Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 101 из 121 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вход в подвал уже нашли? — Здесь, — сказал Эндрю. — Закрыт на автоматические железные двери. Ставим взрывчатку. Перед взрывом все убрались из ангара. Когда рвануло, осторожно двинулись внутрь. Кто знает, что полезет из-под земли? Первыми в подземелье вошли ирландцы. — Здесь пологий спуск без ступеней. Коридор не прямой, поворачивает. Выглядит как винтовой спуск. Освещения нет. Все включили фонарики. — Да, это винтовой спуск. Все чисто, противника не наблюдаю, ежже. — Слышь, Пакки. А ты попал хоть в кого-нибудь? Я чет сомневаюсь. У тебя с бодуна тремор такой, что кажется, как будто ты дрочишь невидимый хуй. — Завали хайло, Джерри. У тебя самого пальцы уже не разгибаются. Окоченели в форме стакана, потому что ничего другого ты в них не держал с тех пор, как хуй от синьки стоять перестал. — Хуй я могу тебе прямо сейчас показать, если есть сомнения. — Разговорчики! — рыкнула Мередит. Оглядывая широкий винтовой тоннель, Мередит понимала, что недооценивала значение этой фермы для Найткорпа. Это был гораздо более серьезный объект, чем она себе представляла. Если только вход отгрохали такой, то что же дальше? Дальше были роботы. Дверь открылась. Два робота с автоматами оказались прямо перед лицом у возглавлявших колонну. Быстрее всех среагировал Тайрон. Он отшвырнул одного робота в сторону, у другого выбил оружие из рук. Робот тут же кинулся на Тайрона, но силенок не хватило. Тайрон оттолкнул его, схватил за голову и кинул о стену. Тут же подскочил к нему, схватил за ноги, поднял в воздух и с огромной силой ударил роботом о стену. Потом, используя энергию отскока, сразу же ударил о противоположную стену. И так несколько раз. Этот ебаный робот весит килограммов восемьдесят, как здоровый мужик. А чертов негр машет им, словно в руках у него ватная подушка. Роботов добили дружным огнем. Тайрон, тяжело дыша, вытер лоб рукавом. Не обошлось без комментариев от ирландского легиона: — Слышь, Шон. Ты когда-нибудь видел такое черное кунг-фу? — Не, Патрик. Это кунг-фу было такое черное, что чуть не продало мне наркотики. — Разговорчики, блядь! Не расслабляться! Еще не все! В отличие от винтового спуска с бетонными стенами, здесь, внутри, отделка была на уровне. Дизайн напоминал стерильные помещения лабораторий или больничных палат. Все ровное, белое, хорошо освещенное. — Я скасял план, — сказал Гиена. — Впереди главный зал и комната управления. — Всем приготовиться! Двери открылись, оперативники вбежали внутрь, разделяясь на две колонны — одни налево, другие направо. Комната управления представляла собой просторную круглую залу, заполненную техникой и экранами. Вопреки ожиданиям Мередит, ожесточенного сопротивления они здесь не встретили. Гиена, благослови его китайский бог, взломал всех роботов и отключил их. Комплекс остался беззащитным. Через минуту на полу посреди комнаты управления в ряд были разложены десять человек в белых лабораторных халатах. — Диана Раббенштейн! — воскликнула Мередит громко, на всю комнату, и ее голос эхом отскочил от стен. — Ты думаешь, я не знаю, как ты выглядишь?! Мередит резко села на корточки перед седой старухой в белом халате, разложенной на полу, схватила за волосы и дернула голову вверх, намотала пряди на кулак. Это лицо… Не лицо, а словно античная театральная маска. В ней гнев, ярость, злоба. Все бесчеловечное, все самое омерзительное, что есть на свете, собрано в этой карикатурной морде зловредной старухи. Я чую запах гниения. Это догнивает то, что осталось от ее трухлявой души. — Диана. Здравствуйте. Шаббат-шалом! Диана ответила. Ее голос трещал, надрывно каркал от бурлящей злобы: — Как иронично, что вы, варвары, прорвавшиеся в храм, под сводами которого вершатся судьбы мира, способны лишь на глупое ребячество. Вы все — ничтожества, инфузории туфельки, вы словно бактерии, не способны осознать ничего, кроме «жрать» и «срать». И ты, блядина, тоже такая же. Ты понятия не имеешь, во что ввязалась и что тебя за это ждет. — Ну-ну-ну! Мередит пошлепала ее ладонью по щеке. — Не надо так возбуждаться, бабуля, давление поднимется. Ну-ка, вставай. И, не дожидаясь, пока Диана начнет выполнять ее указание, со всей силы потянула ее вверх за волосы и поставила на ноги. Раббенштейн немного покричала. Мередит ее боль доставила удовольствие. Все так же держа ее за волосы, Мередит рывками заставляла ее идти, а потом уложила лицом на стол. Подскочил Гиена, патч-кордом соединился с портом под ухом старухи. Кивнул: есть контакт. — Мадам, — позвал Тайрон и кивнул себе за спину. — Вам лучше взглянуть. Он провел Мередит по коридору, отходящему от комнаты управления, в другую похожую круглую комнату. В центре, в креслах, похожих на медицинские, составленных кругом, лежали шесть человек. Все дети. Во всяком случае, более двадцати Мередит бы им не дала. У всех у них вместо задней части черепа стоял крупный металлический имплант в форме куба. В разъемы на нем были подключены кабели, которые тянулись к общему стояку в центре, между креслами. — Альтимек, — произнесла шепотом Мередит. Она давно поняла, в чем было дело с детьми. Еще с той ночи, когда Хиггинс откопала тела в пустыне. Но сейчас, видя все своими глазами, Мередит все равно была немного потрясена. Дети в креслах, кажется, спали. Лежали неподвижно, с закрытыми глазами. — Эта мертва, мадам. Тайрон указал на девочку, лет тринадцати, не больше. Еще совсем не сформировавшаяся. Она не дышала. Мередит положила пальцы на ее запястье. Пульса не было. Ублюдки. Стиснув зубы, Мередит подняла руку с запястья, коснулась тыльной стороной пальцев щеки девочки. Потом погладила ее по щеке ладонью. Кожа была нежная, детская. Но холодная. Мертвая. — Ублюдки. На связь вышел Гиена. Сообщил, что много чего нарыл. — Отправляй все мне. Мередит с Тайроном возвращались в комнату управления. Там Диана Раббенштейн немного разговорилась: — Вы, букашки, не имеете ни малейшего понятия, во что вмешиваетесь. Вы все умрете, а мой проект будет жить. Потому что я — будущее, а не вы. Будущее — здесь. Она с мерзкой старческой ухмылкой постучала себя по виску. — О каком будущем вы говорите, госпожа Раббенштейн? — спросила Мередит. — О таком, в котором вам целыми кузовами везут детишек для ваших сексуальных игр? — А… Осмотрела мои разработки? — Диана осклабилась окровавленными, вылезшими из десен от старости зубами. — Такова цена прогресса, моя маленькая несмышленая подруга. Ты же знаешь, что это такое — платить цену. — Я знаю, верно. — Это то же самое. Цена высока, но то, что мы за нее получим, стоит расходов. — Что же это? — Будущее, которого у мира в теперешнем его состоянии нет и быть не может. Порядок вместо анархии, процветание вместо деградации. Сияние разума вместо тьмы заблуждений и предубеждений. Мередит покивала и улыбнулась. — Теперь понимаю. Понимаю, чего вы хотели от своей работы с самого начала, с 2023-го года. Поразительно, как вы пронесли сквозь все эти десятилетия свои пассии и убеждения. — И разве я была не права? — Раббенштейн снова осклабилась окровавленными зубами. — Разве мир не приходит в упадок год за годом? Разрушительные устремления корпораций выпивают из мира последние соки. Никто из вас, корпоратов, не способен заглянуть в будущее хоть немного дальше завтрашнего дня. А все потому, что вы сами выстроили себе такую систему. Систему, в которой любой из вас может каждый день оказаться под ударом. Сегодня все, а завтра ничего. Вас с молодых ногтей приучают быть сволочами, подлецами и уродами. Жить одним днем. Убивать, гадить, предавать. И все ради числа на счете. Ради цифры… Ой-вей. Вас приучают грызть друг друга. Убивать, калечить, уродовать. Угрожать, подставлять, шантажировать. А вы с удовольствием ведетесь. Вам весело. Вас манит цифра, количество денег на счете. Она должна увеличиваться и увеличиваться. Пусть слетают головы, пусть мир горит, но нельзя допустить, чтобы цифра уменьшалась. — И какова альтернатива? Раббенштейн вновь ухмыльнулась кривой ухмылкой с опущенными деснами и дырами между зубов. — Дурочка. Ты думаешь, я тут деньги зарабатываю? Думаешь, я разрабатываю оружие для корпорации? Ха-ха-ха. Я создаю новый мировой порядок. Всегда этим занималась. Всегда, начиная с 23-го, когда идиоты из Милитеха наконец-то одобрили мою инициативу, клюнув на обещания оружия. Все это время, весь процесс разработки я стремилась только к одному: изменить этот мир. Вылечить его. И мое дело выживет. Оно продолжится. — Альтимек, значит, — сказала Мередит. — Это он — наше будущее? Жизнь под управлением Альтимека? Насколько велики ваши планы, Диана? Найт-Сити? Америка? Или все человечество? — Все человечество. Нет смысла дарить это сокровище кому-то одному. Просто представь, техасская простушка, что нет ни войн, ни катаклизмов, ни голода, ни преступлений. Альтимеку все это под силу. Альтимек может все. Уже сейчас, в стадии альфа-версии, мое дитя уже способно уничтожить весь мир. Нужно лишь немного доработать его. И тогда оно сможет созидать. Я могу перековать меч в молот, кующий наше будущее. Потому что будущее — оно здесь. Диана постучала себя узловатым пальцем по виску. — Здесь оно. Здесь все известные человечеству сведения об Альтимеке. О нашем спасителе, Иегове. Я — будущее. — Нет, — сказала Мередит очень тихо, но так, что застыли в молчании все в комнате. — Ты не будущее. Ты — история. Она резко схватила старуху за волосы и со всей силы ударила лицом о сенсорный экран. Из носа брызнула кровь.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!