Часть 28 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я Деметра Лоренс, светлая волшебница и, видимо, твоя родственница. Ты помогала спасать меня от охотников, – выпалила Деми, понимая, что Рубина начинает злиться. Выражение лица девушки мгновенно поменялось вновь.
– Прекрасно, – выговорила она, как будто ничего не произошло, – Глотка зелья хватает на пять часов, затем его нужно пить снова. Следить за этим будешь сама. А теперь, очевидно, мне предстоит поработать чертовой феей-крестной.
– Феей-крестной? – улыбнулась Деметра. Она догадалась, что речь пойдет об одежде.
Рубина едва заметно щелкнула пальцами. Вместо винтажной ветоши на Деми оказались изящное черное платье с пышной юбкой до колена, чулки и старинные бархатные башмачки.
– Ну ничего себе! – воскликнула Деметра, разглядывая серебристую вышивку на дорогой ткани. – Такая магия мне нравится… Только я почему-то думала, что будет больше… Знаешь, спецэффектов.
– Можно устроить. Только зачем? Зря силы тратить, – пожала плечами Рубина. – А теперь – в экипаж. Пора уезжать отсюда. Уже совсем стемнело, и до замка путь неблизкий.
* * *
В карете пахло болотной сыростью. Вокруг были лишь топи, голые стволы иссохших деревьев и лужицы мутной жижи. Небо даже ночью оставалось бордово-черным, озаряемым ежеминутными всполохами молний среди тяжелых туч. Но дождь все не начинался. Деметра решила, что на Нью-Авалоне так было всегда.
Несмотря на непрекращающуюся тряску, путешествовать на бархатных подушках в карете было весьма комфортно. Можно было даже поспать, если бы Рубина додумалась говорить по телефону чуть тише.
Когда звонок раздался в первый раз, Деми даже дернулась от неожиданности – она была уверена, что связь из другого мира на Нью-Авалоне не работала. Однако маги оказались изобретательны и нашли способ не лишать себя технологических новшеств даже здесь. «Магия и техника», – торжествующе объяснила Рубина, прежде чем ответить. Похоже, что сотовую сеть протянули сквозь портал, как провод сквозь дверной проем между комнатами…
За первым звонком последовал второй, затем третий, и Деметра стала невольной слушательницей – это было единственное, чем можно было сейчас себя занять.
– Подумать только, это случилось вчера днем, а я узнала два часа назад, когда было сделано официальное заявление, – встревоженно говорила в трубку Рубина. – Я уже пообщалась с инспектором, обстоятельства те же. Седьмой человек, седьмой! Но вы ведь и сами это понимаете, Файра… Вы понимаете, как я беспокоюсь. А в Штабе не знают, как такое вообще могло произойти. Марк почти всегда ходил с охраной, выставлял ее даже у своих покоев, на ночь… Мы должны что-то с этим сделать. Да, я тоже. До связи.
– Что, какие-то проблемы? – спросила Деми, когда Рубина убрала телефон в сумку.
– Черт знает что творится в этом городе, – выговорила та, извлекая из-под сиденья бутылку колы и делая глоток. – Прости, что уделяю тебе мало внимания. Еще день назад я очень хотела бы с тобой познакомиться, но сейчас не самое подходящее время для появления моей младшей, светлой, единоутробной сестры. Дрейк ведь сказал, что я твоя сестра?
Деметра печально улыбнулась:
– Нет, но я сама догадалась. Мы похожи.
– Наверное, у тебя куча вопросов, – сказала Рубина, протягивая ей бутылку. – Но я сама знаю мало. Хотела найти свою мать, бросившую меня после рождения, а нашла тебя. И узнала, что ты совсем не темный маг, как мы все.
– Этому есть какое-то объяснение? – нахмурилась Деми, отпивая немного. Даже на Нью-Авалоне кола не изменила своего вкуса. Должно быть, новообретенная сестра привезла ее с собой из земного мира.
– Есть, но оно тебя не обрадует. Да я и сама думать об этом не хочу. – Рубина поморщилась. – Обсудим, когда доберемся до замка.
– Хорошо. Ты живешь одна?
– С отцом. Да, молодец, напомнила… Нужно будет объяснить твое появление. Скажешь, что ты моя подруга из… Ну, допустим, из Оксфорда. Он все равно не будет расспрашивать. Твое имя можно как-нибудь сократить?
– Друзья зовут меня Деми, – пожала плечами Деметра.
– Тогда так и представишься. Деми Флоренс. Идет? – улыбнулась Рубина, шутливо пихнув ее в бок. В этот момент телефон вновь зазвонил. Сестра помрачнела и, достав его из сумки, нажала на кнопку ответа.
– Боюсь, что так, сэр. Нет, с отцом все в порядке, я уверена. Нам всем теперь придется быть еще более осторожными. Я передам инспектору ваши слова. Спасибо, что позвонили, маркиз Альфано.
– Тебе всегда столько звонят посреди ночи? – удивилась Деми.
– Марка Френсиса убили, – проговорила сестра, со злостью отшвыривая сумку в дальний угол кареты. – Юный граф, начинающий охотник, член правящего Верховного Ковена. Ему исполнилось восемнадцать лет совсем недавно – он только занял свой пост. Я была с ним знакома.
– Сожалею, – тихо сказала Деметра, ощущая в груди боль от собственной недавней утраты. Наверное, теперь каждая смерть, о которой она услышит, будет восприниматься тяжелей в несколько раз… Ведь она будет вспоминать о той ночи, когда Дориан проник в их особняк.
– Нет, ты опять не поняла, – покачала головой Рубина. – Я беспокоюсь не из-за того, что умер человек. А потому, что Верховный Ковен стремительно редеет. Он… ну, в общем, управляет нашим архипелагом, с магистром во главе. Два года назад Ковен состоял из тринадцати человек. Теперь осталось пятеро. Можешь себе представить? Восемь пышных похоронных церемоний, на каждую из которых прибывают маги из разных стран, и все они проходят через портал в Хэксбридже! Мало нам проблем с Ковеном! Запомни мои слова – когда-нибудь обычные люди начнут догадываться о существовании проходов в другие миры!
– Можешь не переживать, – протянула Деми, стараясь ее успокоить. – Я замечала таинственных людей в черных одеждах, но думала, что просто схожу с ума. Другие вообще не обращали на них внимания. Никому в Хэксбридже нет никакого дела.
– Да потому что в Хэксбридже большинство жителей – это маги и ведьмы, а простым людям частенько затуманивают разум при помощи чар. В любом случае эти происшествия и смерти всех очень тревожат.
– Те люди из Ковена… Они умерли сами? – спросила Деми.
– Если бы, – фыркнула сестра. – Кому-то из них перерезали горло, а кто-то умер при крайне подозрительных обстоятельствах. У барона Жермена убили заодно всю семью из пяти человек. Эмайн на грани паники. Неизвестно, кто стоит за этими убийствами. И неизвестно, продолжатся ли они.
– Значит, это как-то затрагивает и тебя? – уточнила Деметра.
– Ха! Мой отец состоит в Ковене, – с горечью воскликнула Рубина. – А если с ним что-то случится, я должна занять его место! Вот почему меня это волнует. Мы все под угрозой.
* * *
Стены замка, показавшиеся из темноты задолго до того, как экипаж подъехал к воротам, казались очень высокими. Гораздо выше Далгарт-холла, да и вообще любого замка, что довелось видеть Деметре. Строение возвышалось над городом на крутом холме, и, чтобы добраться до него, теневым коням приходилось лавировать на узком серпантине.
Вздрагивая, Деми наблюдала в окно, как из-под колес вырываются и падают вниз мелкие камни. Рубина была невозмутима – она наверняка привыкла к подобным подъемам.
Скоро все прекратилось, и карета остановилась на небольшой площадке перед коваными воротами. Несмотря на позднее время, привратник в темной ливрее незамедлительно распахнул тяжелые створки для экипажа хозяйской дочери. Когда они подъехали к замку, к карете невозмутимо подошел пожилой дворецкий. Он отворил дверь и почтительно подал Рубине руку в белой перчатке. Проигнорировав его и выдвинутую лесенку, она резво спрыгнула на гравий и тут же рассеянно оглянулась назад.
– Черт, опять забыла свою сумку, – вспомнила Рубина.
– Все в порядке, я возьму, – ответила Деми, пытаясь понять, как ей выбраться из кареты – под пышной юбкой совсем не было видно ступенек. Захватив сумку и опершись на руку дворецкого, она неловко спустилась и поспешила за сестрой.
– Сейчас уже поздно, отец давно спит, – на ходу сообщила Рубина, пока они поднимались по каменным ступеням к массивным двустворчатым дверям. – Так что пойдем спать тоже. Я представлю вас друг другу утром.
Дворецкий нагнал их уже у входа.
– Мы приготовили для юной леди Вересковую спальню, – учтиво сообщил он, снимая фонарь со стены и освещая дорогу.
Двое слуг уже открывали дверь. В огромном пустынном холле было темно.
– Ту, что в Западном крыле? – нахмурилась Рубина. – Чемберс, да вы рехнулись! Это же в противоположном конце замка! Кто отдал распоряжение, неужели снова Адамсон? Пусть Деми займет соседние с моими покои.
– Но, мисс… Они совсем не готовы… Миссис Адам-сон сойдет с ума, когда узнает, – засуетился дворецкий.
– И слышать не желаю. Нужно было думать раньше, – отрезала Рубина и потянула Деметру за рукав.
Замок был просто огромным. Деми моментально потерялась в бесчисленных коридорах, лестницах, комнатах и переходах. Ей казалось, что если сестра оставит ее одну, то она никогда не сможет найти дорогу обратно.
После подъема по высокой винтовой лестнице на башню она решила было, что Рубина, наверное, и сама уже давно заблудилась, а теперь просто идет куда глаза глядят… Но сестра, разумеется, прекрасно знала дорогу. Она провела ее по короткому коридору и открыла лакированную дверь, за которой скрывалась просторная темная комната. Лакеи и горничные, шустрой стайкой следовавшие за ними, зажгли свечи в лампах и канделябрах, и сразу стало понятно, что имел в виду дворецкий, говоря про покои, которые были «совсем» не готовы.
На всех мыслимых и немыслимых поверхностях была раскидана одежда: крошечные шляпки с плюмажем, объемные кринолины, корсеты, туфли, чулки… А кроме всего прочего, коробки и пакеты самых разнообразных форм и размеров с торчащей из них шуршащей упаковочной бумагой.
– Прости, – виновато прикусила губу Рубина. – Я распорядилась доставить сюда покупки к Неделе основателей. Но их почему-то до сих пор не убрали в гардеробную. – Она сердито уставилась на горничных. – Поторопитесь же! И ведь совсем не стыдно, да?! Адамсон узнает об этом, будьте уверены! Адамсон – это старшая горничная, – пояснила она для сестры.
– А что за Неделя основателей? – спросила Деметра.
Перепуганные слуги хватали дорогую одежду в охапки и торопливо уносили ее прочь.
– Это неделя праздников, карнавалов и балов, конечно же, – улыбнулась Рубина. – А заканчивается она главным торжеством…
– Днем основателей в Хэксбридже, – догадалась Деми. – Но почему эти события связаны?
– Я не вникала… Так у нас заведено уже очень давно. И если бы не убийства, мы с тобой прекрасно повеселились бы, – вздохнула та в ответ и прикрикнула на лакея: – Эй! Вот эту шляпку еще, ты забыл! Ну все, теперь, кажется, здесь можно жить.
Деметра улыбнулась, оглядывая наспех прибранные покои – они совсем не походили на ее обшарпанную комнату в особняке. Стены украшали серебристая парча с геральдической вышивкой и причудливые лампы в виде цветов, латунные стебли и листья которых переплетались между собой. Из мебели имелись двухместный диван на кривых золоченых ножках, тумба рядом с ним, пара кресел и стол с письменным прибором у занавешенного окна. Рубина предложила пройти в соседнюю комнату.
Спальня с массивной кроватью, украшенной тяжелым фиолетовым балдахином, оказалась значительно меньше. Через нее можно было попасть в уборную, совмещенную с гардеробной.
– Ничего, еще успеешь принарядиться, – поспешила успокоить Рубина, неверно истолковав удивленный взгляд Деми, оглядывающей пустые вешалки и полки. И, наверное, сама поняла, что сказала глупость, поскольку ее взгляд вдруг стал виноватым. – То есть… Тебе, вероятно, не до этого после всего, что произошло. Но я все равно закажу несколько нарядов, ты не против? Если будешь ходить все время в одном и том же, это привлечет ненужное внимание быстрее, чем…
– Не переживай, – поспешила успокоить ее Деметра. Она заметила, что сестра то вела себя властно и энергично – как, видимо, ей это было присуще в обычной жизни, то вдруг терялась и принималась осторожничать. Будто Рубина тоже не знала, как вести себя с новой родственницей. – Слушай… Все это действительно ужасно, и я понятия не имею, что мне теперь делать в вашем мире и как жить дальше. Мои родители мертвы, магия существует, за мной следят охотники… Но… небо ведь не рухнуло, как мне показалось.
– Лекари советуют в этом случае просто жить дальше, – проговорила Рубина, рассеянно проводя рукой по полке. – Просыпаться, завтракать, следить за собой, общаться с людьми и повторять все это по кругу до тех пор, пока не станет легче. Можешь мне поверить, в этом я специалист. На всех темных лежит проклятие. К внезапным смертям и потерям мы привыкли с рождения…
– Поэтому и балы с серийным убийцей в числе приглашенных вас не смущают? – уточнила Деметра.
Рубина кивнула и потянула ее за руку обратно в спальню.
– Чувство юмора у всех нас довольно мрачное, – заверила она ее. – Проклятье усиливает череду неприятных случайностей. Все что угодно может произойти с каждым темным, в любой момент. Долго мы не живем, а если кому-то это удается, то он считается сильнейшим. Можно сказать, что темные маги и ведьмы – закоренелые неудачники. А ты, светлячок, можешь позволить себе в нашем мире отвлечься. Так что всей пляски на костях избежать не удастся, можешь быть в этом уверена. А теперь – спать! Завтра будем думать, как тебе помочьи чем тебя развлечь!
Хоть сестра при этом изобразила радостную улыбку, глаза у нее оставались грустными. Деми проводила ее и села на кровать, обняв руками деревянный столбик. Из высокого стрельчатого окна открывался вид на темное кровавое небо. Только когда она осталась одна, вся тяжесть пережитого разом обрушилась на нее под звук начинающегося дождя и карканье невесть откуда взявшихся на Нью-Авалоне воронов.
book-ads2