Часть 66 из 84 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Va bene [147], — сказал я, хотя и не знал всех тонкостей схемы. Я доверял Фрэнки в том, что он знает, о чем говорит. — Я хочу, чтобы наша команда была готова к работе, как только мы получим новости.
— Они готовы.
— А самолет?
— Заправлен и готов в Ньюарке. Бобби Флорентино уже на борту, готовит все необходимое.
— Хорошо.
— Мы найдем ее, Ди.
Я не ответил.
— Босс? — Чен сказал в трубку.
Я вышагивал по квартире, отвечая на телефонный звонок за звонком, которые ни к чему не приводили.
— Что?
— Мы нашли зацепку на Келли. Она зашла к «У Отца Патрика» и заговорила с Марко, ей понравилась его внешность. — он холодно рассмеялся. — Она отвела его в заднюю комнату, чтобы сделать минет, а я ждал. Я ей не очень понравился.
— Что ты узнал? — нетерпеливо прорычал я.
— Ничего о том, где он живет, но, судя по всему, однажды он отвез ее к другу у Марин парк. Где-то на Восточной 34.
— Начинай обход"
Я позвонил Дэниелу Синклеру.
— Да? — ответил он, его голос был настолько прохладно-вежливым, насколько это возможно у Елены.
— Это Данте, — сказал я грубо. — У меня нет времени на разговоры, но я хотел, чтобы ты знал. Думаю, тебе стоит вернуться домой к жене, если ты еще не вернулся. Если не успеешь, я пришлю человека.
Наступила пауза, затем послышался звук, будто кто-то быстро собирает свои вещи.
— Я уже в пути. Она пока в безопасности?
— Да.
Спасибо Елене, но я бы ему этого не сказал.
Я собирался повесить трубку, когда крик заставил меня снова приложить ухо к телефону.
— Это Козима или Елена? — спросил он тихо, голос вибрировал от напряжения.
У меня не было времени на этого мудака, но какая-то часть меня сочувствовала ему, поэтому я хмыкнул.
— Тебя это больше не касается. У меня все под контролем.
Еще одно короткое колебание, а затем:
— Удачи. Спасибо, что позвонил.
Через два часа после того, как Елена отправила мне сообщение, мне наконец-то позвонили, чего я так долго ждал.
— Думаю, они в белом домике на углу Восточной 34-й и Филмор, — прошептал Марко. — Хочешь, чтобы мы туда зашли?
— Нет, — мрачно приказал я, щелкнув пальцами на Фрэнки, который тут же начал заниматься своими делами на компьютере. — Я приеду.
— Босс, — запротестовал Яко, выходя из лифта. — Какого черта ты делаешь?
— Я собираюсь за ней.
Он потрясенно уставился на меня, когда Фрэнки нагнулся к браслету с тонкими инструментами и начал возиться с ним.
Я посмотрел на своего кузена поверх темной головы Фрэнки.
— Тебе есть что сказать, Яко?
— Какого черта ты это делаешь? — спросил он с полным отчаянием. — Это то, чего они, блядь, хотят. Она чертова приманка.
— Думаешь, я этого не знаю? — спросил я негромко, слова вынырнули из глубин моего нутра. — Думаешь, я не знаю, что ее похитили и, возможно, причинили боль из-за меня? Какого хрена, по-твоему, я это делаю?
— Ты попадешь в тюрьму, — сказал он мне то, что я уже знал. — Ты попадешь в тюрьму, когда ты даже не убивал Джузеппе.
Я не потрудился ответить ему. Пластиковый браслет слежения со щелчком отскочил, и Фрэнки быстро достал сим-карту из крошечного отсека, а затем положил их в клетку Фарадея.
— Ты в безопасности, — сказал он, не отрываясь от голубого экрана монитора. — Иди за ней, и увидимся на другой стороне.
Я взял со стола свой Глок, засунул его в кобуру, а затем надел кожаную куртку и направился к лифту.
Яко преградил мне путь.
— Скажи кому-нибудь из мужчин, — призвал он. — Если копы или служба пробации узнают, что ты знаешь, как отключить браслет слежения, это все испортит. Зачем рисковать ради киски?
— Я, блядь, ухожу, — сказал я с убийственным спокойствием. — Хочешь встать у меня на пути, Яко, не вопрос, но я раскрашу тебя в черно-синие цвета своими кулаками и оставлю тебя умирать, если придется.
— Просто оставь ее, — пытался он вразумить. — Не позволяй ей делать тебя слабым.
Я использовал свое плечо, чтобы оттолкнуть его с дороги. Только в лифте я встретился с ним глазами и сказал:
— Я не боюсь женщин, Яко. Почему ты боишься?
Глава 30
Елена
Это был не очень хороший план.
То есть, действительно, было понятно, что мозги мне достались не от отца.
Они расположились в подвале какого-то старого дома, с потолка постоянно капало, бетонный пол был испачкан загадочными темными пятнами. Меня привязали к опорному столбу слишком тугими стяжками на запястьях и лодыжках. Кровообращение было нарушено, поэтому я изо всех сил старалась удержаться на ногах и не нагружать еще больше кровоточащие запястья.
Они не били меня.
Келли и Симус спорили о том, стоит ли меня немного поколотить, чтобы посмотреть, не выдам ли я что-нибудь, но в конце концов Симус победил. Он даже бросил на меня победный взгляд, будто гордился тем, что вступил за меня в бой, а я должна быть благодарна.
Я плюнула ему под ноги.
— Вам это с рук не сойдет, — спокойно сказала я им. — Кто-нибудь меня найдет.
Они засмеялись, Келли и Симус, четверо других вооруженных мужчин, которые патрулировали дом.
— Мы на это рассчитываем, — сказал Келли, придвинувшись ближе к единственному верхнему свету, чтобы я могла видеть его улыбку. — Ди Карло готовы заплатить за Данте Сальваторе такие деньги, что ты не поверишь. Ты всего лишь приманка. Как думаешь, почему мы так старались поймать тебя в тот день на Стейтен-Айленде?
Я закатила глаза.
— Вы, очевидно, думаете, что я значу для мистера Сальваторе больше, чем есть на самом деле. Я всего лишь адвокат в его юридической команде. Несмотря на очевидный факт, что он находится под домашним арестом, он не пришел бы за мной, даже если бы мог.
— О? — спросил Келли, подняв брови до линии волос. — Я не знал…
Он отошел к столику в углу, а затем вернулся, развернув лист бумаги к свету.
Только это был не лист бумаги.
Это была фотография.
book-ads2