Часть 35 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Прошла ночь, затем день. Пока Шеор плавал, морские пути превращались в выжженные котловины. Морские обитатели лежали на их дне обугленными костями. Мне самому стало дурно от долгого пребывания на борту. Я поднял руку и обнаружил, что мое тело тоже пылает. Я сам, стоя на борту, становился подобен огненному факелу. Вероятно, стоит улететь и опередить Шеора в поисках Розы.
Кажется, я перегнул палку, обращая в корабль не спящего, а разгневанного и озлобленного дракона. Теперь от его ярости могут сгореть все водоемы мира. Потушить его пламя я не мог. Остается надежда, что вмешаются подводные правители. Я никогда не видел лично царя морей Сеала и морскую царицу Лилофею, но был уверен, что они всё еще существуют где-то на глубине. Им просто не хочется покоряться императору-дракону, поэтому они прячутся. До сих пор я соблюдал нейтралитет, однако сейчас попытался призвать их, чтобы они погасили огонь драконьего корабля. Однако ни Сеал, ни Лилофея не откликнулись. Зато из пылающих мачт вдруг сформировался огненный силуэт Шеора.
— Улетай! — прохрипел он. — А я поплыву проверить, не сгорит ли Роза в моем огне. Если сгорит, то ее душа навечно останется на моем корабле, а ты сможешь заняться поисками новой императрицы.
— Зачем ты сжигаешь море?
— Чтобы найти одну мелку рыбу среди такой массы воды, нужно сперва спалить всю воду. Не мой метод вылавливать русалок с помощью невода.
— Так Роза теперь русалка?
Шеор не ответил. Вместо смеха из его губ полетели искры. Огненный силуэт слился с пылающей грот-мачтой и растворился в ней.
Вероятно, бывший друг и нынешний враг дал мне намек. Сейчас Роза либо русалка, либо сирена, раз он ищет ее среди моря. Может быть, она похитила тело самой морской царицы Лилофеи, поэтому морские правители и не откликаются на мой зов. Роза снова играет со мной в прятки. Зато у нее есть бонус. Волшебное подводное царство находится так глубоко под первым дном моря, что даже Шеор его не спалит. Непосвященные в тайны водяных люди могут увидеть лишь обычное морское дно, но не тот мир, который существует под ним. В теле Лилофеи Роза была бы в безопасности.
С этими надеждами я улетел с борта корабля-дракона. Стоило мне покинуть его, как мое тело перестало пылать огнем, но если в следующий раз задержусь на борту дольше, то в течение часа стану напоминать пылающей факел. Раньше я дышал огнем, но сам никогда не становился огненным. Шеор меня изменил. По моей коже бежали оранжевые искорки. Я долго отсиживался в живописной лагуне и пытался унять внутреннее пламя.
Когда я пришел в себя, где-то пели сирены. Их пение меня не очаровывало, а раздражало. Вместо того чтобы пойти на их губительный зов, я положил голову на камень и заснул. Мне приснился величественный черный корабль, на боку которого серебристыми буквами мерцало название «Медея Шаи». Мне показалось странным, что такой громадный корабль называется женским именем, будто капитан на нем женщина. А может чья-то не упокоенная душа управляет кораблем?
— Медея Шаи, — повторил я вслух, когда проснулся. — Так звали королеву фей, ныне покойную.
— Но корабль не покойный, — какое-то жуткое существо, одетое в мокрый камзол, явно снятый с утопленника, выползло из воды. — Что если душа королевы живет в нем?
— Какая тебе разница? — удивился я. — Ты разве подчиняешься королеве фей, а не царской чете моря?
— Чета морских царей давно исчезла. А королева черных фей Медея Шаи славилась тем, что привечала у себя при дворе всех жутких волшебных существ вроде меня.
— Я тоже тебя привечу, если поможешь мне отыскать среди русалок и сирен Розу. Ты, наверняка, способен облазать всё морское дно, — я протянул руку к жуткому существу, но оно в ужасе отпрянуло.
— Ты же дракон! Не вздумай меня обжечь!
Через мгновение морского уродца и след простыл, зато вода в лагуне забурлила, будто в кипящем котле. Наверное, я неосторожно дохнул в нее огнем. Или Шеор сейчас проплывает где-то поблизости? Я не чувствовал, что он рядом, но всё равно решил пройтись по побережью и оглядеться.
Утро было пасмурным. Солнце закрыли облака. Волны накатывали на одинокий берег. Я даже не знал, куда именно я на этот раз залетел. Всё побережье было для меня одинаковым. Мимо проплыл великолепный пустой корабль. Его очертания напоминали фею со сложенными крыльями-бортами. С безлюдной палубы звучало тихое мелодичное пение. Голос, который пел, был очень красив, но мелодия была зловещей. Тех рыбаков, которые ее слышали, ужас пробирал до костей. Они кидали лодки, сети и гарпуны. Их глаза становились незрячими, руки дрожали, и вдруг всё их тело рассыпалось костями и прахом. Казалось, что волшебный голос высасывает из всех встречных жизнь. Даже сирены не бывают так смертоносны. Поскольку мне пение волшебницы вреда не причиняло, я полетел за кораблем. Вероятно, потом я прокляну свое любопытство, но сейчас мне хочется узнать, что за колдунья прячется на борту. Вдруг это моя Роза?
Я долго летал над кораблем, а затем решил опуститься на палубу. Казалось, что корабль живет и дышит. Мне было неудобно стать на нем незваным гостем. Я погладил мачту, украшенную странной резьбой.
— Прости меня, хозяйка корабля, за вторжение на твое судно!
Я не ожидал, что кто-то ответит на мои слова, но из пустоты вдруг раздался вздох. Мачта заискрилась и превратилась в стройный женский силуэт. Силуэт шагнул ко мне и обрел плотность. Теперь на палубе вместо мачты стояла дама в роскошном пурпурном платье, украшенным черными кружевами. За спиной незнакомки внезапно раскрылись два узорчатых крыла. Видимо, я попал на корабль феи. Точнее, королевы фей. Корону из золотых крылышек и вензелей я заметил не сразу. Она проступила на голове незнакомки, будто морской маг-живописец нарисовал ее золотой кистью.
Незнакомка высокомерно уставилась на мой плащ, покрытый драконьими чешуйками, будто украшениями.
— Полагаю, ты один из моих драконов, который решил вернуться ко мне на службу, — вместо приветствия изрекла она. — Как долго ты летал на свободе, пока я сидела в заточении. Хоть бы кто-то попытался меня вызволить! Все драконы такие изменники!
Я смотрел на красавицу, оторопев. Так невежливо со мной еще никто не говорил, за исключением, пожалуй, Розы. Все остальные передо мной лебезили, ведь верховная власть над волшебным миром это я. Все маги и магические существа находятся в моем подчинении.
— Полагаю, ты бывшая королева фей по имени Медея Шаи, — определил я.
— Бывшая? — красавица нахмурила брови. — Как непривычно звучит!
— А я нынешний император фей, эльфов, драконов и всех созданий, кроме людей, которые никогда не практиковали магию.
— Значит, на мой корабль залетел знатный гость, а не рядовой дракон, — Медея Шаи улыбнулась. — Не хочешь отдать мне дань уважения?
Красавица взмахнула ладонью, с которой потянулся красный пар. Он сформировался в два кубка с вином, парящих в воздухе.
— Выпьем за наш союз! Я веками жду достойного союзника.
Я отказался принять кубок с вином. Вдруг красавица меня опоит. Барельеф рогатого лица на стенке кубка разочарованного вздохнул. Медея Шаи обиделась.
— Я хозяйка корабля, на который ты опустился без спросу, и я хотела устроить тебе радушный прием. А ты отказываешься?
— Это я отпустил твой корабль с цепи, — напомнил я. — Наверное, ты тогда спала и не заметила.
— Я душа этого корабля. Когда он был скован цепями, мне приходилось спать.
— А сейчас ты похожа на алый призрак.
— Я могу сделать мое платье черным, а не алым.
Медея Шаи неправильно меня поняла и моментально сменила цвет наряда. Черный пар обволок всю ее фигуру, и роскошное бальное платье почернело. Раньше черными на нем были только кружевные оборки. Впрочем, кружева оказались сотканными из черной паутины. Наверное, стоило ощутить легкое отвращение, но красота Медеи Шаи затмевала такие досадные мелочи, как живые паучки, ползающие по ее корсажу. Разве первозданная королева черных фей не должна быть необычной? Пусть в ней есть нечто зловещее, но королеве фей можно простить всё.
— Ты красива в любом платье, — попытался извиниться я. — И я не хотел вторгаться на твое судно. До меня донесся поющий голос. Кажется, твой. Он будто меня позвал, но я боюсь, что ты всего лишь привидение, обитающее на корабле.
— Хочешь, чтобы я тебе спела? — Медея Шаи извлекла арфу из пустоты и провела по струнам, а затем запела о том, что корабль и она одно целое. Если шторм или драконий огонь уничтожит корабль, то погибнет и обитающая на нем фея. Такая откровенность пришлась мне по душе. Бывшая королева фей нравилась мне всё больше. Внешне Медея Шаи оказалась вылитой Розой. У нее были такие же темные локоны, большие выразительные глаза и грация черного лебедя. Тамлейн дурак, что сбежал от нее. Кому нужна рыжая, покрытая веснушками Дженет, когда рядом бродит такая восхитительная красавица. Я даже смутился в ее обществе. Она статная, как княжна Одиль, лицом красива, как Роза. Прическа со змеящимися локонами несколько необычна, но роскошна. И она дышит огнем, выдыхает целые вензеля пламени, как дракон. Мой корабль ведь дракон, а она тоже превращена в корабль. Не дракон ли и она? Я слышал, что она была любовницей драконов, не могла ли она и сама начать превращаться?
Если говорить об оборотнях, то фигура деревянной феи на носу корабля, которая иногда оживала и двигала крыльями, тоже была вылитой Медеей Шаи. Могла ли королева фей оборачиваться сразу тремя существами: кораблем, резной фигурой и феей, живущей на борту? Иногда из изящных ноздрей Медеи Шаи вырывались опасные неконтролируемые струйки пламени, но черный корабль не загорался от огня. Видимо, он зачарован.
— Ты умеешь обращаться в дракона? — напрямую спросил я фею.
— Если мне будет нужно, то смогу, но я предпочитаю порабощать драконьи стаи. Зачем самой проходить через ад превращения в дракона, если можно заставить драконов мне служить. Всего-то и надо их очаровать.
Фея бросила меня выразительный взгляд из-под пушистых ресниц. Сильный дракон должен был счесть ее слова оскорблением, но я поддался на ее чары. Если она пожелает, я действительно могу оказать ей пару услуг. Чего мне стоит горы ради нее свернуть? Я же могущественный правитель. Я уже спустил ее корабль с цепи и познакомился с ней. Заложница древней магии была освобождена. Как бы мне самому теперь не стать ее заложником. Темная фея меня очаровывала. От шелеста ее больших черных крыльев я утрачивал соображение, как люди от пения сирен.
Королева фей предпочитала петь под аккомпанемент музыки, смешенной с шуршанием крыльев. Лоб Медеи Шаи был украшен большим овальным корундом, который рос прямо в коже. Я знал, что в этом камне сосредоточена ее магическая сила. Если кто-то захочет ослабить королеву фей, ему нужно нацелить оружие в камень у нее во лбу. Только вряд ли кому-то придет в голову целиться в камень.
Когда-то волшебные государства фей назывались в честь драгоценных камней, в которых концентрировалась магия. Отсюда взялись такие государства, как Корунд и Опал. Сейчас магию из них вытеснили, а феям пришлось оттуда улететь, но названия сохранились. Знала ли королева фей, что в Корунде нынче правит династия смертных королей? Если ей об этом сказать, то не избежать истерики, поэтому я промолчал.
Мне стоило помнить и о том, что феи умеют искушать смертных королей и отбивать их власть. Пока Медея Шаи решила очаровать лишь меня. Она вела себя, как умелая искусительница, но даже если она меня однажды соблазнит, отбить власть у императора-дракона ей вряд ли удастся. Хотя ходили слухи, что в прошлом у нее в подчинение находились десятки драконов низшего ранга: болотных, лесных, озерных и пещерных. Увы, сейчас королева фей осталась в полном одиночестве. Ее власть иссякла. Феи больше ее не слушались. Медея Шаи долго пыталась их призвать, прежде чем поняла, что утратила бразды правления. От досады она сломала арфу, на которой наигрывала гимн королеве фей. Обычно на этот гимн собирались все стаи фей, а сейчас не прилетела даже одна. Естественно низложенная фейская королева оказалась разочарована.
— Феи всегда были бунтарками, — вздохнула она и извлекла из пустоты новую черную арфу с корпусом в форме саламандры. — Сожги их всех ради меня!
— Я не сжигаю дам.
— А мне существа из волн нашептали другое, — Медея Шаи лукаво улыбнулась и провела пальцами по черным струнам. Из арфы раздались чарующие звуки, которые почему-то казались зловещими.
— Откуда только морские существа так много знают о драконах, живущих на суше?
— Вода протекает везде. На суше полно источников, которые являются порталами для водяных обитателей.
— Неужели мне придется их все пересушить, чтобы за мной никто не шпионил?
— Как пожелаешь, монсеньор дракон.
Королева фей откуда-то узнала, как ко мне обращались волшебные существа, когда я путешествовал инкогнито. В такие моменты никто не называл меня «ваше драконье величество». Королева фей умела показать свою информированность и даже польстить. Какое-то время мне было приятно путешествовать на ее корабле. Мачты здесь были вырезаны в форме стройных нимф, а руль напоминал свитую кольцом саламандру. На парусах проступали магические знаки, на стенках юта были вырезаны танцующие хороводом эльфы, а деревянная фея на носу корабля умела шевелиться и предупреждать об опасности подводных рифов.
Человеку показалось бы, что он попал в сказку, а не на корабль. Но я человеком не был. Меня нельзя было удивить магическими трюками, зато меня можно было обольстить. Из-за сходства Медеи Шаи с Розой, я надолго остался на корабле феи. Мне было даже всё равно, куда мы плывем. Если корабль держит курс не туда, куда я хочу попасть, я ведь в любой момент могу превратиться в дракона и улететь с палубы. Перелететь через целое море для меня не стоит усилий. За века магической практики мои крылья окрепли настолько, что я легко облечу и океан. В последнее время я многократно парил над морями и океанами, а Розу так и не увидел. Бывшая королева фей это всё, что мне удалось достать. Как жаль, что вместо Розы у меня появилась лишь ее копия с черными узорчатыми крыльями и корундом во лбу.
Корабль феи плыл вперед, сам выбирая направление. Медея Шаи играла на арфе и напевала песню о черном царстве, название которого стало частью ее имени. Вероятно, это означало, что черное царство и его королева слились воедино.
— Кстати, где находится черное царство Шаи? — полюбопытствовал я.
— Всюду, где я захочу, — бывшая королева фей отвечала певучим тоном, будто песня не прерывалась. — Однажды оно возникло в пустыне, где я одурманила и поработила одного султана, а другой раз в пустоши, где на войну со мной приехал король, территории которого я заняла. Увидев меня во главе моих войск, он опустил оружие. Чудовища, которые воевали за меня, его не испугали, но меня поранить он испугался. Романтичная тогда случилась история. Ты будешь ревновать, если я расскажу о своей первой любви к человеку?
— Лучше скажи, где царство Шаи находится сейчас? Я облетел весь мир, но не видел его нигде. Видимо, оно стало легендой или спрятано внутри магического ларца? Стоит открыть ларец, и оно вырвется оттуда, как и его королева?
Медея Шаи недовольно нахмурила угольно-черные брови. Напоминание о заточении было ей неприятно.
— Царство Шаи не спрятано ни в ларце, ни на дне озера, ни под песком пустыни. Сейчас оно находится в магических землях. Даже тебе не безопасно пролетать над ними. Любой дракон ослабнет и погибнет, если решится на перелет через них. Зато для меня магические земли не опасны.
— Но вся твоя армия разлетелась и расползлась по злачным уголкам вселенной, едва узнала о твоем заточении.
— Нет, не вся! — Медея Шаи радостно уставилась на одинокого изумрудно-зеленого дракона, который подлетел к нашему кораблю. — Драконьи стаи помнят, что когда-то служили мне. Драконы ощутили, что я проснулась. Скоро все они вернутся к своей королеве.
Дракон осторожно парил над кораблем, не планируя сжечь его или задеть когтями, но Медею Шаи всё равно ждало разочарование. Вместо того чтобы обратить внимание на бывшую королеву фей, дракон поклонился мне. Оказалось, что он подлетел к кораблю феи лишь для того, чтобы приветствовать своего императора. Медея Шаи готова была рвать и метать от ревности. С тех пор, как она уснула в шкатулке Дженет, драконы нашли себе другого повелителя.
Драться с императором драконов не имело смысла, поэтому Медея Шаи ударила по струнам арфы и запела о принцессе по имени Роза, которая обманула дракона и сбежала от него. Откуда только она узнала эту историю? Неужели подводные существа ей донесли? Они вездесущие, и бывшая королева фей им очень нравится. Вокруг корабля-феи собрались целые стайки уродливых водяных. Я с отвращением смотрел на их перепончатые лапы, тянущиеся к корме. Дохнуть на морских чудовищ огнем, мне мешала лишь вежливость. В конце концов, я гость на корабле-фее, а водяные твари выражают почтение хозяйке корабля.
— Та, кто названа в честь цветка с шипами, всегда будет подобна колючей розе, — напевала Медея Шаи. — Даже дракон исколется о ее шипы.
Это прозвучало, как оскорбление. Я отвернулся от королевы фей. Ее красота меня больше не радовала. Как можно считать прекрасной женщину со злым и мстительным характером.
— После тебя Роза стала новой королевой фей, — сообщил я.
— Ее избрали феи?
— Я ее избрал, а феи смирились.
book-ads2