Часть 62 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Где ваша комната, капитан?
Садат показал. Вандам вошел в простую спальню с матрасом на полу и свисающей с крючка галабеей. Вандам кивнул двум британским солдатам и египетскому полицейскому:
— Обыщите.
— Что это значит? — тихо спросил Садат.
— Вам знаком Алекс Вульф?
— Нет.
— Его другое имя — Ахмед Рахма, но он европеец.
— Никогда о нем не слышал.
Сразу понятно, что Садат — крепкий орешек, такой не расколется и не начнет исповедоваться только потому, что пара здоровенных солдат переворачивает вверх дном его дом. Вандам ткнул в другую дверь.
— Это что за комната?
— Мой кабинет…
Вандам пошел к двери.
— Там сейчас женщины, позвольте мне предупредить их…
— Они знают, что мы здесь. Откройте.
Вандам пропустил Садата вперед. Женщин внутри не было, но задняя дверь была открыта, как будто кто-то только что вышел. Не страшно: в саду полно солдат, скрыться невозможно. На столе Вандам увидел пистолет, под ним лежали бумаги, сплошь исписанные по-арабски. Уильям подошел к книжной полке и изучил ее содержимое: «Ребекки» тут не было.
Из другой части дома донесся крик:
— Майор Вандам!
Вандам прошел на кухню. Там рядом с плитой стоял сержант военной полиции, у его ног бесновалась собака. Духовка была открыта, сержант вынул оттуда чемодан.
Вандам обернулся к Садату, который проследовал за ним на кухню. Лицо араба было искажено горечью и разочарованием. Так вот какую сделку они заключили: Кемель предупредил агента об опасности, а взамен получил передатчик. Значит ли это, что у Вульфа есть еще один? Или, может быть, Вульф планирует приехать сюда, в дом к Садату, чтобы передать свою радиограмму?
— Хорошая работа, — похвалил Вандам сержанта. — Отвезите капитана Садата в генштаб. Он арестован.
— Я протестую, — заявил Садат. — По закону офицер египетской армии может быть арестован только в присутствии офицера из его части и должен быть конвоируем им же.
— Это верно, — подтвердил стоявший рядом египетский полицейский.
Вандам еще раз проклял Боджа за то, что тот впутал в это дело египтян.
— А вам известно, что по закону шпионы подлежат расстрелу? — отрезал майор без колебаний и повернулся к сержанту. — Разыщите моего шофера. Заканчивайте обыск, а потом предъявите арестованному обвинение в шпионаже.
Он снова взглянул на Садата. Горечь и разочарование на лице египтянина уступили место задумчивости. Он вычисляет, какие выгоды из всего этого можно извлечь, наверняка решит разыграть из себя мученика. Такие люди, как он, умеют быстро приспосабливаться, ему следовало бы стать политиком.
Вандам вышел из дома и направился к джипу. Через минуту прибежал его шофер и сел за руль.
— В Замалек, — скомандовал Вандам.
— Есть, сэр. — Водитель завел мотор и тронулся с места.
Когда Вандам приехал к плавучему домику, водолазы уже сделали свое дело и теперь, стоя на набережной, снимали экипировку. Двое солдат вытаскивали из Нила нечто, мало похожее на человека. Водолазы обвязали веревками обнаруженное на дне тело и посчитали свою миссию на этом законченной.
К Вандаму подошел Джейкс.
— Взгляните сюда, сэр. — Он держал в руке размоченную водой книгу. Обложка была оторвана. Вандам осмотрел ее: это была «Ребекка».
Итак, передатчик отдан Садату, книга выброшена в реку. Вандам вспомнил о пепельнице, полной остатков сожженной бумаги: неужели Вульф сжег ключ к коду?
Зачем ему было избавляться от столь необходимых предметов, когда у него есть жизненно важное сообщение для Роммеля? Вывод напрашивался: у него есть другой передатчик, книга и ключ спрятаны где-то в другом месте.
Солдаты вытащили тело на берег и отступили назад, не проявляя ни малейшего желания к нему прикасаться. Вандам подошел ближе. Горло было перерезано, голова почти отделена от тела. К поясу канатом привязан портфель. Вандам наклонился и открыл его: он был набит бутылками с шампанским.
— О господи, — пробормотал Джейкс. — Перерезал человеку горло и труп выкинул в реку, привязав портфель с шампанским в качестве груза. Подонок!
— Он хорошо управляется с ножом. — Вандам дотронулся до щеки: повязку сняли, рана скрывалась под щетиной. Только не Елену, только не ножом, пожалуйста. — Я так понимаю, вы его не нашли.
— Нет, сэр. Я на всякий случай обыскал дом Абдуллы, но там ничего нет. На обратном пути я заехал на виллу — то же самое.
— И у Садата тоже.
На Вандама вдруг навалилась нечеловеческая усталость. Получается, Вульф обставил его по всем статьям. «Может быть, у меня просто ума не хватает, чтобы тягаться с этим хитрым, увертливым шпионом», — грустно подумал Уильям.
— Возможно, игра уже проиграна. — Он помассировал виски. За последние двадцать четыре часа он ни на минуту не сомкнул глаз. Сейчас он толком не соображал даже, зачем стоит здесь над телом майора Смита. От него-то уж точно ничего не добиться. — Пойду домой и вздремну часок.
Джейкс посмотрел на него не без удивления.
— Может, в голове прояснится, — добавил Вандам. — Сегодня вечером придется снова допросить пленников.
— Хорошо, сэр.
Майор пошел обратно к машине. Переезжая по мосту, соединяющему Замалек с городом, он припомнил, что Соня говорила что-то о родственниках-кочевниках. Уильям взглянул на реку, по которой медленно двигалось несколько лодок. Течение относило их вниз, тогда как ветер дул против течения. Для Египта эти факторы имеют огромное значение, ведь лодочники здесь по-прежнему пользуются простым треугольным парусом, конструкцию которого придумали… Как давно? Возможно, тысячи лет назад. Многое в этой стране делалось так же, как тысячи лет назад. Вандам закрыл глаза и представил себе, как Вульф плывет в фелюге вверх по течению, одной рукой управляя парусом, а другой отстукивая донесение Роммелю. Автомобиль неожиданно остановился, и Вандам открыл глаза, понимая, что задремал. С чего бы это Вульфу плыть вверх по реке? Чтобы найти своих братьев-кочевников? Но кто может сказать, где они находятся? Разве что в своих передвижениях они следует некоему ежегодному маршруту…
Джип стоял возле дома Вандама. Он вышел.
— Подождите меня здесь, — сказал он водителю, — а еще лучше зайдите в дом. — Он провел шофера в дом и показал, где находится кухня. — Мой слуга даст вам что-нибудь поесть, если вы не будете с ним грубо обращаться.
— Большое спасибо, сэр.
На столике в прихожей лежала стопка писем. На верхнем конверте без марки, адресованном Вандаму, было написано: «Срочно». Почерк показался майору смутно знакомым. Он взял конверт и, продолжая размышлять, прошел в гостиную.
Дел было по горло. Возможно, Вульф направился на юг. Нужно на всякий случай расставить посты на всех главных дорогах в этом направлении. На каждой железнодорожной станции должен быть человек, ищущий Вульфа. Что касается реки… Если Вульф действительно отправился куда-либо по воде, как ему и приснилось, Вандаму придется выдумать способ проверить и реку. Однако в данный момент Уильям никак не мог сосредоточиться. Теоретически на реке можно расставлять посты по тому же принципу, что и на дорогах. Почему бы и нет? Впрочем, все это не даст никаких результатов, если Вульф просто залег где-нибудь в Каире. Допустим, он прячется на кладбищах. Многие мусульмане хоронят своих близких в маленьких склепах, в городе полно таких построек: понадобится не меньше тысячи людей, чтобы обыскать их все. Возможно, все равно придется этим заняться, подумал он… Если только Вульф не поехал в северном направлении, в Александрию, или на восток, или на запад в пустыню…
Куда подевался этот чертов нож для разрезания писем? Необходимо сузить круг поисков. В распоряжении Вандама нет тысячи человек — все люди в пустыне, в боях. Значит, нужно выбрать наиболее вероятный вариант. Он вспомнил, с чего все началось, — с Асьюта. Может быть, есть смысл связаться с капитаном Ньюманом из Асьюта. Раз уж Вульф появился из пустыни этим путем, не исключено, что он решит им же и исчезнуть. Вполне возможно, что в этом районе как раз и находятся его кузены. Вандам нерешительно взглянул на телефон. Где же этот проклятый нож? Уильям подошел к двери и крикнул:
— Джафар!
Повернувшись, он вдруг заметил на стуле атлас Билли. Он выглядел каким-то грязным. Наверное, мальчик уронил его в лужу… Майор взял атлас в руки, на ощупь он оказался липким. Вандам понял, что на нем кровь. Ему показалось, что он проваливается в какой-то кошмарный сон. Что происходит? Нет ножа для открывания писем, кровь на атласе, кочевники в Асьюте…
В комнату вошел Джафар.
— Откуда на атласе кровь? — спросил Вандам.
— Я не знаю, сэр, — ответил слуга. — Они рассматривали его, пока капитан Александер…
— Кто «они»? Какой еще капитан Александер?
— Офицер, которого вы прислали отвезти Билли в школу. Он сказал…
— Стоп!
От ужаса у Вандама моментально прояснилось в голове.
— Сегодня утром сюда пришел офицер британской армии и увел Билли?
— Да, сэр. Он отвез его в школу. Он сказал, что это вы его прислали…
— Джафар, я никого не присылал.
Смуглое лицо слуги посерело.
— Ты что, не проверил его слова?
— Но, сэр, с ним была мисс Фонтана, так что я подумал…
— Боже мой!
Вандам новыми глазами посмотрел на конверт. Теперь понятно, почему почерк показался ему знакомым: та же рука написала Елене записку о встрече. Майор судорожно разорвал конверт и прочел:
Дорогой майор Вандам.
Билли у меня. Елена о нем позаботится. Пока я в безопасности, Ваш сын жив. Советую Вам оставаться на месте и ничего не предпринимать. Мы не воюем с детьми, я не хочу причинять мальчику зло. Но Вы должны понимать, что жизнь одного ребенка — ничто по сравнению с будущим двух моих родин, Египта и Германии; так что будьте уверены, что я не остановлюсь перед убийством, если меня к этому вынудят.
Искренне Ваш,
book-ads2