Часть 39 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
За последние два дня мы с детективом не перемолвились и парой слов — я лишь здоровалась с ним, когда он изредка заглядывал в кабинет, чтобы выпить желона или сделать какие записи — но сейчас сдержаться не смогла.
Да и чего мне сдерживаться? Я же по делу…
— В Болотном крае живет особый вид беспанцирных улиток, — пояснил он, не меняя интонаций, и не гяля на меня, — Которые, используя различный природный материал, с помощью своей слизи выстраивают раковины и используют их как место для выведения потомства. Эти раковины обладают примечательным свойством — очень тонким входным отверстием и удивительной стойкостью к любому веществу, которую туда поместить. Артефакторы и зельевары покупают их для своих порошков за довольно большие деньги, а для простолюдинов, проживающих в тех краях, это существенный источник заработка. Вряд ли этот Уилшер просто так носил раковину на себе и беспокоился за ее сохранность.
— В нем перевозился порошок, которым потом воздействовали на меня?
— Полагаю, да.
— Но как вы соединили два этих случая? — нахмурился яр Лондон и мы все уставились на детектива.
— Я предположил еще во дворце, что кто бы ни воспользовался этим способом, он постарался сделать так, чтобы не оставлять никаких следов и не быть связанными ни с какими людьми, которые могут указать на него. А значит вряд ли сам выезжал за пределы столицы, или же обращался к преступным артефакторам. Ему — или ей — нужен был простой посыльный, желательно из тех краев, где можно добыть интересующую траву — и я очень сомневался, что этого посыльного оставят в живых.
— То есть… вы целенаправленно искали происшествия, связанные с приезжими с Болот?
— Да. И нашел. Я уже отправил нескольких людей по следу Уилшира — возможно, мы найдем его деревню, а где-то там и того, кто отправил его со столь опасным веществом.
— А что нам это дает? — полюбопытствовал Эльвин.
— Пока — ничего, — пожал плечами Кингсман, — но чем больше ниточек мы вытянем из спутанного клубка, тем легче нам будет найти ту первую, с которой все началось.
— Что ж, оставим в стороне эту мрачную историю, — кивнул коммандер, — Мири, у вас есть новости?
— Такие же мрачные? Думаю, да, — пошутила и приготовилась представить результаты своего исследования, — Как вы знаете, я взялась за случаи, в которых бы упоминались «священные псы», небезызвестный нам клубе, Томасы, а также все те фамилии, что мы внесли в список подозреваемых. И обнаружила значительные закономерности. Во-первых, две упомянутых нами фамилии — Сивенсоны и Хиксы. Представители этих семейств неоднократно кутили вместе в прошлом — они были членами чуть ли не всех возможных клубов, и количество происшествий, в которых упомянуты их имена, зашкаливают. С таким любопытством и жаждой что-нибудь натворить наверняка они пересекались с семейством Томасов, а также были в первых рядах у той таинственной Лиги. Во-вторых, клан Мэннингов. Мы их заметили еще в театре, затем — на приеме. Более того, их поместье рядом с Томасами. Но самое главное — в одном из свитков я нашла фразу «Мэннинги и их священные псы». То дело было связано с одним из членов клана, которого обвинили в жестоком убийстве нескольких крестьян на его земле, во время… — я поежилась, — «охоты на людей» Но он был оправдан за недостаточностью улик. А дело не получило огласку, как я поняла — по требованию коммандера того времени. Точнее, его называли тогда не коммандер, но суть одна. Все материалы были спрятаны в архив и частично уничтожены, осталась только маленькая бумажка…
Я замолчала, но Эльвин, который знал меня хорошо, уточнил.
— Есть же что-то еще, да, Ири?
— Да, — вздохнула, — Ведь охота…. Речь идет о событиях, которые произошли спустя два года после смерти первого Томаса «от проклятия». К тому же тот королевский советник, что отвечал за различные происшествия и оправдал Мэннинга… В общем, спустя пять лет он был и сам отправлен в тюрьму за подкуп и участие в заговоре — а потом исчез из хроник. И мне кажется что и со смертями крестьян он не был дотошен и справедлив.
Мы все помолчали, переваривая новую информацию.
— Что ж, — подытожил коммандер, — полагаю, самое время отправляться в поместье Томасов.
— Согласен, — кивнул Кингсман. — Едем послезавтра?
Он спросил Эльвина, но посмотрел, почему-то, на меня.
Я сидела с непроницаемым лицом — а чего мне? Человек подневольный, скажут послезавтра — значит послезавтра.
— Едем, — кивнул мой друг. — Там все началось… и, надеюсь, закончится.
Незаконченные дела
Перед отъездом из столицы мне надо было закончить еще несколько дел, так что объявленный назавтра отгул пришелся кстати.
Поскольку ехала я в качестве «нареченной» — вот черт, за всеми этими волнениями я не поговорила с Эльвином по поводу его родителей и их чаяний — то мне следовало продумать мой «сельский» гардероб, и без помощи мары Уотсон, а также ее сестры я бы не обошлась. Потому сначала мы упаковали комплекты — без корсетов, на этом настояла уже я — из всего, что у меня уже было в наличии, а затем и порылись в волшебной комнате в Управлении, дополнив имеющиеся вещи подходящим нарядом для визитов — угу, как раз к волкам в логово; верховой езды — ага, мне особенно важно было, с учетом того, что лошадь я видела только сбоку… А также несколькими нарядами, которые я радостно охарактеризовала «для кладбища», а мары назвали "костюмами для пеших прогулок".
Заручившись поддержкой своей домоправительницы и договорившись, что это все будет доставлено из Управления на Брейкер стрит, я села в наемный экипаж, решив навестить Джуэл. Не известно, сколько мы будем отсутствовать в столице, потому мне хотелось принять обещанный подарок, как должно. Да и просто поболтать с девочкой… Подруг здесь точно не хватало.
Колокольчик привычно звякнул, и я зашла в лавку, широко улыбаясь, но тут же улыбка моя слегка подувяла.
— Мэтью? Джуэл?
— Ирэн?
Я с подозрением уставилась на коллегу и раскрасневшуюся девушку.
— Ты здесь по делу? — обратилась к мужчине.
— Ну…
— Ну? — я почувствовала клокочущее раздражение, — Просто в гости зашел к хорошей девушке? Простой хорошей девушке? Болтаешь с ней, голову кружишь, комплименты делаешь — а потом у тебя невеста и катать на себе ты будешь ее?
Последнее получилось почти визгливо, и это отрезвило.
Как и их ошеломленные лица.
— Простите, — пробормотала хрипло и вышла за дверь. Сделала несколько глубоких вдохов и снова зашла, натянув на лицо улыбку.
— Приве-ет, — помахала всем ручкой на манер европейской принцессы, — Вот и я… на примерку и в гости.
Джуэл и Мэтью переглянулись и вдруг оба бросились ко мне.
Спустя пять минут я уже сидела в кресле с чашкой чего-то горячего… и горячительного и немножко жаловалась на жизнь, надеясь, что моя откровенность не выйдет мне потом боком — хотя рыжему я доверяла вполне, не станет он сплетни разносить.
— Я конечно понимаю, что нам, девушкам, хвост покажи — а мы уже к полету готовимся. И сколько-нибудь значительного повода мне яр Декстер не давал, но… Я чувствую себя обманутой.
Джуэл понимающе кивнула, погладила меня по руке и с подозрением посмотрела на Мэтью.
А тот быстро заявил:
— У меня невесты нет!
Я хмыкнула, а Джуэл чуть покраснела.
— Но могла бы быть… — продолжил этот смертник.
Теперь мы обе смотрели на него во все глаза.
— Ну… — Мэтью поколебался немного — видно было, что неловко себя чувствует, но я бы от него не отстала, выгрызла информацию, и он это понял. Потому вздохнул и продолжил, — Яры и яри предпочитают договорные браки. Веками проверенная совместимость родов и наследственность. Финансовое положение. Статус семьи в глазах короля. Регалии и достоинства. В общем, здесь важно все… И многие родители начинают вести переговоры едва ли не с пеленок. Мне кажется, яр Кингсман и яра Солвейн даже о помолвке не объявляли, просто все знали, что они когда-нибудь поженятся… Ну, после того, как яр сделает официальное предложение.
— Погоди, то есть большинство холостяков… не совсем холостяки?
— Все может быть.
— А джентльменские клубы?
— До свадьбы это даже не вызовет скандала, — рыжий смутился, — и вообще, всё что происходит в клубе…
— Я поняла, — рыкнула, — Но как же… как же история про избранниц и избранников драконов? Разве это не предполагает… любви?
— Ну… — Мэтью мельком взглянул на Джуэл, которая, кажется, не очень понимала, о чем идет речь, а потом ответил, — Не обязательно… любить сокровище. Многим достаточно уважения, уверенности в человеке и его качествах. Да и мало кто рискует идти против решения семьи.
— Яр Кинсман не выглядит как дракон, которого можно заставить, — поджала губы.
— Яру Кингсману, как мне кажется, было все равно, а Эльза Солвейн родовита, красива, магически одарена и имеет безукоризненную репутацию.
— И принесет отличное потомство, — скривилась горько. — А как так получилось, что у тебя нет невесты?
— А я третий сын, — вскинул голову Мэтью и подмигнул почти весело, — И в данной ситуации… — он снова мельком глянул на Джуэл. — Это огромное преимущество.
— Яр Декстер богатый наследник? — уточнила угрюмо.
— И будущий глава одного из самых важных для королевства родов.
— Прекрасно, — пробормотала, глотая возникшую горечь, и сказала громко, — Просто прекрасно, что я уже здесь! Ужас как хочется нового платья. Снимем мерки?
— Конечно! — понятливо подхватила мой тон Джуэл, — Пойдем за ширму.
Дальше мы трепались ни о чем, выбирали фасон — причем я позволила себе, наконец, попросить что-то похожее на земные платья, а не вот это всё. Проверяли на Мэтью, насколько эти фасоны земные — чем круглее были драконьи глазки, тем больше мне хотелось такое платьюшко — и рылись в кружевах, ленточках, пуговках и прочих бусиках. В общем, расстались на вполне позитивной ноте.
Я провожу тебя и помогу найти экипаж, — Мэтью раскланялся с Джуэл и повел меня по улице, на которой фонарщики уже зажигали огни.
Разговаривать мне не хотелось — выдохлась во всех смыслах.
Но я вдруг вспомнила одну важную вещь…
— Мэтью, а Эльвин… Нет, ну он бы точно мне сказал, но вдруг…
— У яра Томаса невесты нет.
book-ads2