Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 7 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
50 Суд, в котором исход разбирательства предопределен репутаций ответчика и не является справедливым 51 Топека (SSN-754) – атомная атакующая подводная лодка класса "Лос-Анджелес" 52 В оригинале используется выражение chicken hawk" – политик или другое лицо, которое выступает за войну, не имея личного опыта, а зачастую успешно его избежав. 53 Властное присутствие в какой-то индустрии или сфере деятельности. Нечто, с чем следует считаться, чьи опыт, влияние и мастерство смогут обеспечить победу над конкурентами с незначительными усилиями. 54 Компания в США, специализирующаяся на торговле строительными материалами и товарами для дома. 55 В голосовой радиосвязи сила и четкость радиосигнала определяются по шкале от 1 до 5. Выражение "5 на 5" означает, что сигнал сильный и четкий. 56 7-й кавалерийский полк армии США был сформирован в 1866 году и принимал активное участие в войнах с индейцами на территориях штатов Канзас, Монтана и Дакота. Именно 7-й кавалерийский полк принимал участие в 1876 году в знаменитом сражении у Литтл-Бигхорн против индейцев племен лакота и северных шайеннов. В ходе сражения 25-26 июня 1876 года в бою погибли 266 человек из пяти рот полка и командир полка подполковник Джордж Кастер. 57 Кто-то, кто предпочитает позволить кажущемуся удовольствию пройти мимо. 58 SEAL (United States Navy Sea, Air, and Land Teams) – подразделение специальных операций Флота США 59 MARSOC (United States Marine Corps Forces Special Operations Command) – подразделение специальных операций Корпуса морской пехоты США 60 Фронтир – в истории США граница освоения Дикого Запада. 61 Город-курорт на полуострове, прикрывающем бухту Сан-Диего. На северной оконечности полуострова расположена база ВВС и Флота. 62
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!