Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Совершенно уверен. – Это значит, что дело всей моей жизни напрасно, – тяжело вздохнул аптекарь, с любовью оглядывая лабораторию. – Удивительно, но я чувствую облегчение. Понятно теперь, почему у меня ничего не получается. Тогда скажи мне вот ещё что… каково будущее астрологии? – Простите, сэр, – потупился Кристофер, – но в наше время никто не принимает её всерьёз. Разве что мисс Лик. – Как же тогда вы диагностируете болезни? Кристофер задумался: – Есть специальный аппарат, который фотографирует ваши внутренности. – Стало быть, вы не ищете помощи у звёзд? – Мэтр Мерриман покачал головой. – Неужели у вас нет ничего святого?! – Мне кажется, дело в том, что люди построили настолько сильный телескоп, что смогли подробно рассмотреть все планеты, и теперь они не кажутся такими загадочными. – О, сокровищница древнего знания! Мир потерял тебя! Какое несчастье! – И мэтр Мерриман опустил голову на стол. Кристоферу стало немного стыдно. «Надо бы попридержать язык». – А самое замечательное – и, мне кажется, этот закон у вас скоро уже выведут, – это то, что достоверным считается лишь то, что можно доказать, повторив эксперимент и получив тот же результат. Если этого не происходит – значит, это не считается научным. – Ясно. – На мэтра Мерримана это, кажется, не произвело никакого впечатления. – Ты хочешь сказать, что надо просто делать одно и то же много раз подряд? Звучит как-то не особо вдохновляюще. – На самом деле это грандиозный прорыв, – сказал Кристофер. – Правда. – А как ваши учёные объясняют твоё появление у нас? Кристофер улыбнулся: – Боюсь, этого даже Ньютон не смог бы объяснить. – И всё же ты здесь. Оба немного помолчали. Кристофер вдруг осознал, что разговаривает с человеком, который на триста лет старше Альберта. Мерриман же всё ещё не оправился от шока, вызванного явлением мальчика. – Может, вам лучше посвятить себя аптечному делу, – проговорил Кристофер, чтобы нарушить молчание. – Уверен, это принесёт неплохой доход, особенно когда будут открыты все эти лекарственные растения из Нового Света. – Он задумался. – К сожалению, я не помню, как они называются, но вы можете сами их изучить. И тогда вы разбогатеете. – Какой ещё Новый Свет?! – взвился мэтр Мерриман. – Это ты про Вирджинию? – Разве вы не знаете? Я про Австралию и всякое такое, – замялся Кристофер. – Перу. Таити. – Если бы я знал, если бы я знал… – Простите, пожалуйста. – Кристофер отвёл взгляд и посмотрел в окно, на зарево. Оно по-прежнему было ещё далеко, но с каждым мгновением подступало всё ближе. – Ну почему это случилось именно со мной?! Мэтр Мерриман протянул к нему руку: – Дай мне взглянуть на это удивительное кольцо. Кристофер снял перстень и отдал аптекарю. Тот поднёс его поближе к свече и принялся внимательно разглядывать. – Судя по всему, римское, – пробормотал он. – Вот и мисс Чиппинг так говорит, – кивнул Кристофер. – Я нашёл его в грязи. – Римляне жили здесь по всему берегу, – сказал Мерриман. – Но тогда город, конечно, назывался Лондиниум. Воинственная царица Боудикка сожгла его дотла в шестидесятом или шестьдесят первом году. Но потом римляне отстроили его заново. Как раз тут неподалёку расположены первые римские ворота в городской стене: Людгейт и Криплгейт. – Они и до нас дошли, – кивнул Кристофер. – Неужели? – Ну, уже не сами ворота, но улицы. – Эта гравировка с фениксом просто прекрасна, – сказал мэтр Мерриман. – Я никогда ничего подобного не видел. Кто может носить знак огненной птицы? Тот, кто хочет очистить мир? – Не беспокойтесь об этом, – сказал Кристофер. – В этом я должен разобраться сам. Он ещё о многом расспросит мисс Чиппинг, когда вернётся в школу. Она много чего знает, он уверен. И про римлян, и про их тайны. «Если только я вообще вернусь». От ужаса у него перехватило дыхание. «А если я тут застрял?!» Он резко вскочил и выхватил кольцо из рук алхимика: – Ну всё. Я вас всех предупредил, мне пора возвращаться домой. Мне нельзя здесь оставаться. Даже у нас, в 1940 году, со всеми бомбёжками и то безопаснее. – Что такое «бомбёжка»? – спросил мэтр Мерриман. – Ну, это когда с самолётов сбрасывают бомбы, – начал было объяснять Кристофер, но лицо аптекаря становилось всё более и более озадаченным. – Я хочу сказать, что они сбрасываются из летательных аппаратов, с неба. Наши ребята их сбивают, но одной бомбой можно убить сразу несколько сотен человек. И это продолжается уже несколько месяцев. – Неужели люди на это способны?! – ужаснулся мэтр Мерриман. – Не мы первые начали, – покачал головой Кристофер. – Это фашисты. Они вторглись в Польшу, а потом захватили другие страны и поубивали много людей, и нам приходится носить с собой противогазы, и… И мой папа пропал без вести. – Ясно. – Он служил в ВВС, – пояснил Кристофер. – Они пытались остановить вторжение немцев в Голландию и во Францию, но у них не получилось. – Выходит, голландцы и французы – наши союзники? – Ну да, – озадаченно кивнул Кристофер. – А в ваше время разве нет? – О боже! Нет, конечно. Они наши заклятые враги, и их много! – воскликнул аптекарь. – Я думаю, юноша, что вам лучше никому этого не рассказывать. Только перепугаете людей понапрасну. – Даже Молли? – Наверняка в будущем есть другие вещи, о которых можно рассказать Молли, – предположил мэтр Мерриман. – О чём-то, что не станет для неё источником беспокойства. Тревог в её жизни и так немало. – Постараюсь, – кивнул Кристофер. – Но иногда я говорю не подумав. – Я заметил, – улыбнулся мэтр Мерриман. – Но у тебя доброе сердце. Это я тоже заметил. – Я подумаю, о чём хорошем можно ей рассказать, – проговорил Кристофер. – Ну, во-первых, у нас больше не бывает эпидемий чумы. – В самом деле?! Это просто замечательно! – Чуму переносят крысы. Или блохи, которые живут на крысах. – О господи! – Мэтр Мерриман встревоженно обвёл глазами комнату. – Напомни мне завести кота. – А ещё я могу рассказать ей про Кристофера Рена. Меня в честь него назвали. – Об этом парне я слышал. Говорят, он умница. – Подождите ещё немного – он восстановит город. Вот тогда про него все узнают. – Выходит, пожар и впрямь будет так ужасен? – Мэтр Мерриман вновь нахмурился. – И нам придётся отстраивать заново весь город? Кристофер кивнул: – Но зато он станет гораздо красивее. – Это хорошо. – И ещё… Извините, но у вас тут довольно противно воняет. – А какой же город без помоев? – рассмеялся мэтр Мерриман. Кристофер молчал. «Думаю, на сегодня хватит рассказов про невероятные изобретения будущего». Аптекарь внимательно посмотрел на него:
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!