Часть 52 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я поворачиваюсь в его объятиях. Я уже привыкла к его повязке на глазу и шраму, пересекающему скулу; это сочетание делает его больше похожим на плутоватого пирата, чем на супруга королевы. Но мне это даже нравится. И он все еще мой Люсьен. Я целую его, наслаждаясь мягким теплом его губ.
– Я думала о том дне, когда мы впервые встретились, принцесса.
– Я помню. Я ведь спас вас, правда? – ухмыляется он. – Первое из многих спасений…
– Я думаю, мы вместе внесли свою долю в мое спасение.
– Не могу не согласиться, моя королева… – он крепче обнимает меня. – Пойдем в Хэтчлендс. Сейчас там никого нет. Мои брат и отец здесь, мать при дворе… – он подмигивает. – Подумать только, сколько пустых спален…
– Мы не можем этого сделать, Люсьен. Сегодня вечером у меня дипломатический прием. А завтра мы должны вернуться в Цитадель на свадьбу Валентина и Арона. А потом снова сюда, а потом…
Он заставляет меня замолчать поцелуем.
Когда мы расстаемся, я смотрю на него.
– Это было чрезвычайно приятно. Но и совершенно несправедливо.
– Но я хочу, чтобы вы принадлежали мне. – Он вздыхает. – Я знаю, что вы королева. И защитница. И я собираюсь поддержать вас в этих делах. Это моя роль. Я просто… – прижавшись лбом к моему лбу, он запускает пальцы в мои волосы. – Я хочу жениться прямо сейчас. Я хочу, чтобы остаток моей жизни с вами начался прямо сейчас.
– Еще несколько дней, и все. Свадьба Арона в Цитадели, наша собственная свадьба здесь, а потом коронация, – действительно, повторная коронация, но с древней Короной Когтей, которую украла Таллис. – А потом две недели в полном нашем распоряжении до празднования солнцестояния, – я прижимаюсь к его груди. – Полагаю, мне скоро надо возвращаться. Летия будет ждать.
– Полагаю, надо, – приподняв за подбородок, он снова целует меня и вздыхает. – Я просто хотел побыть с вами наедине, хотя бы недолго, – он делает паузу, поглаживая меня по щеке. – Вы выглядите грустной, Адерин.
– Я буду скучать по Летии, вот и все. Я рада, что у нее появились новые обязанности, что ее наконец-то признают. Но это означает, что ей придется большую часть времени оставаться в Мерле.
– Вам просто нужно убедиться, что в вашем расписании есть место для частых визитов. Вы должны поговорить об этом со своим новым клерком. Вообще-то, я поговорю с ней об этом, – он целует мне руку. – Вы присматривайте за королевством, моя королева, а я буду присматривать за вами.
– О… – мы отскакиваем назад, когда волна омывает наши ноги. – Прилив переменился. Мне лучше вернуться в замок.
– Увидимся там. Вот… – Люсьен колеблется, но лишь на мгновение, прежде чем снять мантию и повязку. – Вы не возражаете? Это избавит меня от необходимости носить их.
– Конечно, нет. Но не превращайтесь слишком близко к Хенге. Я не хочу гоняться за ней по пляжу.
Мой красавец жених ухмыляется, бежит дальше по влажному песку и, когда заходящее солнце золотит его кожу, приседает и превращается из человека в великолепного ворона с переливчатыми перьями. Он хрипло прощается и взлетает в небо.
Я отворачиваюсь и иду к Хенге, все еще поглощенной своей закуской.
Интересно, когда я вернусь сюда? Времена меняются, как для королевств, так и для людей. Отныне моя жизнь будет занятой. Будет другой.
Но люди, которых я люблю, важнее, чем места. Летия будет работать в Атратисе, Люсьен всегда будет в Хэтчлендсе, а Арон и Валентин, возможно, проведут некоторое время в Селонии. Но вместе мы найдем способ заставить все работать. Точно так же, как дворяне, бескрылые и Покаянные находят способ жить бок о бок. Способ, несмотря на свои различия, стать одним народом.
Так же, как я нахожу способ, я надеюсь, быть и Адерин, и правительницей королевства. Возможно, не той правительницей, которую все ожидали видеть на троне, но тем не менее правительницей.
Народ Соланума теперь действительно мой народ.
А я их королева.
Благодарности
Мы живем в Солануме – по крайней мере, в своих головах – большую часть последних двух с половиной лет, поэтому наша первая благодарность будет посвящена команде «Hot Key» за то, что она позволила нам поделиться нашей фантазией о лебединых перевоплощениях со столькими читателями. Мы были очень рады, что нашли такое замечательное издательство для наших книг. Особая благодарность нашему блестящему и проницательному редактору Карле Хатчинсон; Талии Бейкер, Саше Бейкер и Мелиссе Хайдер за редактирование и корректуру; Эми Льямбиас, Молли Холт и всем сотрудникам отдела маркетинга и рекламы; Александре Олден и Стиву Ньюману за вторую красивую, захватывающую дух обложку; Салли Тейлор за иллюстрации и карту Соланума; и, конечно же, Эмме Мэтьюсон за то, что она разглядела потенциал в нашем творчестве в первую очередь.
Спасибо (как всегда) нашему фантастическому агенту Клэр Уилсон из RCW, в сопровождении опытной Сафаи Эль-Уахаби, за постоянное руководство и поддержку.
Спасибо Вику Джеймсу за дружбу и веселье, а также за то, что он так полюбил «Корону когтей». Спасибо также авторам YA, которые были очень добры и нашли нам прекрасные цитаты о лебедях: Бекс Хоган, Мишель Кенни, Изабель Стрихач, Холли Рейс, Мэри Уотсон, С. М. Уилсон и Джошуа Виннинг.
Наконец, мы хотели бы выразить огромную благодарность всем замечательным авторам, продавцам книг, блогерам, влогерам и инстаграмерам, которые так полюбили «Лебединый трон» и «Корону когтей», что поделились этой любовью с другими читателями. Последний год был не самым легким для всех, и на момент написания этой книги пандемия еще не закончилась. Но каждый раз, когда мы заходим в книжный магазин и видим там наши книги, каждый раз, когда кто-то, кто наслаждался чтением «Лебединого трона», отмечает нас в «Твиттере» или в посте в «Инстаграме», это напоминает нам о том, что жизнь может быть сказочной. Спасибо.
* * *
notes
Примечания
1
Литания (лат. litania от греческого греч. λιτή, означающее «молитва» или «просьба») – молитва, состоящая из повторяющихся коротких молебных воззваний.
2
Респонсорий – повторяющаяся строфа (рефрен), которую община поет в ответ на строфу, исполненную солистом, а также обозначение такого песнопения.
3
Чакона – средневековый танец карнавального характера в оживленном темпе. Традиционно танец исполнялся в сопровождении пения и игры на кастаньетах. Перейдя в XVII веке в придворный балет Франции, чакона приобрела медленный темп, церемонный характер.
book-ads2Перейти к странице: