Часть 10 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Пэриш упоминал это название, но оно ни о чем мне не говорит. Да и я не должен рассказывать о том, что видел его.
– Что еще за сфера? – поднимаю брови и перевожу взгляд на Наоми.
– Скоро все узнаешь, – с улыбкой отвечает она и отворачивается, все так же продолжая улыбаться своим мыслям.
Поездка заканчивается, не успев начаться, и уже минут через семь мы выходим из машины, которая остановилась перед самым большим зданием в этом городе, конечно, из тех, что я видел. Наоми без промедления идет к широким дверям, которые разъезжаются в стороны, когда она приближается. Иду за ней, оглядываясь по сторонам, но ничего полезного для себя не вижу. Возле входа встречаемся с еще парочкой демонов, которые провожают нас заинтересованными взглядами и идут следом. Слышу какой-то шум впереди, именно к нему мы и направляемся, преодолевая широкий хорошо освещенный коридор. Сквозь очередные двери проходим в тишине с нашей стороны, но с другой царит настоящее бурное веселье. На миг меня ослепляет яркий свет, но вскоре я привыкаю к нему. Внутри здание похоже на спортивный стадион с множеством мест, поднимающихся к потолку, а в центре, там, где должна быть арена, расположена круглая площадка, накрытая стеклянным куполом, который покрыт мелкими трещинками по всему периметру. Если смотреть на него не моргая, то основательно зарябит в глазах. Сжимаю руки в кулаки, подозреваю, не зря меня привезли именно сюда, вряд ли это закончится чем-то позитивным. Оглядываясь по сторонам, замечаю, что на самом деле мест здесь не очень много и почти все они свободны. Мы остановились неподалеку от чего-то напоминающего вип-ложу, вот там не протолкнуться. Все диваны заняты демонами, которые что-то громко обсуждают и смеются. Я замечаю среди них Пэриша и готовлюсь сыграть удивление, но все это отходит на второй план, когда из еще одной двери с другой стороны от ложи выходят девушки-официантки, по ним сразу видно, что они не принадлежат к касте демонов, скорее всего это низшие. На них практически нет одежды – короткая майка едва прикрывает грудь, шорты вообще трудно назвать шортами, туфли на таком высоком каблуке, что удивительно, как они вообще могут на них ходить. Одну из девушек я знаю. Это Блейк. Значит, ее тоже схватили. Сжимаю зубы до скрипа и смотрю, как она проходит между диванами и переставляет напитки с деревянного подноса в руках на столик. Какого черта тут творится?
Наоми подталкивает меня вперед, и я шагаю, но не могу отвести взгляда от Блейк, которую в этот момент за задницу хватает какой-то урод. Замечаю, как краснеют щеки девушки, но она ничего не делает, а затем он говорит ей что-то с развязной улыбкой. И… девушка слетает с катушек. Непроизвольно останавливаюсь на месте, но это остается незамеченным. Наоми тоже замирает, и мы вместе наблюдаем, как Блейк переворачивает поднос с напитками на обидчика, а после того, как с него падает последний стакан, размахивается освободившейся деревянной подставкой и бьет ею по голове ублюдка сначала один раз, затем сразу второй. От неожиданности демон замирает на месте на пару секунд, а потом подскакивает на ноги и под смех и улюлюканье своих дружков хватает девушку и как тряпичную куклу швыряет в нашу сторону. Делаю два шага влево, в надежде поймать ее, но она летит слишком быстро, поэтому сбивает меня с ног. Падаем на пол, резко втягиваю воздух сквозь зубы, потому что спину прошивает неимоверная боль. Поддерживаю девушку, и когда наши взгляды встречаются, тихо спрашиваю, чтобы слышала только она:
– Ты в порядке?
– Хоук? – она удивленно распахивает глаза и быстро шепчет. – Я думала, ты мертв. Надо бежать отсюда. Скорее!
Затем Блейк отстраняется, и ее взгляд пробегает по моей груди, животу, а потом замирает на стальном ремешке.
– Пока с этим проблемы. – говорю негромко.
– Эй, может прекратите шептаться? – доносится до нас голос Наоми. – Я безумно рада вашему воссоединению, но у нас полно других забот.
Поднимаемся на ноги, оказавшись лицом к лицу с набежавшими демонами. Вижу среди них Пэриша, но он не смотрит на меня, словно меня здесь и нет. Его взгляд прикован к Блейк. Демон, которого Блейк огрела по голове тоже тут, и я берусь за локоть девушки, задвигая ее себе за спину и стараясь при этом не морщиться от боли.
– Если твои манеры не улучшатся, сучка, в следующий раз я убью тебя. – рычит он, а затем смотрит на меня злобным взглядом.
Не двигаюсь с места, продолжая прикрывать Блейк собой. Да, сейчас я слаб как котенок, но я все равно не позволю ему причинять ей боль. Осознание этого выбивает из легких весь кислород, и я перевожу растерянный взгляд на девушку, которая стоит за мной, воинственно вскинув подбородок, но благоразумно молчит, за что я ей благодарен.
– Оставьте нас, – говорит Пэриш, и все, даже Наоми, отходят к вип-ложе, оставив нас втроем.
– Я ненадолго, – воркует Наоми, прежде чем уйти.
Смотря на напряженное лицо Пэриша, которое все еще направлено на девушку, не понимаю, что происходит и как мне себя с ним вести. Поэтому поворачиваюсь к Блейк.
– Официантка? – вздернув одну бровь, спрашиваю я.
– Работа моей мечты, – с сарказмом цедит она, не сводя настороженного взгляда с Пэриша.
– Мелинда Паркер? – наконец, тихо произносит он, и девушка вскидывает голову.
– Меня зовут Блейк. – объявляет она и переводит взгляд на приближающуюся к нам Наоми.
– Пэриш, позже поговоришь со своим старым другом. Сейчас нас ждет кое-что более интересное. – демоница улыбается своей загадочной улыбкой.
Пэриш колеблется, но все же без слов отходит в сторону, что несколько сбивает с толку. Не могу разобраться, какова его роль во всем этом спектакле. Наоми жестом указывает мне на купол и идет туда. Я определенно не хочу туда заходить. Но сомневаюсь, что у меня есть выбор. Поворачиваюсь к Блейк, которая не сводит хмурого взгляда с удаляющегося Пэриша. Я догадываюсь, кто такая та самая Мелинда, а вот что по этому поводу мне скажет Блейк?
– Ты знаешь, кто такая Мелинда Паркер? – спрашиваю я, не двигаясь с места.
Девушка отвечает напряженным голосом:
– Это моя мама.
Глава 9
Беру Блейк под руку и тяну за собой подальше от вип-ложи в сторону купола. На размышления остается не так много времени, а нам просто необходимо поговорить. Хотя сделать это при Наоми, которая идет, нетерпеливо постукивая каблуками по каменному полу, просто невозможно. Замечаю, что Блейк бросает взгляды на Пэриша, а он стоит на месте и неотрывно следит за девушкой внимательным взглядом. Если эта Мелинда Паркер та, о ком я думаю, это все меняет. Пэриш непременно поможет нам сбежать, даже если не собирался этого делать изначально, а сказал мне это, чтобы ввести в заблуждение.
Наоми огибает стеклянный купол и останавливается возле небольшой двери, которую я сначала не заметил. Приглядываюсь к нему получше и понимаю, что стекло вовсе не покрыто трещинами, как мне показалось изначально, оно окружено мелкой металлической сеткой изнутри. Останавливаюсь и, нахмурив брови, смотрю на демонессу, которая не может скрыть довольную улыбку, сияющую на сто мегаватт. Блейк замирает рядом и складывает руки на груди, в любую секунду готовой вывалиться из подобия майки. Не то чтобы я специально пялился на нее, но… Девушка замечает мой взгляд, и ее щеки вспыхивают то ли от негодования, то ли от смущения, но сказать она ничего не успевает. Наоми опережает ее:
– Хоук, заходи внутрь. – демоница указывает на дверь.
– Зачем? – отвернувшись от Блейк, спрашиваю я.
Наоми закатывает глаза и демонстративно поднимает брови:
– Потому что я так сказала.
Весомый аргумент, ничего не скажешь. Замечаю двух парней, появляющихся словно из ниоткуда за ее спиной и тяжело вздыхаю. Похоже, у меня и правда нет выбора. Дверь, ведущая под купол, настолько низкая, что мне приходится наклониться, чтобы попасть туда.
Как только мои ноги ступают на мягкий белый песок, вновь слышу голос Наоми, которая, видимо, теперь обращается к Блейк:
– Ты тоже заходи.
– Что? Это еще зачем? – обернувшись, замечаю, что Блейк отступает на пару шагов от стекла.
– Заходи, я сказала! – стальным голосом требует Наоми. Она больше не улыбается.
– Нет! – не менее твердо отвечает Блейк, гордо вздернув подбородок и метая взглядом молнии.
– Либо ты заходишь самостоятельно, либо я тебя вырублю и затащу туда за волосы. – тихим угрожающим голосом говорит демонесса. – И поверь мне, в твоих же интересах попасть туда в сознании, иначе, долго ты не протянешь.
Делаю шаг по направлению к выходу, намереваясь сказать Наоми, чтобы оставила Блейк в покое, но Блейк уже шагает в мою сторону. Вся ее походка говорит о бессильной ярости. Переступив порог, девушка оборачивается, потому что ее окликает демонесса.
– Вам это пригодится, – говорит она с вновь появившейся на лице улыбкой и бросает Блейк что-то маленькое.
Девушка ловит предмет и нахмурившись разглядывает его. В этот момент одна из шестерок Наоми закрывает за нами дверь. Под куполом наступает удивительная тишина, говорящая о том, что стекло не пропускает никаких звуков извне.
– Что это? – спрашиваю я, слегка приблизившись к девушке.
– Ключ, – отвечает она, демонстрируя мне предмет, который не превышает размерами половины моего мизинца.
Оглядываемся по сторонам, но вокруг не видно ничего, что можно было бы открыть этим ключом. Нас окружает стеклянный купол, облепленный металлической сеткой, сверху и белый песок снизу.
– Кажется, я знаю, что открывает этот ключ. – говорит она и указывает на меня.
Всего секунда уходит на то, чтобы сообразить. Жилет? Почему они разрешают мне снять жилет? Ответ только один – чтобы я воспользовался своими крыльями. Оглядываю купол еще раз, силясь разглядеть скрытые камеры, но не вижу ничего подобного. Внезапный гул заставляет нас одновременно вздрогнуть и уставиться на сетку.
– Электрический ток, – констатирую я.
– Купол под напряжением? – уточняет Блейк, хотя и так знает ответ.
Киваю и смотрю за пределы нашей тюрьмы. Наоми и ее прихвостни удалились в вип-ложу, зато Пэриш чуть приблизился. Он молча смотрит на нас, затем кивает на меня. Не знаю, что это значит, но думаю, надо снять жилет. Еще в камере я понял, что он сделан из специального сплава, не дающего расправить крылья.
– Расстегивай, – говорю Блейк, указывая на металлический ремешок, обхватывающий мою грудную клетку.
Замечаю, что девушка тоже смотрит на Пэриша. Переводит на меня взгляд и подходит ближе.
– Откуда он знает мою мать? – она наконец спрашивает то, что, вероятно, сейчас волнует ее больше всего. Мое молчание столь красноречиво, что даже идиот догадался бы о подвохе. А Блейк далеко не идиотка. – Он мой отец, да? – шепотом спрашивает она.
Пожимаю плечами. Ведь я на самом деле не знаю, так ли это. На этот вопрос может ответить только сам Пэриш, либо Мелинда Паркер. Но, по-моему, определенное сходство между ними есть. У обоих темные волосы, у Блейк карие глаза, у Пэриша они тоже были того же цвета.
– Я не уверен. – признаюсь я.
Блейк вздыхает, а затем протягивает ко мне руки, чтобы снять ненавистный жилет.
– Господи. Мой отец – демон. – шепчет она. – Как он вообще стал демоном?
По этой реплике понятно, что она знает о том, что демоны не могут иметь детей, а значит, когда Блейк была зачата, ее отец был ангелом.
Холодные пальцы девушки касаются моей кожи, и я вздрагиваю.
– Прости, – негромко произносит она. – Здесь чертовски холодно, а эта одежда особо не греет. Если это вообще можно назвать одеждой. – добавляет едва слышно с отвращением в голосе.
Ключ проворачивается в замке, и ремень свисает возле моего правого бока, но жилет не падает, он по-прежнему держится на спине, и я понимаю, что самому мне его не снять. Блейк тоже это понимает и шагает в сторону, чтобы обойти меня и снять жилет со спины.
– Это я убил его, – признаюсь я неожиданно, и девушка застывает на месте. Ее глаза изумленно расширяются, и она переводит взгляд за пределы купола, но я туда не смотрю. Наблюдаю за реакцией девушки, стоящей настолько близко, что я, не делая особых усилий, чувствую запах вишни, исходящий от нее.
– Почему тогда он не мстит? – ее голос звучит глухо.
Я вижу, как в ней борются два желания – узнать все подробности и не спрашивать ничего.
– Потому что это была случайность. – честно признаюсь я, с горечью вспоминая произошедшие события. В тот день изменились сразу несколько жизней – моя, Пэриша и его девушки, которая так и не дождалась своего возлюбленного.
Вижу, что Блейк собирается спросить что-то еще, но наше внимание привлекает звук откуда-то из центра сооружения. Чувствую, как начинает вибрировать земля, и в этот же момент включается мое ангельское предчувствие опасности, что не сулит ничего хорошего.
book-ads2