Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Джейсон Альберих почувствовал давление огромного количества магии мгновенно, едва начал материализоваться в темном заброшенном переулке в нескольких кварталах от назначенного места встречи. Даже не добравшись до отеля, он мог сказать, что в Нью-Йорке скопилось магии больше, чем когда-либо. Собрание должно было состояться в шесть часов вечера, сразу после захода солнца. Джейсон небрежно провел рукой по лацкану черной спортивной куртки и вышел из переулка. Вероятно, существовало десять тысяч различных способов, которыми он мог бы явиться на собрание, десять тысяч способов произвести желаемое первое впечатление. Однако теперь он один из тринадцати. Стал им один раз и на всю жизнь. Не было смысла корчить из себя кого-то другого. В декабре в Нью-Йорке было очень холодно. Джейсон знал, что так и будет, поэтому наложил на себя защитное заклинание от холодного ветра с залива. И все же, пока шел по тротуару, из его рта вырывался пар. Ощущения от опьяняющей силы все усиливались, народу становилось все больше по мере того, как он входил в более густонаселенный район города. Временами казалось, что он плывет против течения… один, сквозь океан мелькающих мимо лиц. У каждого абсолютно сосредоточенное лицо, никто не улыбается. Джейсон знал, что, возможно, это из-за холодной погоды. Улицы вокруг оказались частично мокрые, частично замерзшие, и это сочетание причиняло боль. Но дело не только в его естественном презрении к погоде. Все эти люди спешили куда-то с определенной целью, они должны были оказаться в определенном месте в определенное время, и совершенно ясно, они предпочли бы оказаться где-нибудь в другом месте. Вот где они обычно находились, здесь, на улицах, независимо от времени года. А это означало, именно так они проводили большую часть своего времени. Огромное количество их драгоценного краткого существования проходила в страданиях и разочарованиях. За что же? Это озадачивало Джейсона и неизменно удивляло. Он никогда не отказывал себе в том, что делало его счастливым. Возможно, именно эта готовность схватить жизнь за яйца и подчинить, превратила волшебника в темного колдуна. Если так, то пусть. Он и являлся колдуном до мозга костей. — Это все же лучше, чем оставаться несчастным, — тихо пробормотал он. — Значит ли это, что ты наконец обрел счастье, Джейсон? — раздался слишком знакомый голос. Джейсон остановился, уставившись на женщину с обликом помеси гнома и эльфа, именно она до недавнего времени была старейшиной в его ковене. Ведьма стояла посреди людских тел, казалось, они словно водный поток обтекают ее, предоставляя Джейсону большое пространство для маневра, образуя купол, под которым больше ничего не было. — Лалура. — Потрясение, охватившее Джейсона от внезапного появления ведьмы, мгновенно прошло и сменилось настороженностью. Вопрос Лалуры, казалось, прозвучал слишком неожиданно, чтобы произрасти из единственной произнесенной им фразы. Словно она подслушивала его мысли. — Ты что, читаешь мои мысли? — спросил он и ничуть бы не удивился, узнав, что это на самом деле так и есть. Она очень непредсказуемая и древняя ведьма. Лалура Шанталь пренебрежительно махнула рукой и закатила глаза. — Боги, нет. Это было бы действительно дерьмово. Могу лишь представить, какую хрень стала бы вытягивать из всех этих людей. Нью-Йорк, — пробормотала она, качая головой, — не то место, где можно читать людские мысли. Остальной мир не обращал на них внимания, продолжая течь вокруг, словно река забвения. — Зачем ты здесь? — спросил Джейсон. — Чтобы проведать тебя, конечно, — легко ответила Лалура. Поковыляла вперед на несколько шагов, сокращая между ними расстояние. Джейсон остался стоять на месте, возвышаясь над ней на добрых два с половиной фута. — Ты оказался здесь случайно, Джейсон. Да, ты колдун, — сказала она, глубоко вздохнув. — Но не Малахия Райт. Губы Джейсона дрогнули. — Мне воспринимать это как оскорбление или комплимент? — тихо спросил он. Несмотря на спокойный тон, его слова отчетливо прозвучали среди какофонии пешеходов и уличного движения. — Ни то, ни другое, — ответила Лалура. — Это просто факт. Колдуны работают с более темной магией, Джейсон, — доверительно пробормотала она. — Тебя провозгласили королем после смерти Райта, и теперь именно ты обладаешь большей властью, чем кто-либо из ныне живущих колдунов. Почему? — Она пожала плечами. — Понятия не имею. Ты родился с силой, и теперь она возрастает, как и все остальное в наши дни. — Ведьма огляделась вокруг, на мгновение задумалась о чем-то другом, а затем снова повернулась к Джейсону. — Возможно, это и не важно. Главное, что теперь именно ты отвечаешь за целый ряд черных колдунов. — Она замолчала на мгновение, прищурилась и выдала: — И тебе предстоит встретиться с другими королями. — Значит, ты знаешь о встрече. Она молча уставилась на него. Джейсон улыбнулся, словно оскалился. — Конечно, знаешь. — Будь осторожен, малыш, — пробормотала она, а затем внезапно развернулась, устремившись прочь сквозь толпу, и воздушный пузырь последовал за ней. — В том зале окажется больше сверхъестественного, чем ты видел за всю свою жизнь. Джейсон смотрел ей в след. На секунду пузырь сомкнулся под давлением людей, а когда распрямился, ведьмы там уже не оказалось. Джейсон вздернул подбородок и глубоко вздохнул носом. Еще несколько секунд он не сводил взгляда с того места, где исчезла Лалура, обдумывая ее слова. Конечно, она права, но это предупреждение оказалось излишним. Джейсон прекрасно понимал, что ему предстоит испытать. Магию с древних времен олицетворяли тринадцать королей. С одним-двумя из них Джейсон уже был знаком, например, с королем вампиров Романом Ди Энджело. Возможно, тот и самый могущественный из тринадцати, но на то имелись веские причины. Каждый король был чем-то примечателен. Джейсон так же знал о короле акири, довольно безжалостном, с ненасытным аппетитом до женщин. Доходили кое-какие слухи, например, о короле тьмы, короле драконов и короле призраков. Поговаривали о том, чтобы тринадцать превратить в четырнадцать, пригласив смотрителя оборотней. Но в данный момент, скорее всего, на повестке дня стоял вопрос о Джесс Грейвс — он не желал иметь никакого отношения к любой политике и случайно по завещанию получил должность смотрителя. Другие короли были Джейсону совершенно не знакомы. Он понятия не имел, что они являлись королями. И это его первая личная встреча с каждым из них. Наверняка это будет незабываемый опыт. Король колдунов снова глубоко вздохнул и двинулся вперед, продолжая идти мимо людей по тротуару. Запах карри, выхлопных газов такси и мусорных баков оказался слишком сильным, не перебиваемым даже холодом. Ледяным взглядом Джейсон, шагая вперед, изучал толпу. Но вдруг насторожился от витавшей в воздухе магии. Его пальцы дернулись, мускул на подбородке напрягся. И тут увидел ее. Стройная высокая девушка, поспешив к обочине, махнула рукой такси и заставила его замереть на полпути. Джейсон остановился как вкопанный, в его груди внезапно все сжалось. Она улыбнулась таксисту ослепительной белозубой улыбкой, заправила за правое ухо выбившийся локон белокурых волос, поправила сумочку на плече и открыла дверцу такси. Большой кошелек. Дорожная сумка. Она уезжала. От осознания этого Джейсона накрыло волной непомерного напряжения. Внутри него вспыхнуло нечто вроде тревоги от предстоящей с ней разлуки, одновременно замораживая на месте и наполняя желанием кинуться вперед, схватить ее за руку и отправить такси куда подальше. Она замерла, лишь на мгновение оглянувшись, блуждая по толпе взглядом цвета тропической морской пены, пока не уставилась на него. Джейсон поймал и удержал ее взгляд. Он мгновенно осознал, кто… или что… она. Никогда ранее с ней не встречаясь, даже с такого расстояния почувствовал тьму в ее ауре. Внешне она поражала потрясающей улыбкой, длинными золотистыми волосами и глазами цвета морской воды у Тихоокеанского побережья. Но внутри… оголодавшая. Акири. Она выглядела совсем не так, как обычно выглядят все ее соплеменники. Акири обычно темные с головы до ног. Но тем не менее он узнал печать тьмы на ее душе. Он с уверенностью определил, что прошло слишком много времени с тех пор, как она в последний раз кормилась от колдуна. Ее собственная сущность оказалась слабой, скорее смертной, чем бессмертной. Ни одна акири не жила так долго, как она, если не пользовалась симбиотической связью с силой колдуна. И она убегала. Рассматривая ее, Джейсон отчетливо заметил осязаемый и реальный страх, отразившийся на ее красивом личике. Увидел, как акири с трудом сглотнула, как дернулась в нервном тике верхняя губа, прежде чем она оторвала взгляд и поспешила устроиться на заднем сиденье такси. Джейсона охватила тревога. «Не могу позволить ей уехать», — подумал он. Но такси уже отъезжало от тротуара, и что еще важнее, если он отправится за ней, то опоздает на встречу. Его буквально разрывало на части от сомнений. Опоздать на первый совет Тринадцати — явная глупость. Но неповторимая красавица акири с глазами цвета океана уже умчалась прочь в желтом авто, которое сливалось с множеством других машин. И она не собиралась возвращаться. Небывалая ярость, сплетаясь с ошеломительной паникой, охватила разум Джейсона, высвобождая щупальца магии, словно он не имел никакого контроля над собственными силами. Не раздумывая, колдун проник в удаляющееся такси, шепча слова заклинания, которое позволило мельком увидеть мысли девушки. «…колдун… но теперь его нет… все будет хорошо, все будет хорошо…» Зеленые глаза Джейсона сузились, приобретая жуткий яркий оттенок. Он сосредоточился, сконцентрировался и проник глубже. В ее голове проносились мысли о побеге, убежище и одиночестве. Она представляла океан, почти такого же цвета, как и ее глаза, и пустынный пляж. Джейсон почувствовал, как девушка откинулась на заднее сиденье такси и тихо выдохнула, задумавшись. Машина уже покидала зону действия его заклинания, но перед тем как связь разорвалась, он услышал одно единственное слово, скорее больше похожее на мысленный вздох. Мауи. Джейсон вобрал свою силу назад, выпрямился и медленно торжествующе улыбнулся. Он знал, куда она направляется. В подобных переживаниях не было никакого смысла. Он понятия не имел, кто она такая. Даже, прежде чем покинуть ее сознание, не узнал имя. Она являлась незнакомкой во всех смыслах, кроме одного. Джейсон знал, она акири, и от ее побега в нем взыграл инстинкт хищника. Мужчины не могли не преследовать то, что от них сбегало. И он не исключение. Во всяком случае, доминант в нем наслаждался этим все больше. А акири зацепила его как никто никогда в жизни. Даже к Денни он не испытывал желания в тот самый решающий момент. «Беги, — насмешливо подумал он. — Беги изо всех сил». Все еще улыбаясь, Джейсон пошел по тротуару вдоль улицы. Несколько мгновений спустя все мысли об акири отошли на задний план. Джейсон задумался о другом. Прошел через вращающиеся стеклянные двери, которые вели в вестибюль с мраморным холлом. Джейсон не остановился у стойки охраны и не замедлил шаг у металлодетектора. Магия защитным полем пульсировала вокруг него, уберегая от видеокамер и людей, мимо которых он пробрался к лифту и махнул рукой над кнопокй. Сразу же открылись двойные позолоченные двери. Джейсон шагнул внутрь, еще раз махнув рукой над кнопками в кабине. На панели управления все десять этажей вспыхнули одновременно. Колдун прищурился, глядя на них. Выпустил импульс силы, и сверху появилась еще одна кнопка. Без номера. Надавил, пока та не загорелась сначала ярко-красным, потом оранжевым, потом желтым, и не расцвела всеми цветами радуги. И тут Джейсон почувствовал, как лифт мягко тронулся с места. Невозможно сказать, скользил он вверх или вниз. И явно не смахивал на обычный лифт. Колдун встал в середину лифта, закрыл глаза, собрав вокруг себя всю свою силу. Лифт остановился, тихо звякнул, и двери снова открылись. Джейсон открыл глаза. — Добро пожаловать, колдун, — раздался самый харизматичный голос, который он когда-либо слышал. Почтительно кивнув, Джейсон вышел из лифта. Глава 5 Эви разочарованно вздохнула. Она застряла на одном месте, с застывшими над клавиатурой пальцами уже в течение, по крайней мере, пяти минут. Никогда еще ей не требовалось так много времени, чтобы что-то написать. Слова сами по себе всплывали в ее сознании, но ни одно из них не сливалось в более менее нужное предложение. Все казалось ерундой. Не помогло и то, что трио подростков за соседним столиком, не переставая, очень ярко и громко, во всех деталях, описывали кровавую сцену из какого-то фильма ужасов. Это мягко говоря, только отвлекало. Но дело было не только в этом. По большей части, в голову приходила лишь одна бессмыслица, потому что последние два дня ее жизни прошли, словно в тумане. Она не пила и не принимала наркотики, но могла бы поклясться, что пережила нечто ошеломительное. Только что она пересекала парковку, направляясь в продуктовый магазин, а в следующее мгновение проснулась в собственной постели, как обычно, в тепле и комфорте, только чуть более сонной, чем обычно. Она не могла не задаваться вопросом, являлись ли события прошлой ночи сном. Сны часто оставались незаконченными. Вот это бы имело смысл. Но с тех пор она испытывала… вспышки. Словно кадры кинопленки, вырезанные из фильма, на секунду всплывали в ее сознании. Она видела лошадей, чувствовала их запах, слышала фырканье. Ощущала ветер. Видела праздничные огни. И мужчина. Эви на мгновение прикрыла глаза, сделала глубокий прерывистый вздох, и откинулась на спинку стула, опустив руки. Мужчина производил впечатление.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!