Часть 32 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я догадывалась, что на меня сбросили все черновые, не слишком почетные обязанности. Но не роптала. Это практика. А любая практика полезна. Неизвестно, что мне пригодится в будущем. Тем более, впоследствии я стала замечать, что мне все меньше и меньше времени требуется на решение той или иной проблемы. После того, как я навела порядок в бухгалтерских книгах, проверять их сейчас было минутным делом. Я уже не сидела всю ночь, выискивая дыры в расходах. Да и решить, как встретить того или иного дорогого иностранного гостя, зная предпочтения и обычаи его страны, тоже оказалось легче, чем я думала.
Но пока сэкономленное время было слишком незначительным, чтобы тратить его на чтение газет или выслушивание сплетен. Лучше потратить на сон или на тренировки с металлом.
Незаметно прошли летние экзамены. То ли я втянулась, и учеба мне перестала казаться сложной, то ли профессора негласно жалели и щадили меня, но экзамены и зачеты я сдала без проблем, и опять оказалась лучшей ученицей.
Грамоты нам с Эдвардом вручил новый директор Натаниэль Бридор. Судья проигнорировал столь важное событие. И слава богам.
– Ты слышала о скандале в семье Хорнов? – мы с Эдвардом ехали вечером из школы в одной карете. Я планировала быстрее нырнуть к себе, лечь спать и, конечно, мне не было дела ни до каких скандалов.
– Нет. Что произошло? – равнодушно поинтересовалась, сдерживая зевоту, представляя, как вскоре растянусь на льняных вкусно пахнущих простынях.
– Тор пришел пьяный на церемонию венчания и сказал на вопрос священника «нет», – хохотнул Эдвард, – во всех сегодняшних газетах на первых полосах.
– Это у тебя есть время читать газеты, – пробурчала недовольно я, усмиряя вдруг заколотившееся сердце. – Я последние две недели пообедать нормально не могу, не то, что следить за новостями.
– Скандал разразился грандиозный, – продолжал наследник как ни в чем не бывало. Ему словно нравилось унижение Хорнов, – Нурвы в ярости, Оттана убежала из храма в слезах. Велир с супругой пытаются замять инцидент, но безуспешно. Торус сразу же куда-то исчез. Старший Хорн при всех пригрозил, что лишит сына наследства.
Я тихонько хмыкнула. Не думала, что он решится на подобное. Хотя он же не был в трезвом рассудке, а пьяному море по колено. Я постаралась выбросить Торуса из головы. Мне не интересны слабые безвольные люди, способные принимать судьбоносные решения в пьяном угаре. Пусть я его запомню, как благородного рыцаря, смело спасающего меня из лап страшного и ужасного верховного судьи, чем как путающееся в ногах ничтожество, каким он был на балу. Прощай, арий Торус Хорн. Иди своей дорогой и не пересекайся с моей.
Конец первой части
book-ads2Перейти к странице: