Часть 7 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ужасно, просто ужасно… Проходи давай.
Он провел Тома по магазину. У стен стояли полки, ломившиеся от груды старых камней, металлических инструментов и стеклянных бутылок. Продавалось-то все, но, похоже, так ничего и не было продано. Пожелтевшие ценники сами по себе стали антикварными штучками. Бен и Том прошли в заднюю комнату, служившую кухней и столовой. На полу повсюду спали собаки Пика, громко вздыхая во сне. Бен снял с плиты старый-престарый кофейник, разлил кофе по двум кружкам и проковылял к деревянному столу, приглашая Тома сесть напротив.
— Сахару? Молока?
— Нет, я буду черный.
Том смотрел, как Бен насыпал себе три столовые ложки сахара, добавил три ложки заменителя сливок «Кремора» и перемешал все это до образования густой и вязкой массы. Том осторожно глотнул свой кофе, оказавшийся на удивление вкусным: горячим, крепким, сваренным по-ковбойски, именно так, как ему нравилось.
— Как Салли?
— Как всегда, превосходно.
Пик кивнул.
— Просто чудо, а не женщина, Том.
— Да я знаю, знаю.
Бен выбил трубку о край камина и принялся вновь набивать ее табаком «Боркум Рифф».
— Вчера утром я прочел в «Нью Мексикэн», что ты нашел убитого в Высоких Плоскогорьях.
— Газетчики написали не обо всем. Могу я рассчитывать на твое молчание?
— Конечно.
Том рассказал Пику о случившемся, не упомянув лишь записную книжку.
— Вот так чертовщина…
— Кто же тот человек, у тебя никаких догадок не появилось?
Бен фыркнул.
— Кладоискатели — народ глуповатый и доверчивый. За всю историю Запада никому никогда не случалось обнаружить настоящие, подлинные сокровища.
— А этому человеку удалось.
— Когда увижу клад, тогда и поверю. А вообще, я не слыхал, чтобы здесь появлялся какой-нибудь кладоискатель; но это не важно, они ребята скрытные.
— Как думаешь, какой же клад он нашел? Если тот клад вообще существует?
Бен проворчал:
— Я был разведчиком-старателем, я за кладами не гонялся. Тут большая разница.
Том глотнул кофе.
— Но ты бывал в тех местах.
— Я там двадцать пять лет провел.
— Ты слышал разные истории.
Пик чиркнул спичкой и поднес ее к трубке.
— А как же.
— Расскажи-ка что-нибудь, а?
— Говорят, когда эти земли еще принадлежали испанцам, к северу от Абикью, в горах, был золотой прииск, он назывался Эль Капитан. Знаешь эту историю?
— Никогда не слышал.
— Так вот, в нем добыли почти десять тысяч унций золота и наделали слитков с оттиском Льва и За́мка[9]. В то время поселенцам не давали покоя апачи, совершавшие набеги, поэтому слитки не вывезли, а наоборот, замуровали в пещере, ожидая, пока все более-менее успокоится. Случилось так, что однажды апачи налетели на сам прииск. Они убили всех, кроме человека по имени Хуан Кабрильо, который ушел в Абикью за провизией. Кабрильо вернулся, увидел своих товарищей мертвыми. Он отправился в Санта-Фе и пришел за золотом уже с группой вооруженных людей. Однако через пару недель пролились сильные дожди, был паводок. Рельеф местности изменился. Прииск-то нашли, нашли и скелеты убитых старателей. Но пещеру так и не обнаружили. Хуан искал ее долгие годы, пока не сгинул бесследно среди плоскогорий. Так, по крайней мере, рассказывают.
— Интересно.
— И это еще не все. Где-то в тридцатые годы малому по имени Эрни Килпатрик случилось разыскивать убежавшего неклейменого теленка в одном из тамошних каньонов. Килпатрик устроил стоянку недалеко от Английских скал, как раз к югу от Эхо Бэдлендс. Потом он рассказывал, будто на закате увидел место, прямо над каньоном Тираннозавра, где недавно упавшая с ближайшей скалы порода вроде бы приоткрыла вход в какую-то пещеру. Килпатрик взобрался на скалу и проник внутрь. Он оказался в коротком и узком тоннеле, там на стенах были оставлены метки. Эрни шел по тоннелю, пока тот не привел его в грот. Килпатрик чуть богу душу не отдал, когда свечка озарила высившуюся до потолка груду необработанных золотых слитков с оттисками Льва и За́мка. Он положил один слиток в карман и помчался в Абикью. В ту ночь Эрни нахлестался в салуне и, как последний дурак, стал показывать слиток кому не попадя. Кто-то выманил Эрни на улицу, застрелил его и ограбил. Ясное дело, тайна пещеры умерла вместе с ним, а слиток больше никто и никогда не видел. — Бен сплюнул крупинку табака.
— Все истории о сокровищах одинаковые.
— Ты в нее не веришь, да?
— Не верю ни одному слову.
Пик наклонился к огню и, словно в награду самому себе за рассказ, снова раскурил трубку и сделал пару затяжек. Он ждал, что скажет Том.
— Бен, я ведь говорил с тем человеком. Он отыскал что-то грандиозное.
Пик пожал плечами.
— Что еще ценного там можно найти, кроме запасов Эль Капитана?
— Много чего. В тех местах встречаются различные минералы и драгоценные металлы — ну, допустим, он геолог-разведчик. А если убитый был археологом-любителем и раскапывал развалины индейских поселений? Ты его снаряжение видел?
— В снаряжении, навьюченном на осла, я не заметил ничего необычного.
Пик засопел.
— Если тот человек был геологом-разведчиком, он, возможно, обнаружил уран или молибден. Уран иногда встречается в верхних пластах формации Чинле, которая выходит на поверхность в каньоне Тираннозавра, в Хакбее и на всем низинном участке каньона Хоакина. Еще в пятидесятых годах я искал уран и не нашел ни шиша. Но опять же, у меня не было нужного снаряжения, сцинтилляционных счетчиков и прочего.
— Ты дважды упомянул каньон Тираннозавра.
— Это каньон громадных размеров, с миллионом ответвлений и расселин, которые проходят по всей территории Эхо Бэдлендс и идут выше, к Высоким Плоскогорьям. Раньше там находили черт знает сколько урана и молибдена.
— В наши дни уран какую-нибудь ценность представляет?
— Только если есть частное лицо, скупающее его на черном рынке. Федералов он не интересует, у них и без того забот хватает.
— А уран может понадобиться террористам?
Пик покачал головой.
— Сомневаюсь. Кто ж им ссудит миллиард долларов на его приобретение?
— А вдруг они решат изготовить бомбу с радиоактивными компонентами?
— И урановая руда, и даже чистый уран практически не радиоактивны. Многие уверены, будто уран радиоактивен, но это лишь популярное заблуждение.
— Ты еще назвал моли…
— А-а, молибден. На тыловом склоне каньона Тираннозавра обнажился трахиандезитовый порфирит олигоценовой эпохи; считается, в нем есть молибден. Да, немножко я находил, но к тому времени месторождение уже обогатили, и я накопал с гулькин нос. Могло быть и больше — всегда ведь существует место, где добычи больше.
— Почему тот каньон называется каньоном Тираннозавра?
— Прямо в его устье помещается огромная базальтовая интрузия; ветер и солнце поработали над ней так, что вершина ее напоминает череп тираннозавра. Апачи не желали заходить туда, веря, будто в каньоне бродят призраки. Именно в том месте мой мул чего-то испугался и сбросил меня. Тогда я и сломал бедро. Провалялся на земле целых три дня. В общем, если там и нет призраков, место для них все равно очень подходящее. С тех пор я в каньоне Тираннозавра не бывал.
— А золото? Я слышал, ты обнаружил что-то ценное.
Бен захихикал.
— А как же. Золото становится проклятием для каждого, кто его находит. В восемьдесят шестом году в сухом русле Мэйз я отыскал кварцевую глыбу сплошь в золотых прожилках. За девять тысяч продал ее торговцу минералами, а потом вдесятеро больше денег угробил на поиски месторождения. Понятно же, что тот проклятый булыжник откуда-то взялся, но я так и не узнал, откуда. Разве только он скатился с гор Канхилон — там много истощившихся приисков и бывших старательских городков. Я же говорю, золото ведет к катастрофе. С тех пор я к нему и не притрагивался. — Бен усмехнулся, выпустил клуб дыма.
— А еще что из себя может представлять клад?
— «Кладом», о котором вел речь тот тип, могли быть руины индейских поселений. В горах есть множество развалин, оставшихся от жилищ индейцев анасази. Я, когда был молодой и глупый, копался, бывало, в тех развалинах, а потом продавал найденные горшки и наконечники стрел. Сейчас хороший кубок из каньона Чако[10] с росписью черным по белому потянет на пять или даже на десять тысяч. Штука стоящая. И потом, есть же еще Затерянный Град Отцов.
— А это что такое?
— Том, мальчик мой, я ведь тебе рассказывал.
— Нет.
Пик громко пососал трубку.
— Где-то в конце позапрошлого века французский священник по имени Юсбио Бернар заблудился где-то на Меса де лос Вьехос по пути из Санта-Фе к Чаме. Пока Бернар кружил по окрестностям в поисках верной дороги, он нашел огромное высокогорное поселение индейцев анасази. Размером оно было, наверное, с национальный парк Меса Верде и находилось в углублении скалы, так что Бернар очутился как раз над ним. Священник насчитал там четыре укрепления, сотни жилищ — настоящий затерянный город. Больше никто и никогда тот город не находил.
book-ads2