Часть 39 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Когда Колин прекратил карабкаться по верёвкам, а Сэйди и Вайолет вдоволь наигрались с плащами, все вернулись наверх. Смиттерс принёс шипучий сидр и установил в библиотеке старый магнитофон. Эйприл наблюдала, как её друзья поют и танцуют, потому что Изабелла Нельсон оказалась жива, а Иверт Винтерборн отправился в тюрьму. Дети вроде них не привыкли к победам, и поэтому решили отпраздновать как следует.
Но Габриэль не танцевал. И не пел. Не ел и не пил. Он снова встал у окна, спрятав письмо мисс Нельсон в нагрудный карман, поближе к сердцу.
Эйприл понимала, что Габриэля не стоит беспокоить. Но девочка была просто обязана сказать ему кое-что.
– Я так тебя и не поблагодарила. За моё спасение.
– Ну, можно сказать, тут мы квиты. – Габриэль посмотрел на Эйприл с озорным огоньком в глазах. – Просто не рискуй так больше.
– Ладно. Хотя я думаю, ты всё равно задолжал мне больше. То есть я вытащила тебя из воды…
– Если бы не ты, я бы там не оказался.
– И я тебя вылечила…
– Тебе бы не пришлось, если бы меня не ранили из-за тебя.
– А ещё благодаря мне Иверт будет сидеть в тюрьме, возможно, до конца своих дней, – поддразнила Эйприл. Затем стала серьёзна. – Но ещё я должна тебе за музей, так что, наверное, теперь мы квиты.
Девочка не ожидала, что он улыбнётся или рассмеётся в ответ. Всё же он оставался Габриэлем Винтерборном. Но ещё больше Эйприл не ожидала, что мужчина растеряется и скажет:
– Что там с музеем?
– Ты же помнишь, как вынес меня из пожара? – сказала Эйприл, словно это была самая очевидная в мире вещь. – Так что, наверное, я первая тебе задолжала, но… – Она замолчала, увидев выражение лица Габриэля. – Что такое? Что-то не так?
– Эйприл, я не был в музее.
Девочка решила, что могла неправильно его понять. Но, скорее всего, это Габриэль её не понял.
– Я знаю, что ты не ходил туда днём. Я говорю про ночь. Я чуть не умерла, знаешь? Слишком увлеклась поисками ключа, а дым был такой густой, но потом пришёл ты, нашёл мой ключ и вытащил меня… Что?
– Эйприл, я не был в том музее пятнадцать лет. Кто бы ни вынес тебя из огня, это был не я.
Эйприл не многое знала наверняка. Она не знала день своего рождения и мамино имя, и то, как у неё оказался ключ, который открывал величайший секрет семьи Винтерборн. Но она точно знала, что Габриэль Винтерборн был там – что именно Габриэль её спас. Эйприл была абсолютно в этом уверена. Неужели она ошиблась?
– Если это был не ты, то кто?
Габриэль оглянулся на окно, которое стало зеркальным с наступлением ночи. Дети до сих пор танцевали на другом конце зала, но Габриэль не улыбался и не смеялся вместе с ними. Он просто уставился в темноту и произнёс:
– Это очень хороший вопрос.
Никто не заметил дыхания, которое затуманило стекло. Никто не услышал смех, который наполнил воздух. И ни один из обитателей дома Винтерборнов не заметил фигуру, которая пробежала вдоль скал, сливаясь с тенями и ночью, и исчезла в темноте неуловимая как ветер.
Благодарности
Я искренне благодарна всем, кто помог мне воплотить эту книгу в жизнь. Команда в «HMH» была просто феноменальной, и я не могу представить себе лучших союзников, из которых я хочу сказать особенное спасибо Катерине Ондер и Габриэлле Аббат.
Как и всегда, я не смогла бы справиться без Кристин Нельсон, невероятного литературного агента.
Я бесконечно признательна моим самым добрым, самым мудрым, самым терпеливым друзьям, с которыми обсуждала эту книгу миллионы раз, особенно Кэрри Райан, Саре Риз Бреннан, Дженнифер Линн Барнс, Роуз Брок и Бобу.
Отдельное спасибо Шелли Ри, которая взяла на себя заботы реального мира, чтобы я могла сосредоточиться на вымышленном.
И последние по списку, но не по значению – моя семья. Спасибо и люблю вас.
book-ads2Перейти к странице: