Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мой заместитель лейтенант Брукс. Пластиковая улыбка на лице женщины задержалась не более секунды. Каштановые волосы были собраны на затылке в крепко затянутый узел. Открытый лоб блестел, глаза были посажены один от другого примерно на дюйм дальше, чем следовало. Ее рука выдвинулась вперед: сжатие, движение вверх, движение вниз, разжатие. Она походила на выпускницу PR-школы имени капитана Майка Келли. Джек подумал, что сделать этих манекенов более или менее похожими на людей может только упаковка пива и несколько «егербомб» (смесь Егермейстера с энергетиком – прим. пер.). — С этого момента операцией командует капитан Келли, — сообщила Брукс. – Коммандер Харт может остаться, если пожелает. — Еще бы не остаться. Не каждый день попадаешь в учебник истории, — откликнулся Харт. Брукс обратилась к Джеку: – Вы должны передать нам все данные в цифровом и печатном виде и все образцы, собранные на данный момент. — Никто мне не говорил, что мы должны передавать нашу работу. Мы не собираемся ничего скрывать, но вы не можете вот так прийти и все забрать, – Джек покраснел от возмущения. – Послушайте, доктор, — капитан Келли старался не говорить снисходительным тоном, но у него плохо получалось. – Мы не просим… — Свяжитесь с контр-адмиралом Старком, — Джек повернулся к Харту. — Пусть он решает. Келли облизнул губы. Ему явно не нравилось, что кто-то, тем более гражданский, действовал через его голову. -- Старк в этих вопросах не командует. Я командую. Но, поскольку времени у нас совсем мало, я предлагаю следующее: передайте нам копии всего, что вы обнаружили, и для начала этого будет достаточно. – Я передам им всю нужную информацию, – Харт встал между ними, как рефери между боксерами. – В чем состоит ваше задание? – спросил Джек. – Совершенно секретно. И вы это знаете. Будь по мне, вы бы уже паковались в обратную дорогу. Но Старк попросил вас пока оставить, в виде одолжения. Знаете, что я ему сказал? – Я весь внимание, – Джек наклонился вперед, изображая внимание. – Я сказал, что готов потерпеть, пока никто из вас не поднес фитиль к моей заднице. Мы знакомы пять минут, и я уже чувствую запах дыма. – Я тоже ощущаю запах, и это ни разу не дым, – Джек скрипнул зубами. Рот Харта растянулся в ухмылке. Капитан с натянутой улыбкой сделал шаг назад и показал на людей в биозащите: – У нас тут полдюжины сотрудников. Постарайтесь не путаться у них под ногами, и все будет хорошо. Глава 47 Мию разбудило прикосновение руки. Над ней стояла доктор Янссон в нимбе света, идущего от включенных ламп. — Который час? – Семь утра, — Янссон протянула ей чашку с кофе. Миа отказалась: за последнее время она выпила кофе больше, чем было воды в амстердамских каналах. — Ко мне сейчас подошел ассистент, – начала Янссон. — Да, — прервала Миа, – я хотела вам сказать, это ужасное недоразумение. — Недоразумение? — нахмурилась Янссон. – Вы хотите сказать, что четыре гена, выявленные в Зальцбурге… Миа подняла глаза и увидела Тома с большим пакетом круассанов в руке. — Нет, я хотела… не имеет значения, – она достала из кармана лабораторного халата листок с распечаткой собственной работы. – Посмотрите на это. Янссон отставила кофе, взяла страницу. — Не может такого быть! Вы перепроверили? – Три раза, — круги под глазами Мии подтверждали ее слова. — Результат все время тот же. То, что мы обнаружили в Зальцбурге, это не мутировавшие известные гены… — Хотите сказать, они сложились из кусков и частиц некодирующей ДНК? -- в голосе Янссон было недоверие. – Но как? – Пока не знаю. Открывается совершенно новое поле для предположений. Если какой-то неизвестный природный фактор провоцирует возникновение новых, невиданных ранее, генов из мусорной ДНК в геноме, чего мы можем ждать в дальнейшем? Янссон неуверенно улыбнулась и посмотрела вокруг. Кроме них в комнате был только Том, занятый поисками черничного джема в холодильнике. – Можете оставить нас на минуту? Том отвлекся от холодильника. У него был помятый вид человека, кое-как переночевавшего на попавшемся под руку диванчике. Видя, что он сомневается, Миа махнула рукой в смысле все в порядке. – Я буду рядом, если что, – сказал Том, прежде чем выйти и закрыть дверь за собой. – Как он вас оберегает, – заметила Янссон. – Да? – Миа вспомнила несчастного Клааса с ножом у горла. – Я вчера связалась с ВОЗ. Пульс Мии участился. – Обычный протокол в случае визита кого-нибудь из научных структур ООН. Они перевели меня на Изабеллу Сильву, регионального директора по северной Бразилии. Она мне такое рассказала… Пульс Мии пошел галопом. – Вас похитили… – Похитили? – переспросила она с запинкой, услышав это слово с таким же удивлением, с каким Янссон произнесла его. Неужели Олли врал, что бразильские власти разыскивают ее? Может быть, полиция увидела на месте преступления то, чем эта история и была в действительности, – попыткой покушения на ее жизнь? Может быть, они гнались по летному полю за самолетом Густаво, пытаясь предотвратить ее похищение? – Я ей сказала, что вы не похожи на человека, действующего по принуждению. Они, однако, настояли, чтобы мы связались с властями для прояснения ситуации. Миа чувствовала, что к этому идет. И как теперь объяснить совершенно незнакомому человеку, что невидимая, но могущественная организация хочет тебя убить? Она бросилась к двери. Том стоял у стены напротив; взглянув на нее, он сразу понял, что что-то случилось. – Сюда едет полиция, – сообщила она. – Надо уходить. – Мы не можем! – она закусила губу. – Что? Если тебя задержат, мы не сможем тебя защитить. Агенты Стража могут быть где угодно. – Они и здесь могли быть, но мы же пришли сюда. Это риск, на который необходимо было пойти. Теперь придется еще раз. Задержи их, сколько можешь. – Сколько? – на лбу у Тома заблестели капли пота. – Час. – Десять минут, – засмеялся Том. – И то, если повезет. На шее у Мии пульсировала жилка. Янссон появилась в дверях как раз тогда, когда Том убегал в сторону входа в лабораторию. – У меня мало времени, и мне нужна ваша помощь, – Миа поглядела в упор на руководителя лаборатории. Мысль о Зоуи, лежавшей в кровати в каком-то отеле, придавала ей твердости. – На кону миллионы жизней, и моей дочери тоже. Янссон и Миа шли к секвенатору ДНК. – Я этого не хотела. Я соблюдала протокол. – Вашей вины тут нет, – Миа поспешно начала вводить новое задание. – Я думаю, дело в нашей иммунной системе: она выступает в роли носителя для проникновения Зальцбурга в клетки. – Каким образом? – Команды, вероятно, подаются на те самые части некодирующей ДНК, которые отвечают за создание генов. Если так, мы можем использовать те же команды для встраивания искусственной хромосомы с генами, способными нейтрализовать синдром Зальцбурга.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!