Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты – мне, я – тебе? Темпл вздохнула: — Ну, хорошо. Свяжусь с кошатниками, все равно я уже чувствую себя, как в фильме ужасов сороковых годов. Можете назвать меня старомодной, но я ненавижу ходить на стриптиз одна. — А в чем дело? — хихикнула Электра, поворачивая ключ в замке своей двойной двери и засовывая розовый флайер в сумку Темпл. — Боишься, что тебя кто-то там неправильно поймет? Темпл закатила глаза: — Не совсем. Что не поймут моего чисто профессионального любопытства. К тому времени они уже подошли к лифту. Электра нажала перламутровую кнопку. Старый лифт, раздражающе скрипя и кряхтя, начал подниматься. — Я полагаю, что шутить по телефону гораздо более странно, чем идти одной в стриптиз, — выдала, наконец, Электра. — В наше время, — сказала Темпл, первой заходя в кабину лифта, — наверное. Яркий дневной свет немного не сочетался со зданием на Твэйн-стрит, главным образом – с его назначением. Однако лучам солнца было все равно, они исправно освещали надпись «Стриптиз», раскинувшуюся грубым граффити чуть ли не по всей поверхности здания без окон. На плоской крыше маячил неработающий неоновый знак. Он повис в воздухе, словно оставленный да Винчи и переданный Питеру Максу. — Новое название, — заметила Электра, восхищенно кивая. — Новая управляющая, — прояснила ситуацию Темпл. — «Лес гёрлс». Мне нравится. Круче, чем «Китти сити». — Не могу понять, почему этот скользкий тип Айк Вецлер, после всех надувательств и шантажа, согласился отдать своих танцовщиц и начать устраивать конкурсы стриптиза. Темпл взглянула на нее. При ярком свете дня было трудно смотреть на ее модифицированный (по сравнению с классическим) ирокез: он был серебряным с голубоватыми бликами, которые так замечательно сочетались с листьями сюрреалистических пальм на ее гавайском балахоне. — Вряд ли у старины Айка было что сказать по этому поводу, — сказала Темпл. — Серийный убийца так подпортил его дела, как в бизнесе, так и в личной жизни, что Линди, наконец-то, смогла перекупить у него клуб, и главное успеть сделать это до того, как его кто-нибудь вышибет. Пойдемте, посмотрим, какие чудеса можно сотворить с этим стрип-клубом. — Все равно, — отозвалась Электра, — чтобы содержать такое место, требуется уйма денег, даже если оно выглядит так скромно. Я, к примеру, не вижу, что им управляет кучка стриптизерш. — Ассоциация, Электра, ассоциация танцовщиц, — поправила ее Темпл, заходя в это царство женской плоти. — Вы никогда не станете настоящим пиарщиком, если не будете политкорректны. Было темно, как в пещере, и холодно, будто все ангелы разом решили согнать сюда своими крыльями холодный воздух. Совсем рядом послышался грохот, словно сказочные барабаны забили в бездонном колодце. Темпл и Электра остановились сразу за входной дверью, ожидая момента, когда их глаза и тела привыкнут к мраку и холоду. Темпл наклонилась ближе к Электре. — Вам не кажется, что тут слегка громковато? — заорала она. Электра кивнула своей двухцветной головой. На фоне ультрафиолетовых огней над сценой ее серебряные пряди казались лавандовыми. Девушка-бармен – эффектная блондинка – была достаточно симпатичной. На ней было что-то невероятно короткое и привлекательное даже для женщин, хотя, в основном, конечно, с технической точки зрения, потому что в голове сразу возникали вопросы, типа: «Значит вы и правда стираете это в чайной чашке?» Она спросила одними губами: — Будете что-нибудь пить? — Линди, — ответила Темпл, надеясь, что она не примет это за название какого-нибудь пива, или, скажем, модного алкогольного коктейля в честь линди хоп. Блондинка кивнула, и обе гостьи проследовали в зал, который располагался на возвышении. То там, то здесь за столами восседали мужчины – поодиночке, вдвоем и втроем. Был предобеденный час, как обычно, мертвое время для стиптиз-бизнеса. Сонные девушки вяло крутились вокруг шестов, проветривали свои ножки во вздымающихся призрачных юбках, как в «Зуде седьмого года». На них были точные копии белого платья Мэрилин Монро, увековеченного в истории горячим потоком воздуха из вентиляционной системы метро. Правда, в отличие от Мэрилин, они почти ничего не оставляли воображению. За столиком неподалеку, завернувшись в плотный туман от сигаретного дыма, ждала Линди Лукас. Пассивное курение никогда особо не волновало посетителей подобных заведений. — Садитесь, — предложила Линди. Она подняла бокал с какой-то сомнительного вида желтой жидкостью. Обе, Темпл и Электра, покачали головами в знак отказа. Тогда Линди встала, улыбнулась и проводила их через весь зал мимо высокой сцены, где отчаянно извивалась женщина в откровенном костюме из латекса, прямо-таки крича всеми своими движениями: «Я так много вкалываю только ради денег». Через пару мгновений они нырнули в занавешенный шторами дверной проем – нет, не тот, через который обычно выходят артистки, — и, закрыв за собой дверь, оказались в совершенно обычном невзрачном женском туалете: кабинки и раковина. — Ооо, — удовлетворенно протянула Электра. Теперь несмотря на басы, гремящие из-за разрисованной граффити двери, можно было поговорить. — Этот костюм у девушки на сцене выглядит так, словно он может причинить боль. — Не причинит, если ты в хорошей форме, — заботливо ответила Линди. Сама Линди уже ушла на покой и больше не раздевалась перед публикой, а только радостно набирала вес и носила спортивные костюмы, украшенные шокирующими фразами. Сегодняшняя надпись гласила: «Подними его, пока он не поднялся и не ушел». Ее крашеные черные волосы выглядели матовыми. Между пальцев скользила сигарета, дым от которой окутывал все ее фигуру. Карие глаза Линди горели от возбуждения. — Погодите, вы еще не видели, что мы сотворили с гримерной, — сказала она им. — Ничего не спрашивайте, просто взгляните! Широким движением Линди открыла еще одну дверь. Темпл приготовилась к долгому унылому пути через коридор с отражающими друг друга зеркалами, к пустому помещению без мебели, бетонному полу, утыканному следами от брошенных бычков и исцарапанному замку в двери. — О! Очень мило, — воскликнула Электра, словно приятно удивленный риелтор, а потом указала на зеленый коврик у двери: – Так уютно! — Смотрите, — обращая их внимание на стену, Линди помахала своей сигаретой, однако магические знаки, нарисованные ею в воздухе дымом, тут же растворились, словно их и не было. На доске висели списки танцовщиц – бланки с их именами и часами работы. На другой же были расписаны комбинации от персональных шкафчиков, не пользующихся особой популярностью в стриптиз-бизнесе, где попытка сохранить личную жизнь в секрете сильно смахивала на чью-то злую шутку. На третьей доске с надписью «Альманах» на гвоздиках располагались пакеты, полные булавок, пластырей, тампонов, флаконов с дешевым парфюмом, тональными кремами и корректирующими карандашами, хорошо скрывающими синяки под глазами, а также пилочки для ногтей и подвязки для чулок – все обязательное в носке и использовании, что может понадобиться стиптизерше для работы. — Опрятно, — бросила Темпл, изучая расписание, но, на самом деле, нагло воруя идеи для собственной «походной» женской сумки. Потом она опустила взгляд на туалетные столики, которые когда-то были очень неудобными. Теперь их придвинули к зеркалам. А складные стулья из легкого сплава, разрисованные в радужные тона по обеим сторонам, напоминали диснеевских бабочек. — Это могла бы быть гримерная для артистов какого-нибудь танцевального шоу, — изумленно воскликнула Темпл, вспоминая спертый запах туалета, заполняющий это помещение в последний раз, когда она здесь была. Тогда казалось, что женщины, переодевающиеся тут, не стоили даже мимолетного удобства. Никаких продовольственных карточек, валяющихся на полу, точно неиспользованные автобусные билеты. Никаких мрачных серых покрывал, коконом опутывающих мебель. Лучезарная улыбка Линди была не иначе как материнской. — Ты права, красавица. Айк как увидел, так аж… — произнести крепкое словцо ей помешали почтенные седины Электры. — Ты помнишь Молл Филандерс из категории «За шестьдесят», — немедленно вмешалась Темпл и указала на Электру: – Черная кожа и серебряный байк «вэмпайр» компании «Хескет». — …аж в штаны наделал , — все же закончила фразу Линди. Она пребывала в секундном шоке, но потом вдруг моментально расслабилась и по-новому взглянула на притворно застенчивую Электру: – Эй, это же был отличный номер, я помню! С мотоциклом! — Спасибо, дорогая, — скромно отозвалась почтенная леди. — Не все тайны стоит раскрывать. Это между нами. — Ага. Поняла, — Линди снова переключилась на Темпл: – О! А ты видела обитель Черныша Луи? — Обитель Луи? Ему бы понравилось такое. Но о чем ты? — Ну как же, он ведь поймал маньяка, не так ли? Убийца попался ему в лапы! У нас есть только один незапирающий – ся шкафчик, и теперь он принадлежит ему. Она указала на свежевыкрашенный шкафчик голубого света: дверца была приоткрыта. Внутри он был обит бирюзовым бархатом, который обычно встречается на мягких диванах в дешевых магазинах мебели где-нибудь возле центральных вокзалов. Линди нагнулась, чтобы вытащить из-под шкафчика две миски, а потом своей неизменной никотиновой указкой обратила внимание на верхнюю полку: — Разнообразная еда, на случай если он появится. Темпл засеменила на своих высоких каблучках, разглядеть хорошо утрамбованные консервные банки. Все это казалось ей сомнительным: — Ему стоит есть только «Кошачье счастье». Правда. Линди пожала плечами и выпрямилась: — Дай бедному парню пожить немного. — Но я не понимаю, почему к Луи такое королевское отношение? — Потому что он поймал голиафского убийцу. Он ведь был тут в тот день, и, должно быть, заметил преступника. — В какой день? — В день, когда ты, я и тот слабонервный протестант пришли посмотреть, на что похож клуб. Потом одна из девушек сказала, что нашла черного кота в захлопнувшемся шкафчике. И выпустила его. Думаю, он выслеживал подозреваемого. — Мне ведь показалось, что я увидела удирающего черного кота, когда мы уходили. Но подумала, что Луи здесь быть не может… Хотя он любит посещать гримерки девочек из кабаре, насколько я слышала. — В любом случае, мы подумали, что отдать шкафчик тебе будет как-то глупо, тебе ведь все равно не будет дела до нашей организации. И вместо этого мы решили отдать его коту. Мы любим хорошую компанию. — Он вас навещает? — Разумеется, — Линди похлопала по верхней полке. — Это первоклассная кошачья еда. Дорис получила по своим талонам. Темпл закатила глаза. Она уже видела перед собой заголовку «Бедная стриптизерша питается кошачьей едой». Так начинаются таблоидные кривотолки. А тем временем у Луи такой уголок был чуть ли не в каждой раздевалке города. Она повернулась к Электре. — Жаль, что вы не видели эту комнату раньше, до изменений. — Не очень было, да? Темпл и Линди закивали. — Ну, теперь очень свежо, — заключила Электра. — Даже захотелось снова достать из чулана свой старенький «вэм-пайр» и выкинуть что-нибудь дикое.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!