Часть 44 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * *
Ей снился высокий утес. Мокрая от росы жесткая трава холодила босые ступни. Небо хмурилось, собирались тяжелые тучи, предвещающие сильный шторм. Внизу, под скалами, плескалось море. Темные волны казались проклятыми, отравленными магией. Под шелест ветра Деметра обернулась.
Перед ней стояла девушка: миниатюрная, удивительно красивая, какими бывают только ангелы, лишенные всякого зла в сердце. Она походила на фарфоровую куклу – такое же гладкое личико сердечком, светлые волосы, кружевное белое платье. Она улыбалась, нежно и печально.
– Антуанетта Вайерд, – прошептала Деми.
Девушка кивнула.
В небе позади сверкнули молнии, грянул гром. Кожа на лице Антуанетты покрылась серыми трещинами, голубые глаза стали абсолютно черными. Губы ее приоткрылись, обнажая зубы, острые как лезвия бритвы.
– Ты станешь последней, – скрипуче прокаркала она, медленно приближаясь. – Последней в отборе.
Ее руки, превратившиеся в когтистые лапы ворона, сомкнулись на шее Деметры и начали душить, забирая, вместе с остатками воздуха, саму жизнь.
Деми захрипела, стараясь ухватить хоть немного кислорода. Ей было необходимо освободиться, но ее держали крепко. Собрав все свои силы, она попробовала вырваться еще раз.
И проснулась.
Вот только не все было сном. Ее душили по-настоящему.
Лицо склонившегося над ней незнакомого мужчины в черной кожаной куртке было пунцовым от напряжения, но не выражало никаких эмоций. Он действовал тихо и профессионально.
Перед глазами Деметры вспыхивали темные и красные пятна. Она до сих пор чувствовала мягкую ткань спальника, в котором лежала. А значит, Дрейк и Дориан должны были быть неподалеку. Но если они не успеют…
Она попыталась направить оставшуюся энергию в магический амулет, но не ощутила его присутствия. Все было бесполезно. Сознание медленно угасало.
Вдруг яркая вспышка света вырвалась из-под куртки охотника и откинула его назад. Не понимая, что произошло, Деми глотнула воздуха, до слез закашлялась и попыталась выбраться из просторного спального мешка. Проснувшийся рядом Дрейк сообразил, что происходит, и помог ей подняться. А потом заслонил собой, готовый отразить нападение убийцы.
Выругавшись, мужчина достал из внутреннего кармана какую-то вещь и бросил ее под ноги. После чего вынул кинжал и двинулся прямо на них, готовясь напасть вновь.
Появившийся словно из ниоткуда Дориан отвлек его внимание.
– Защищай ее! – крикнул он брату, выхватывая из рукава пламевидный кинжал.
Зазвенела сталь. Нападавший охотник был сильнее физически, но Дориан двигался легко и быстро, точно предугадывая и отражая удары. Дрейк, за спиной которого стояла Деметра, сосредоточился и вытянул правую руку в направлении убийцы. На кончиках его пальцев затрещали огненные всполохи и несколько обжигающих шаров понеслись на помощь старшему брату.
Мужчина заметил чары и попытался увернуться от атаки, однако было уже поздно. Огонь прошелся по черной куртке и опалил волосы, а вместе с ними брови и ресницы. В эту же секунду сверкнул кинжал Дориана и клинок насквозь пробил плечо нападавшего. Следующим ударом он сбил убийцу с ног и приставил лезвие к горлу.
Дрейк подбежал и обезоружил мужчину.
– Он тоже охотник, – удивленно проговорил он, взглянув на трофейный пламевидный кинжал серебристого цвета.
– Нет, – прошипел Дориан, не сводя глаз с убийцы. Он о чем-то догадался.
Плотно сомкнув побледневшие губы, мужчина переводил взгляд, полный злобы, с одного брата на другого. Подосланный убийца выглядел старше тридцати, на лице было несколько старых, давно заживших шрамов.
– Чей ты фамильяр?! – рявкнул Дориан. – Кто подослал тебя?!
– Горите в аду, – сквозь зубы процедил мужчина.
Дальше все произошло слишком быстро – с усилием высвободив руку, он поднес ко рту кольцо на среднем пальце и прокусил украшавший его стеклянный шарик. По губам разлилась синяя, как чернила, жидкость. Убийца захрипел, и глаза его закатились. Начались судороги.
Не прошло и минуты, как он был мертв.
– Кто он, вы знаете? – сиплым голосом спросила Деметра, с ужасом глядя на мертвеца.
– Не знаю, – покачал головой Дрейк. – Первый раз его вижу.
– Жалкий колдун. Он работал на кого-то из охотников. Тот даже выдал ему форменную куртку и кинжал, – проговорил Дориан, вытирая окровавленное лезвие об одежду мужчины. – Ему было приказано просто убить тебя, Деметра. Обычно, как ты помнишь, мы сначала собираем кровь – она слишком ценная, чтобы ей пренебрегать. Но он не собирался этого делать.
– Он… он забрал мой амулет, – сказала Деми, касаясь пальцами горла. Она не могла видеть, но чувствовала – на коже уже выступили синяки.
Оглянувшись вокруг, Дрейк нашел ее кулон валяющимся в пыли около большого камня. Это его мужчина выкинул, когда тот вновь защитил свою хозяйку. Застегнув амулет на ее шее, Дрейк выразительно посмотрел на брата.
– Значит, приказ поступил ему не из Штаба. Теперь мы точно знаем, что Деми появилась в Хэксбридже не случайно, – сказал Дрейк.
* * *
Вместе с братом Дрейк проверил карманы убийцы, но ничего найти не удалось. Ни телефона, ни документов – ни одной детали, которая могла бы раскрыть его личность. Все это выглядело очень плохо.
Дрейк не стал сообщать о своих предположениях Деметре, чтобы еще больше ее не пугать… Но выходило так, словно подосланный убийца точно знал, где их искать. Он знал, что светлая будет не одна, и потому напал на рассвете, когда все спали и не ожидали опасности. Даже тревогу поднимать не стал – все указывало на то, что его миссия должна была оставаться в тайне. И этот единственный человек, точно связанный с Деми и со смертями в Ковене, предпочел покончить жизнь самоубийством, ни о чем не проболтавшись. Яд в его кольце и инструкция на случай провала, очевидно, были предусмотрены его хозяином. Убийца действовал по чьему-то приказу, не владея собственной волей.
Дориан предложил избавиться от тела. Кем бы ни являлся господин фамильяра, он стал бы искать своего помощника. Соблазн дождаться его появления был велик, но и чересчур опасен. Они пока не знали, насколько силен их враг, и даже не знали, один ли он.
Пока Деми приходила в себя, Дрейк с братом оттащили мертвеца к расположенному неподалеку ущелью. Это оказалось нелегко – весил мужчина под двести фунтов.
– Где его кинжал? – вспомнил Дориан, когда они опустили его на землю перед самым краем. – Если это настоящий кинжал-аутэм охотника, а не просто красивая подделка, то чары на лезвии могут подсказать его местонахождение. Так в Штабе находят пропавших без вести бойцов.
– Наверное, остался у костра, вместе с остальными вещами, – пожал плечами Дрейк, стараясь отдышаться.
– Его нужно найти и выкинуть в другом месте. Жди здесь, я сейчас вернусь, – сказал брат.
Дрейк не был против сделать небольшой перерыв. Время для этого пока еще оставалось. Он достал из кармана пачку сигарет, привалился к крупному камню и закурил.
Мертвец распластался на камнях грузным мешком, глядя в алое небо остекленевшими глазами. Вся его одежда была испачкана в пыли, и Дрейку даже стало жалко этого безымянного фамильяра, так бесславно окончившего свою жизнь. Но в следующий момент он чуть не выронил изо рта сигарету, когда заметил одну, пропущенную прежде деталь. Деталь, проливающую слабый свет на то, кем являлся убийца.
Это была только догадка, возможно неверная, но Дрейк был неприятно поражен. И только потому, что уверенности ни в чем пока не имелось, он решил никому об этом не говорить. Поскольку для Деметры и Дориана эта новость могла бы изменить все.
* * *
После того как Дрейк и Дориан избавились от тела, они спрятали спальные мешки и прочие вещи в расселине скалы, чтобы те не мешали им в дороге, и отправились в путь по горной тропе. Деметра не стала пить свое снадобье, чтобы Орден ее узнал, и на время отдала кольцо, маскирующее магию, Дрейку.
Начался долгий подъем в горы. Дориан сообщил, что им предстоит пройти не меньше пятнадцати миль, а это значило, что доберутся они только к вечеру. И хоть карты ни у кого не было, Далгарты сказали, что представляют, где именно начинаются пещеры. Страшным логовом ордена Монтеры их пугали с детства. Вход в светлую обитель был защищен настолько мощными чарами, что никому из охотников, даже магистру, не удавалась проникнуть внутрь.
Уже почти сотню лет Гвиллионское нагорье оставалось последним оплотом светлой магии. Какая же ирония, что находилось оно в нескольких часах пути от столицы темных магов!
Переступая в балетках по острым камням так осторожно, насколько это было возможно, Деми все равно чувствовала, что постепенно стаптывает ноги до мозолей, и мысленно обещала себе когда-нибудь научиться подбирать правильную обувь под ситуацию. То она спасалась от охотника в босоножках, то бегала туда-сюда по замковым лестницам на каблуках, то теперь…
Зато окружающие пейзажи впервые стали для нее утешением – горы оказались потрясающе красивыми. Узкая тропинка то принималась петлять, то вдруг расширялась до размеров многополосного шоссе. Иногда она и вовсе обрывалась с одного края, открывая вид на необъятные каменные склоны, пронизанные расселинами и ущельями, точно венами. Встречались мелкие горные ручейки, бурные реки и причудливые на вид озера. Вода в них, в отличие от окружающего острова моря, не была отравлена, наоборот – чиста и приятна на вкус. Все это время где-то вдали, а то и прямо над ними маячили высокие и острые пики, вершины которых скрывались под шапкой красноватых облаков. Забраться на них не представлялось возможным даже самому профессиональному альпинисту.
Поднимаясь все выше, стараясь не обращать внимания на боль в ногах, мышцах, плече и горле, Деметра понимала, насколько огромным являлся остров на самом деле. Дрейк, идущий первым, крепко держал ее за руку, помогая преодолевать крутые склоны и высокие уступы.
Наконец, когда сил уже не осталось, а от порывов ветра не переставая слезились глаза, Дориан сказал:
– Впереди последняя площадка. Там мы сможем отдохнуть, прежде чем брать штурмом логово Ордена.
Они пошли по тропинке, некогда выдолбленной по самому краю высокой скалы. С одной стороны ее ограждала сплошная каменная стена, с другой – отвесный обрыв. И облака, красно-бордовые с черными прожилками. Они были повсюду. До них можно было даже достать рукой. Несколько осторожных шагов вперед, и путники вошли прямо в них. Теперь они видели лишь друг друга да землю под ногами – и больше ничего. Все окутал кровавый туман.
Деметра не могла сказать, сколько прошло времени, но вот туман начал редеть, и перед ними предстало изумительное голубое небо. Чистое и настолько светлое, что от непривычной яркости заболели глаза.
– Кажется, мы преодолели границу проклятия, – пояснил Дориан.
Деми оглянулась на него с удивлением. В свете ясного неба его серые глаза стали вдруг лазурными, и даже вечно хмурое лицо прояснилось.
Они добрались до небольшого плато, залитого теплым солнцем. Рядом с площадкой плескалось красное море облаков, а в сплошной скале напротив зиял проем нового высокого ущелья. Вдалеке над багровыми тучами сверкал Эйрин, парящий божественный остров. Отсюда даже можно было разглядеть очертания находящихся на нем дворцов и башен. Построенные из какого-то необычного материала, они переливались множественными гранями так, словно были выполнены из настоящего хрусталя.
У Деметры перехватило дух от такой красоты. Какое-то время они просто сидели и отдыхали. Дрейк обнимал ее, Дориан задумчиво прогуливался по самому краю обрыва. Но солнце начало садиться, и волшебство момента подходило к концу. Пора было идти дальше.
В самом ущелье было очень темно – скалы тянулись на многие футы в высоту. В сплошных стенах можно было заметить множественные выбоины, осколки от которых были разбросаны повсюду.
– Это следы от магических заклинаний. Логово и вправду пытались взять штурмом, – догадался Дрейк.
Громкое эхо подхватило его слова и принялось повторять, повторять, повторять их. Все переглянулись и решили разговаривать только шепотом.
Еще одна скала, ровная как стена, преградила им путь. Нигде не было видно ни намека на пещеры. Они уперлись в тупик.
book-ads2