Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На которое мне не хотелось обращать внимания. — Ты не надела кулон, Джули! — его глаза полыхнули бешенством, — я убедительно просил тебя это сделать. Я должен умолять, или заставить тебя это сделать?! Над головой потемнело. Мы будто зашли в какой-то проход или туннель, в котором совершенно не было источников света, кроме яркой точки впереди. — Что произошло? — наконец спросил он. Я поджала губы. — Ты рассказал о наших… отношениях и меня уволили, — а после язвительно добавила, — как ты и хотел. Мужчина поднял бровь и насмешливо оглядел моё насупленное выражение лица. — Позволь спросить, кому и что я рассказал? И сразу на второе — не велика беда. Найдешь новую, если, конечно, захочешь, — его взгляд стал хитрым. Яркая точка превратилась в выход. Мы оказались у самого входа в мой подъезд, однако остановились, дожидаясь семенящего шага Аделины. Девушка вышла из перехода, улыбнулась мне, будто снова извиняясь, и открыла дверь перед нами. — Меня не возьмут больше в колледж, — тяжело вздохнула я, — и подобное место я нашла бы только в другом городе. Альтаир медленно, подстраиваясь под шаг сестры, поднялся по ступеням, достал у меня из сумки ключи и открыл дверь. — Ты рано, — показалась из комнаты бабуля, — ой! — Добрый день, Аквилегия, — над ухом раздался голос Альтаира, — Джули у нас совсем обленилась, — ехидно продолжил он, — своими ногами отказывается ходить. Только на руках. Я возмущенно попыталась выбраться из кольца его рук. Бабушка улыбнулась ему, рассмеялась и ответила: — Вот и правильно, нечего вас мужчин баловать! Её кресло выехало в комнату. — Проходите, я налью чай, — бабушка всегда была рада гостям, — а кто там не заходит? Аделина странно оглядела стены и пол в коридоре, после чего её взгляд остановился на дверях в ванную и гардеробную, и она остановилась, очевидно не зная, что делать. Со всей очевидностью, ей просто не приходилось бывать в таких местах. — Меня зовут Аделина, Леди Аквилегия, — выдавила улыбку она, — у вас очень… мило. Бабушка при слове «Леди» дернулась и хмуро оглядела несущего меня на балкон Альтаира. — О Всебогиня, Джей, с кем ты связалась? — испуганно спросила она. Её взгляд при этом бегал, а руки сминали подол цветастого халата на коленях. — Всебогиня мертва, — ответил ей Альтаир, — а вы, ваша дочь и внучка теперь находитесь под защитой моей стаи. Он шагнул на балкон, прошёл до кровати и аккуратно положил меня на неё. Затем наклонился сильнее, достал из-под подушки кулон и застегнул его на шее у уже севшей меня. Замочек при закрытии мигнул и исчез, будто повторив его злые слова несколько минут ранее. Теплые пальцы коснулись подбородка, притянули меня к нему — губы коснулись его в максимально невинном поцелуе. — Сиди дома, волчонок, — шепнул он, — обещаю, что разберусь и с твоим увольнением, и со слухами. Не стала ему отвечать, тем более он этого и не требовал — только развернулся и вышел в комнату. — Аделина останется у вас до вечера, — не спрашивал, а утверждал Муаммар. — Я так и подумала, что вы не просто друг для Джулии, — пробурчала бабуля, — подарили ей подвеску из агерата. Вам стоит пообещать мне, что моя дочь и внучка не пострадают. Секундная заминка, шаги мужчины вглубь комнаты, и я вскакиваю на ноги, чтобы успеть увидеть, как присевший на край дивана Альтаир протягивает руку бабушке, и над их рукопожатием появляется сияние. — Я клянусь вам, что ни я и никто из моей стаи не причинит вреда вашей семье, — твёрдые слова. Однако я видела совсем не магию, а то, что он присел на не заправленный старый диван только для того, чтобы бабушка не поднимала и не тянула к нему руку. Свечение мигнуло и погасло, мужчина поднялся. Он вновь мягко улыбнулся мне, потрепал по голове переминающуюся у входа сестру и сказал: — Бета здесь, — суровый взгляд, — я буду ночью. Адель поджала губы и кивнула, я же нахмурилась. Он вышел из квартиры. Мы остались втроем. — Чем займёмся? — беззаботно спросила Аделина, после чего уверенной походкой прошла до кухни, — хотите я сделаю чай? Меня пугало её странное поведение в разных ситуациях. Как один и тот же человек может почти унижаться передо мной с глупыми вопросами, а после нагло идти в чужой квартире делать чай? Она оглядела бабушку, вернула глаза ко мне и продолжила: — Я понимаю, что сейчас ты обижена на брата, — она открыла сперва шкаф с посудой, затем нашла тот, где хранился чай, и поставила банку на стол, — но он точно не мог рассказать кому-то что-то плохое. Ты его пара, а значит если он обидит тебя, то и себя тоже! Она почесала нос, увидела чайник и налила туда воды. Прямо из-под крана. Бабуля молча подъехала к ней и указала на бутылку в углу стола. Адель благодарно кивнула. — Простите, — улыбнулась она, — я… на самом деле не умею делать чай. Я тяжело вздохнула, подошла к ней и махнула на стул, чтобы она не мешала. — Я не знаю стоит ли говорить это, но он хороший, — девушка модельной походкой прошла до обеденного стола и мягко опустилась на стул, — он спас сперва меня, а потом и тебя с Беатрис и Аквилегией. И сейчас он нас защищает. — От кого? — я повернулась к ней, дожидаясь закипания чайника на плите. Адель закинула ногу на ногу. — От плохих людей, — мило пояснили мне. Бабушка выругалась. Я же привыкла работать со студентами, потому и осталась спокойна. — Что за плохие люди? — очередной наводящий вопрос от меня. — Они уже очень давно ищут таких, как мы — девушек-куртов, и… крадут, — она поджала пухлые губы и опустила взгляд, — потом продают очень богатым людям за очень большие деньги. Бабушка приблизилась к ней. — Зачем этим людям такие, как мы? — я сняла чайник с плиты и разлила по кружкам кипяток. Аделина пожала плечами. — Мы очень редкие. Очень-очень. Но даже не из-за этого, а потому, что мы в отличие от мужчин можем превращать кого-то в курта, а потом управлять ими. — Обращенная — центр стаи, — буркнула себе под нос бабуля. Я подозрительно оглядела её нахмуренное лицо. — Ты знала обо всем? — спросила я. Женщина кивнула и поджала губы. — Я была той, кого продали, Джей, — трясущимся голосом произнесла она, — я знала об этом с самого первого дня, как меня пеня привезли в большой дом в этом мире. Мне было восемь, и я не могла забыть свой прошлый мир. Потом привыкла и начала думать, что просто выдумала. Пока не сбежала от своего «господина» в четырнадцать и не захотела продать тот кулон из агерата. На меня вышли маги, я была глупа и рассказала им всё. Меня попытались продать и они. Но я уже ждала ребенка — стоило им узнать это, и меня отпустили с деньгами, лишь бы не рассказала никому. — За беременную волчицу за ними пришёл глава клана того мира, — пояснила нам двоим Адель, — а лорда Варга очень боятся. Я кивнула. — Ты ничего не рассказывала нам, — я подошла к столу и поставила перед ними кружки. Бабуля кивнула. — В этом не было смысла. Я почти ничего не знала сама. А вы были в безопасности. Ко всему прочему, твоя мать была крайне любопытной в юности. Я села и закусила губу от задумчивости. — Нас не нашли до этого, — глоток, — это странно. Аделина выдавила улыбку. — На самом деле это мы привели их за собой, — виноватый взгляд, — когда был жив отец, он не выпускал меня из дома. Только в его присутствии. А когда его… на его место пришел братик, тогда я могла гулять где захочу, — она нахмурилась, — они заметили меня в одной из гостиных Танатоса. Отследили и попытались напасть на Альтаира. У нас уже была большая стая, а потому мы дали отпор. Но переехали в Россию. Там братец выследил почти всех. Ммм… точнее думал, что всех, но мы спокойно вернулись, а они последовали за нами. И… вот. Он встретил тебя. Бабушка насупилась сильнее. Я усмехнулась, думая о том, что одновременно с ним у меня появилась куча проблем, одна другой неприятнее. — Значит, он не оставит меня? — почему-то спросила я. Адель мотнула головой с полными радости глазами.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!