Часть 25 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Говорят, там есть акулы и тюлени, очень интересно, правда? – добавила Сэм делано небрежно, краешком глаза поглядывая на братишку.
Тео засучил ногами под столом. Его глаза заблестели от удовольствия.
Чуть позже Сэм, уже умытая и одетая, прогулялась по садику. Добрую его треть занимала яблоня в окружении сгибающихся под снежными шапками кустов и разбросанных там и сям игрушек Тео. Белый покров исчезал на глазах под мелким дождиком, мягко похрустывая, – так всегда тающий снег тихонько жалуется на свою несправедливо короткую жизнь. «К чему такая красота, такая белизна, такая девственная чистота, – подумала Сэм, – если кончится это грязной кашей в сточной канаве?»
Она невольно вспоминала свой день в Лондоне. Что сталось с маленьким Ханом в разоренном доме миссис Биглет?
И тут же ей вспомнился Элиот. Отчаянно захотелось снова с ним поругаться. Кидаться в него подушками и валиками. Сцепиться врукопашную и опрокинуться, прижавшись губами к его губам.
Карин позвала ее помочь – надо было побыстрее убрать со стола. Тео уже надел пальтишко, готовый к выходу. Он сиял, как солнышко.
В Лондоне и во всём Соединенном Королевстве народ готовился прожить первый день без королевы. СМИ разрабатывали стратегию. Надо было добывать информацию все двенадцать дней, до церемонии похорон, которая станет апогеем этого великого траура. Но следовало также готовиться к восшествию на престол нового короля. Уже состоялось целование руки принца Чарльза братьями и сестрой. С балкона Букингемского дворца было сделано объявление, и оркестр королевской гвардии с барабанами, обтянутыми черным крепом, сыграл «Боже, храни королеву». Наконец после нового объявления у подножия статуи Карла I на Трафальгарской площади сорок один пушечный выстрел из Гайд-парка подтвердил королевский указ.
Пока Элиот знакомился с Мэдди, Фергюс ломал голову, соображая, какую выгоду можно извлечь из этих событий. Он сел перед телевизором и попал прямо на ток-шоу «Скай Ньюс» с чопорным ведущим.
– Как бы то ни было, эта дата нас обязывает. Закрылась дверь в стене времени, и открывается другая. Я говорю о стене, потому что на наших глазах заканчивается целый период, уже принадлежащий истории. Теперь можно будет сказать «в царствование Елизаветы II», как древние римляне говорили «в царствование Августа Цезаря, императора». Всё, что будет дальше, произойдет уже в царствование Чарльза, призванного взойти на престол. Это, быть может, не такое событие, как падение Берлинской стены, тем не менее это важный этап в жизни людей, символическая веха в мировом календаре…
После этой преамбулы камера отъехала и показала двух гостей: долговязого старика лет семидесяти с волнистыми волосами и совсем маленькую женщину в приталенном кожаном блейзере, которая колыхала белокурыми прядями и ерзала, как будто сидела на пружинах.
– С нами сегодня, – сказал ведущий, поворачиваясь к первому, – сэр Барри Олдуок, наш специальный корреспондент в королевской семье, – думаю, нет нужды представлять вас нашим телезрителям, – а слева от меня Сесилия Лажольет, преподаватель университета, журналист «Радио Канада» и хроникер в «Журналь де Монреаль», специалист по отношениям Короны и Содружества. Барри, вы хорошо знаете нового короля, вы делали первые шаги на этом поприще, сопровождая его в поездках за границу. Как по-вашему, он станет устанавливать свою марку? Легкими касаниями или силовыми решениями? Всем известно, что его раздражали тяготы протокола.
Молитвенно сложив руки на уровне губ, Барри Олдуок поудобнее устроился в кресле.
– Во-первых, – начал он, – я думаю, что есть не один, а несколько принцев Чарльзов. О ком мы говорим? О молодом плейбое и джетсеттере? О принце, отстраненном от власти в тени своей матери? О последнем представителе знаменитой династии, который сам имеет двух наследников трона? О мятежнике, пренебрегшем скандалом ради любви к Камилле? О разведенном, но искренне опечаленном уходом леди Дианы муже? Я думаю, что в первую очередь он проявит всяческую заботу о преемственности нашей монархии…
– Я понимаю, но, как новый король…
– …даже ценой внутреннего конфликта античного героя, разрывающегося между бременем долга и возможностью законного выражения своей единичности… неразрешимого конфликта, который…
– Спасибо, Барри, теперь я хочу обратиться к Сесилии Лажольет. Напомню, что вы, как корреспондентка «Радио Канада», много лет следите за политикой нашей страны и делами Короны. Вы можете представить нам точку зрения страны Содружества?
– Могу сказать, что принц Чарльз, в силу своего ранга, пользовался большей свободой, чем королева, и по этой причине он вникает в животрепещущие вопросы современности, такие как экология. Он одним из первых затронул эту тему в своих речах, так что можно быть уверенными – принц пойдет и дальше по этому пути и будет гораздо ближе к народу. Во время похорон принцессы Дианы часто противопоставляли слезы толпы ледяному молчанию Короны. Я думаю, он не совершит подобной ошибки.
– Это поразительно, – выдохнул Барри Олдуок. – Вы считаете себя вправе решать за короля…
– Кстати, – продолжала журналистка, пропустив замечание мимо ушей, – почти наверняка, несмотря на Брексит, взгляд его останется обращенным к Европе, и он будет бороться, если поднимут голову националисты и крайне правые.
– То есть для вас он – король, ангажированный в политику? – уточнил ведущий.
Барри задохнулся от возмущения и вмешался, подавшись вперед:
– Абсурд! Король – гарант независимости и нейтралитета Короны…
– Но вы сами сказали, дорогой Барри, – широко улыбнулась Сесилия, – что принц Чарльз покажет себя в разном свете. Впрочем, истинная личность короля проявится, только когда он взойдет на престол. Личность принца Чарльза не может не измениться под бременем этой значительной ответственности. Больше нельзя просто носить корону как символ, возложенный на восковую статую, и…
– Миссис Лажольет, я не знаю, как вы там управляетесь у себя в Канаде, и боже меня упаси совать нос в ваши дела, но знайте, что нашей древней монархии не нужны никакие уроки, я повторяю, никакие, от страны лесорубов и эскимосов…
– Барри, Сесилия, извините, я вас прерву, у нас на линии сэр Эдвард Гленлайвмор… Сэр Эдвард, мы бесконечно благодарны вам за то, что вы согласились принять участие в нашей передаче. Вы играли в одной команде поло с его высочеством…
– Нет, они совсем оборзели! – воскликнул Фергюс и выключил телевизор. – Они стоят нам кучу бабок, а теперь говорят, что ничего не изменится? Сколько можно содержать армию слуг и кареты, которые выезжают раз в году? И разводить сырость над богатеньким сынком, который приложился лбом, потому что его шофер был пьян?
– Фергюс, – крикнула мать из кухни, – что случилось, детка, почему ты так кричишь?
– Ничего, мам, ничего. Ладно, я пошел! Пока.
– Не уходи с пустыми руками, возьми мусор…
Пыхтя от злости, Фергюс сбежал по лестнице – лифт не работал, – швырнул мусорный мешок в переполненный контейнер, поздоровался с тремя дружками, которые несли вахту у подъезда, и решительно направился к Тому, чтобы забыть свой гнев.
Он шел как в бреду, не обращая внимания на прохожих.
– Вот уж действительно шайка паразитов, – бурчал он сквозь зубы. – Жизни они не видят! Да ведь только сменить деньги, банкноты, монеты, марки – это ж во сколько нам влетит! А все эти значки с именем королевы, которые нацепляют, чтобы покрасоваться, – их тоже придется менять!.. А мы, никто и звать никак, – мы так и пускай слюни перед их реверансами и золочеными одежками. Люди вообще не соображают. Даже пластмассовой фигурке готовы кланяться. Думают, она им делает ручкой? А она им говорит «проваливайте к чертовой матери».
Фергюс выругался и остановился как вкопанный.
– Черт!
Он немедленно позвонил Элиоту. Тот как раз вышел от Мэдди; она, хитрая бестия, поостереглась слишком распространяться о Саманте. И вдобавок вытянула из него обещание прийти еще.
– Элиот, ты где?
– В Уайтчепеле. Иду к метро.
– Та фигурка еще у тебя, королева, что делает ручкой?
– Она не моя, мамина. А что?
– Подтягивайся к Тому. У меня есть идея. А… у тебя хватит на пиво?
Элиот пошарил в карманах.
– Впритык. Хорошо, что у нас есть этот план с мебелью, иначе я не дотяну до воскресенья.
– Не парься, у нас вся неделя впереди, чтобы зашибать бабки!
26
Эмма Гарди припарковалась у одного из шлагбаумов Тоттенхэма. Найджел, потягиваясь, вышел из машины и в последний раз проверил адрес. Бетон, обколотая плитка, чахлый газон, усеянный пивными банками, мелкие дилеры в каскетках, уставившиеся в смартфоны. Детективы осмотрели витрины на первом этаже здания. Приподнятые металлические решетки толщиной в палец отнюдь не приглашали задерживаться у коммерсантов. Трещины змеились по витрине магазина электроники и телефонии. В соседнем помещении, пустом, без мебели, сквозь мутное стекло видна была почта, подсунутая под дверь и рассыпанная по потертому линолеуму.
– Не очень-то приветливо, – заметил Найджел.
Несмотря ни на что, химчистка-прачечная объявляла о скидках, а трое дорожных рабочих стояли в очереди за кебабом, попивая содовую. Рядом, загороженная десятком ящиков с фруктами и овощами, открывалась дверь в подвал, заставленный консервными банками от пола до потолка. Старый лавочник за кассой смотрел на них из глубины своего логова с подозрением. Гарди кивнула ему и, робко улыбнувшись, отошла в тень.
– Ты уверена, что это здесь? – спросил Найджел. – Скажи-ка мне номер.
– Шестьдесят семь.
– Ясно, – кивнул Найджел. – Это в проулке между кебабом и прачечной.
Они зашли под арку; во дворе десяток мальчишек играли в футбол. Найджел перехватил мяч, пожонглировал четыре-пять секунд, обвел маленького противника, потом еще одного и метким ударом послал его между двумя кучами одежды, обозначавшими ворота у стены. Мяч с силой ударился о стену, стук гулко разнесся под высокой аркой.
– Гол! – закричал он, как будто никто не слышал.
– Вау, я потрясена, Дэвид Найджел Бекхэм! Не знала об этом твоем таланте.
Сразу за двором находился спортзал – сооружение из сборных элементов. Они остановились перед дверью из бронированного стекла, перечеркнутой черной наклейкой с мордой рычащего тигра. Внизу можно было с трудом прочесть красный шрифт, стилизованный под деванагари[20]:
ПЕНДЖАБСКИЕ ТИГРЫ.
БОКС. ДЖИУ-ДЖИТСУ. САМООБОРОНА. КАЛАРИПАЯТТУ
Найджел ткнул пальцем в последнее слово. Гарди позвонила в видеофон. Щелкнул электронный замок, и Найджел толкнул ручку.
Они пошли по коридору. Запахи пота, грязных носков, ржавых труб, жавелевой воды и какой-то мази ударили в нос, когда они проходили мимо раздевалки. В конце коридора был зал, освещенный потолочными светильниками. Атлеты, упражнявшиеся во владении саблями и палками, остановились и уставились на них. В их позах еще угадывались боевые стойки нападения и защиты. Найджел и Гарди вошли в зал, даже не пытаясь скрыть, кто они. Напарники могли бы с тем же успехом ходить с мигалками на лбу: куда бы они ни пришли, все смотрели на них. За исключением двух парней поодаль, которые продолжали методично бить по мешкам, танцуя вокруг. Они чередовали тяжелые мощные удары с короткими и очень быстрыми в рваном ритме – паф, так-так-так, паф, так-так, – и каждый удар сопровождался столь же коротким и звучным выдохом. Найджел оценивающе посмотрел на них с видом знатока.
Подошел мужчина в футболке и тренировочных брюках. Лицо его под ярко-синим тюрбаном было слегка встревоженным. Найджел достал свою карточку.
– Здравствуйте, я детектив Стюарт Найджел, а это моя коллега Эмма Гарди, мы из полиции.
– Аман Сингх. Я председатель клуба.
– Мистер Сингх, мы можем с вами поговорить?
Мужчина повел их в глубину зала, за ринг, сделав знак паре борцов на ковре продолжать поединок. Он сел за письменный стол. Угол комнаты был занят резными этажерками, на них стояли в ряд кубки. За его спиной висела большая афиша, на которой он, очевидно много лет назад, исполнял великолепный прыжок с подтяжкой на земляной площадке. С саблей в правой руке и круглым щитом в левой он перепрыгивал через противника, расставившего ноги в боевой стойке. Если не считать набедренных повязок и тюрбанов, оба противника были голые, и металлические отблески оружия играли на их телах.
– Мистер Сингх, вы руководите этим залом?
Тот кивнул: легкое движение головы, не наглое, но твердое.
book-ads2