Часть 33 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
525. TSTD, #80673.
526. John Cranston’s testimony to the Grand Jury, June 15,1791 // Newport Historical Society, Newport, Rhode Island, Box 43, folder 24. Все цитаты Кренстона и старшины Большого жюри, которые далее следуют, взяты из этого документа. Более подробную информацию о корабле «Полли» можно найти здесь: TSTD, #36560.
Газета Litchfield Monitor пишет 8 июня 1791 г., что совладельцем судна был Калеб Гардинер, еще один ведущий работорговец. Первоначальное число в 142 невольника фигурирует в показаниях Исаака Стокмана и Генри Клэннена, которые они дали губернатору острова Сент-Эстатиус Иоханнесу Раннелсу 2 октября 1794 г.
527. «Юная леди», которая писала об инциденте на борту «Полли» в газете American Mercury (June 6, 1791), сказала о возможности того, что Кренстон обвинил Девольфа в отместку за «плохое обращение» на борту корабля. Это маловероятно по двум причинам: во-первых, если бы это было так, Кренстон выдвинул бы другое обвинение против Девольфа, вероятно, подав на него в суд за чрезмерное насилие, маленькую заработную плату или пропитание, из чего он мог бы получить некоторую личную выгоду; во-вторых, что важнее, Стокман и Клэннен, несомненно, упомянули бы о предубеждении Кренстона против капитана. Они этого не сделали.
528. Кренстон добавил, что женщина была «примерно среднего возраста», и что она находилась на корме. Он сказал, что не знает, выздоровела бы она, если бы ее не выбросили за борт.
529. «Юная леди» написала брату, пользуясь случаем укорить его за участие в работорговле, однако не выразила своего принципиального осуждения. Второй автор остался анонимным и не высказал своего мнения по этому делу. Третий, «джентльмен из Род-Айленда», явно был аболиционистом. Все трое слышали одну и ту же историю, хотя двое из них прямо не называли капитана Девольфа, а третий называл его «капитан Вульф». Хотя два письма были опубликованы до того, как Кренстон был допрошен членами Большого жюри, все они рассказывали одну и ту же историю: порабощенная женщина заболела оспой; капитан Девольф попросил команду помочь ему выбросить ее за борт (два из трех фактически сказали, что он «приказал» им) и получил отказ; затем капитан совершил этот акт сам. См.: Extract of a letter from a young Lady, Rhode Island, to her Brother, in this State, date May 24, 1791 // American Mercury. 1791. June 6; Extract of a letter from Newport (Rhode-Island) dated the 5th month 9th, 1791 // Litchfield Monitor. 1791. June 8; Extract of a letter from a gentleman in Rhode-Island // Connecticut Courant. 1791. July 18.
530. Джентльмен-аболиционист, похоже, знал об этом деле больше всех и, возможно, сыграл свою роль в том, что Кренстон предстал перед Большим жюри. Он рассказал, что капитан Девольф говорил о больной женщине: «Черт бы ее побрал, она должна свалиться за борт». Он добавил, что «оба помощника» погибли во время плавания, возможно намекая на распространение болезни, и что «люди» (имея в виду нескольких членов экипажа, а не только Кренстона) сообщили о зверстве, которое вызвало общественный резонанс и сбор письменных показаний государственными властями. См.: Connecticut Courant. 1791. July 18. Девольф уклонился от плавания как на «Полли», так и на других судах, принадлежащих ему или членам его семьи, и не числится капитаном в TSTD. Вполне возможно, что он плавал с другим членом семьи.
531. Отстранение Стокмана и Клэннена произошло в 1794 г. TSTD отмечает, что число членов экипажа было двенадцать, но Стокман и Клэннен говорят, что их было пятнадцать. Следует также отметить, что Кренстон мог все потерять и ничего не выиграть, выступив против такой могущественной фигуры, как Девольф, а Стокман и Клэннен, напротив, могли выиграть и ничего не потерять. Действительно, им могли бы заплатить за дачу показаний, поскольку капитаны часто подкупали матросов, чтобы защитить себя от обвинений в правонарушениях. Следует помнить, что Клэннен был вовлечен Кренстоном в убийство. Более того, сроки их отстранения, более чем через три года после рассматриваемого события, указывают на участие в этом капитана Девольфа.
532. Howe G. Mount Hope; A New England Chronicle. New York: Viking Press, 1959. P. 105,106.
533. В обширной истории работорговли это было самым необычным событием. Насколько можно судить по сохранившимся свидетельствам, живых пленников не часто выбрасывали за борт. Причины были не в морали, а в основном в экономике. Кроме того, капитаны не часто спрашивали мнения своих экипажей, а матросы не часто отказывали своим хозяевам в их желаниях. Сделать это означало рисковать быть обвиненным в неподчинении (за что наказывали поркой) или в мятеже (который карался смертью).
Похожее плавание (как в случае с «Полли») изучено в книге Mitra Sharafi: The Slave Ship Manuscripts of Captain Joseph B. Cook: A Narrative Reconstruction of the Brig Nancy’s Voyage of 1793 // Slavery and Abolition. 2003. No 24. P.71-100.
534. Манчестер, который выдвинул обвинения против Девольфа в Сент-Томасе, не присутствовал на «Полли», когда произошло это событие, но он «слышал» об этом. Не случайно через пять месяцев после благоприятного для Девольфа решения судьи Манчестер был назначен капитаном корабля «Салли» (Бристоль, Род-Айленд), который принадлежал семье Девольфов. Манчестер оставался служащим этой семьи в течение трех с половиной лет (совершив три плавания), а затем стал владельцем невольничьего судна и, в конечном счете, самостоятельным торговцем. См.: Rufus King Papers, box 6, folder 2, New York Historical Society; TSTD, #36616, #36668, #36680.
535. No Rum!-No Sugar! or, The Voice of Blood, being Half an Hour’s Conversation, between a Negro and an English Gentleman, shewing the Horrible Nature of the Slave-Trade, and Pointing Out an Easy and Effectual Method of Terminating It, by an Act of the People. London, 1792.
536. Howe G. Mount Hope. P. 130-131.
537. Schumpeter E. B., ed. English Overseas Trade Statistics, 1697— 1808. Oxford: Clarendon Press, 1960. P. 60-62; Carter S. B., ed. Historical Statistics of the United States: Earliest Times to the Present. New York: Cambridge University Press, 2006; Blackburn R. The Making of New World Slavery: From the Baroque to the Modern, 1492-1800. London: Verso, 1997. P. 581. Об этом сказано у Seymour Drescher: Econocide: British Slavery in the Era of Abolition. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 1977. Его оценку того, что 92,3% импорта хлопка в период 1801-1805 гг. зависели от работорговли , см.: Seymour Drescher: Econocide: British Slavery in the Era of Abolition. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 1977, p.86.
538. Memoirs of Crow. P. 22, 32.
539. Testimony of Thomas Wilson, 1790 // HCSP, 73:12; Interview of Mr. James I I Substance. P. 17; Testimony of Captain John Ashley Hall, 1790 // HCSP, 72:233. Еще больше сведений см. Testimony of James Morley, 1790 // HCSP, 73:164, 168; Testimony of Thomas Bolton Thompson, 1790 // HCSP, 73:173; Testimony of Ninian Jeffreys, 1790 // HCSP, 73:240;Testimony of James Towne, 1791 // HCSP, 82:30; Testimony of John Simpson, 1791 // HCSP, 82:44; Testimony of Dr. Harrison, 1791 // HCSP, 82:53; Testimony of Robert Forster, 1791 // HCSP, 82:133-34; Testimony of Mark Cook, 1791 // HCSP, 82:199; Testimony of Hercules Ross, 1791 // HCSP, 82:260.
540. Interview of Thompson I I Substance. P. 25; Interview of Mr. James I I Substance. P. 17; Interview of Ellison // Substance. P.41.
Томас Кларксон, по-видимому, узнал об этих больных, обездоленных моряках и актах сострадания со стороны невольников в своих беседах с матросами в 1787-1788 гг. После этого он и другие аболиционисты, по-видимому, взяли себе за правило расспрашивать матросов и моряков о таких людях, и поэтому они собрали показания 23 человек для парламентских слушаний.
541. Interview of Mr. James // Substance. P. 17; Interview of Ellison // Substance. P. 41; Interview of Jeffreys // Substance. P. 92. Примеры использования понятия «товарищ по плаванию» капитаном и моряком (имеются в виду невольники-африканцы) см.: Memoirs of Crow. Р. 159,129; Three Years Adventures. P. 144,425-427.
О взаимоотношениях между невольниками и матросами см.: Masterless Caribbean in the late 1780s and 1790s, tine time of abolitionist ferment, cm.: Scott III]. C. The Common Wind: Currents of Afro-American Communication in the Era of the Haitian Revolution // Ph.D. dissertation, Duke University, 1986. P. 134-146.
542. Историки и археологи Карибского бассейна пока не могут подтвердить, что матросов из Европы хоронили на африканских кладбищах, но известный исследователь Ямайки Родерик Эбанкс считает это предположение вероятным: «Основываясь на том, что я знаю о невольниках, то, что вы рассказываете, не было бы необычным» (личное сообщение автору, 31 июля 2006 г.). Будущие раскопки на городских кладбищах, скорее всего, решат этот вопрос.
543. Memoirs of Crow. Р. 291.
544. О роли насилия и террора см.: Linebaugh Р, Rediker М. The Many-Headed Hydra: Sailors, Slaves, Commoners, and the Hidden History of the Revolutionary Atlantic. Boston: Beacon Press, 2000.
545. Gilroy P. The Black Atlantic: Modernity and Double Consciousness. Cambridge: Harvard University Press, 1993; Gilmore R. Golden Gulag: Prisons, Surplus, Crisis, and Opposition in Globalizing California. Berkeley: University of California Press; 2006.
Об авторе
Маркус Редикер (1951 г. р.), американский писатель, историк и общественный деятель. В 1976 г. окончил Университет Содружества Виргинии, затем учился в Университете Пенсильвании, получив степень магистра и доктора философии. С 1982 по 1994 г. преподавал в Джорджтаунском университете, в течение года жил в Москве (1984-1985 гг.). В настоящее время является заслуженным профессором по истории Атлантики на факультете истории в Университете Питтсбурга. Автор ряда бестселлеров, удостоенных престижных литературных премий.
* * *
notes
Сноски
1
Средним путем называют вторую часть «треугольной» торговли, когда суда из Европы сначала шли с дешевыми товарами за рабами в Африку, оттуда невольников перевозили по Атлантике в Америку, где их продавали, и затем корабли, нагруженные сахаром, рисом, табаком и другими товарами, возвращались в Европу. Этот торговый треугольник стал основой развития европейской экономики в начале Нового времени. — Примеч. пер.
2
Договор, по которому Испания в XVI-XVIII вв. предоставляла частным лицам или иностранным государствам монопольное право на ввоз негров-рабов в ее американские владения. — Примеч. пер.
3
Аболиционизм — движение за отмену рабства и освобождение рабов в XVIII в. — Примеч. пер.
4
Pain — боль, мучение (англ.). — Примеч. пер.
5
Fuse — фитиль, запал (англ.). — Примеч. пер.
6
Термин «гвинейский» определял не географическую принадлежность, а был синонимом слова «работорговый». — Примеч. пер.
book-ads2