затем присел на край подоконника. – Зачем ты пришел сюда?
– Посмотреть первые испытания новой серии пилотников, я все-таки маршал космической авиации, если ты вдруг забыл. – Голос командующего был полон иронии.
– Это я помню. – Джерри провел рукой по лбу, откидывая прилипшие волосы, его раздражало то, что он не успел привести себя в порядок перед встречей. – Тогда мне странно, что ты вообще начал этот разговор.
– Ты нарушил приказ.
– Я спас друга… и пилотник, который стоит больше, чем все мои внутренние органы, да и всего моего звена… Это все, что ты мне хотел сказать?
– Нет.
– Тогда, пожалуйста, будь краток, я чертовски устал, а мне еще предстоит провести несколько часов, составляя отчет о полете. Это первое, что начнет изучать трибунал. – При упоминании о происшествии Джерри почувствовал себя полностью опустошенным. Минуты, проведенные в космосе, когда он пытался состыковать корабли, сейчас ощущались как вечность. Больше всего ему хотелось просто принять душ и упасть на койку в каюте.
– Как тебе удалось зацепить стыковочный трос? – вдруг спросил маршал, нарушая затянувшееся молчание.
Джерри усмехнулся:
– Расчет… и немного везения. Несмотря на усиленную броню, эти «птички» намного мощнее. На семидесятке я вряд ли смог бы провернуть такое.
– Рад, что ты понимаешь, как тебе повезло…
Пилот пожал плечами:
– Как правило, мне всегда везет. Если это все, я пойду, чертовски устал…
Он поднялся и направился к выходу.
– Джер, – остановил его маршал уже у самых дверей. Пилот обернулся. – Как вообще новые «птички»?
Вопрос явно должен был быть другим и касаться его отношений с Анной-Бель. В самый последний момент маршал, видимо, решил все-таки не усложнять и без того непростые отношения.
– Неплохо. – Пилот решил последовать примеру старшего по званию и не дерзить, – Рад, что был у них первым… Надо только разобраться, что случилось с пилотником Люка. Надеюсь, министерство возьмет это дело под контроль?
– Ты же знаешь, что да. От успеха этих пилотников зависит очень многое.
– Я даже не буду спрашивать, что именно. Меньше знаешь – крепче спишь. – Джерри вышел и кивнул Уолкеру, нервно прохаживающемуся по коридору: – Думаю, вы можете зайти.
book-ads2