Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 30 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Там старый винный погреб, и там опасно. Держись подальше. Мужчина не спускал глаз с Колина, но Эйприл подходила всё ближе к экранам, и Габриэль не решался отойти и оставить её одну. – Кто они? Старая дверь со скрежетом отворилась, и очень скоро Колин закричал: – Ого! Ещё мечи! Габриэль поморщился и указал на мужчину справа от Иверта, представляя всех по очереди: – Начальник полиции. Окружной прокурор. Мэр. Федеральный судья. Сенатор США. Мой дядя завёл отличные связи. Сила защищает силу. – Ты гораздо сильнее их всех. Ты – Габриэль Винтерборн. – О, правда? – Мужчина улыбнулся самой грустной улыбкой, что Эйприл когда-либо видела. – Иногда я об этом забываю. С другой стороны комнаты донёсся скрежет и лязг металла о металл. – К оружию! – воскликнул Колин, а Тим пролаял: – Осторожно! Но Эйприл не сводила глаз с Габриэля. – Люди до сих пор о тебе говорят, – попыталась объясниться девочка. – Они хотят знать, куда ты пропал. И почему. И… – Вы неправильно это делаете, – рявкнул Габриэль через плечо Тиму и Колину, не переставая при этом смотреть на мужчин, которые сидели за столом его дяди. – Люди к тебе прислушаются. Может, у них есть власть… – Эйприл взглянула на мужчин на мониторе. – Но зато ты знаменитый. И богатый. И у тебя тоже есть друзья. Габриэль посмотрел на девочку так, словно не знал, смеяться ему или плакать. В конце концов он снова рявкнул: – Вы неправильно это делаете! – и зашагал к Тиму, выхватив у того меч. Некоторое время Габриэль просто стоял, размышляя, но наконец спросил: – Ты хочешь побеждать в фехтовальных соревнованиях или в реальных боях? Тим усмехнулся: – А ты как считаешь? – Ладно, – улыбнулся Габриэль. – Тогда держи меч вот так. 31. Дни рождения Эйприл не видела моря, но слышала, как волны разбивались о скалы. Чувствовала солёный бриз. Но отчётливее всего близость моря чувствовалась по тому, что руки озябли, а волосы начали завиваться от влаги. Дождя ещё не было, но Эйприл понимала, что надвигается шторм. Где-то вдалеке время от времени мерцали и вспыхивали молнии, и девочка знала, что совсем скоро она сможет услышать гром. На воде качались лодки, которые безостановочно ходили вперёд и назад последние несколько дней. Как сетка. Как… – Они до сих пор его ищут. Эйприл не видела Тима в темноте, но могла представить задумчивое выражение его глаз. За последнюю неделю он начал превращаться в мини-Габриэля. От перевоплощения в полноценного альфа-парня его отделяли только пара клинков да густая борода, и Эйприл это совсем не нравилось. Ей было вполне достаточно одного полноразмерного Габриэля, большое спасибо. – Иверт знает, что он вернулся. Он надеется, что Габриэль умер той ночью. Но он будет готов ко всему. Просто на всякий случай. – И что? – сказала Эйприл. – Мы тоже будем готовы. Тим стоял неподвижно, сунув руки в карманы. Ветер трепал его волосы. Не глядя на Эйприл, мальчик произнёс: – Он отлично владеет своими клинками. – Он учился фехтованию, когда был ребёнком. – Тому, что умеет он, нельзя научиться в детстве. – Ага. Ну, это было занятие всей его жизни. Я уверена, что… – Ты должна спросить Габриэля, зачем он вернулся, – перебил её Тим. – Он вернулся, чтобы показать всем, кем является его дядя – и он это сделает. Нужно только вернуть мой ключ и найти замок, и… Что? – Вряд ли он вернулся для того, чтобы забрать ключ, о котором даже не знал. – Тим посмотрел на Эйприл так же, как временами смотрел на Вайолет – словно девочка была слишком юна и слишком наивна, чтобы понимать этот мир, и поэтому он собирался её защищать. Если понадобится, даже ценой собственной жизни. – Это правда. Он же помогает нам разобраться, как вернуть ключ и найти замок. – Неужели? – спросил Тим. – Или он просто пытается чем-нибудь нас занять, пока восстанавливает силы? – Конечно, ему нужно восстановить силы, если мы собираемся украсть ключ! Он должен… Эйприл оглянулась на дом Винтерборнов. Тем временем тучи над морем подошли ближе, а ветер подул так сильно, что девочке казалось, он может сдуть её, как воздушного змея без верёвки. – Ты должна спросить его, Эйприл. Спросить про настоящую причину его возвращения, пока ты не начала сама себя дурачить, считая, что ключ открывает дверь в счастливый конец. С этими словами Тим зашагал обратно в особняк – заниматься тем, чем обычно занимаются парни-грубияны, высказав свои грубые мысли хорошим девочкам, которые были виноваты лишь тем, что верили в счастливый исход. Но хуже всего было то, что тихий голос внутри Эйприл нашёптывал: Тим может быть прав. В доме Винтерборнов не водились привидения. Эйприл была в этом уверена. Почти. Единственным призраком, которого она видела до сих пор, был мужчина в погребе, и он не собирался никуда оттуда уходить. Пока. Но пробираясь по тёмному коридору, Эйприл услышала детский смех. Увидела, как на полу танцуют и мерцают бледные огни. И услышала голос мальчика, который кричал где-то вдалеке: – Давай, Иззи! Поймай меня, если сможешь! Дойдя до двери домашнего кинотеатра, Эйприл не стала заходить внутрь. Она просто встала у дверей, глядя на мисс Нельсон, которая сидела, свернувшись калачиком, в одном из больших мягких кресел. На её коленях лежало одеяло, из-под которого выглядывали две вязанные вручную, разного размера тапочки. Мисс Нельсон даже не обернулась, говоря: – Ты должна быть в кровати, Эйприл. – Знаю. Простите. Я… – Эйприл замолчала, заметив на экране смеющегося маленького Габриэля, который гонялся за маленькой Изабеллой. Наверное, мисс Нельсон почувствовала замешательство Эйприл, потому что сказала: – Я здесь выросла. Я разве не говорила? Мой отец был начальником охраны Габриэля. Картинка на экране сменилась, и Эйприл застыла, увидев Смиттерса, который внёс в комнату торт с одиннадцатью свечами и поставил его перед Габриэлем, пока все вокруг пели. – Это его день рождения, – объяснила мисс Нельсон. – Он будет завтра. Габриэль пропал в свой день рождения. «Знаю. Он мне говорил». – Кажется, что десять лет – огромный срок, но это не так. Такое странное чувство. Кажется, что он был в этом доме только вчера. «Он в этом доме прямо сейчас». Мисс Нельсон вздохнула: – Десять лет. Я думала, что успею. Эйприл не удержалась от вопроса: – Успеете что? – Остановить Иверта, – прошептала мисс Нельсон, и Эйприл поняла, что не должна была этого слышать. Но услышала. Девочке понадобились все её силы, чтобы не закричать: «Мы тоже хотим остановить Иверта!» Вместо этого она спросила: – Что остановить? Мисс Нельсон застыла. Похоже, она только сейчас поняла, что сказала. И сделала. И поспешно выпалила: – Ничего! – Нет. Что-то случилось. Что…
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!