Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кровь забрызгивает все доступные поверхности: полы, стены, столы, стулья, занавески, даже светильники над столовой. Некоторые брызги — это толстые багровые капли, другие — легкие брызги. Но дело не ограничивается только кровью. Ступня и лодыжка торчат из растения в горшке. Кусочки кожи расположены на картонной шахматной доске, как игральные фигуры. Разорванные останки внутренних органов валяются на полу кухни, как жуткое конфетти. Рука и кисть свисают со спинки дивана, не связанные ни с чем, кроме порванных мышц и связок. Я пытаюсь классифицировать все это, но мой разум отключается, заставляя меня смотреть в сторону, на пол, на что угодно, только не на останки этого человека. Только не стоило смотреть в ту сторону — на конфетницу на кухонном столе. Среди стеблей красной лакрицы примостилось нечто такое, от чего обед хлынул мне в рот, — отрезанные яички мертвеца. — Твою мать, — выругался Джесси. Он тоже увидел. Он пятится и наступает мне на ногу. Я вскрикиваю. Что-то шмыгает носом за закрытой дверью. Мы трое напряглись, инстинктивно, как будто щурились от солнечного света. Мы здесь не одни. Используя знаки руками, Эш направляет нас. Держа по ножу в каждой руке, я обхожу беспорядок и приседаю слева от мишени. Эш делает то же самое, заходя справа, вооруженная своей любимой катаной — она назвала эту чертову штуку Ведьма. Откинув топор назад и готовый к замаху, Джесси идет посередине, прямо к двери. Пот стекает по моей щеке. Прилив адреналина заставляет сердце бешено колотиться. Мы все готовы убить монстра, который сделал это с человеком. Джесси пинком распахивает дверь. Эш врывается внутрь, и он следует за ней. Я бросаюсь вперед, но натыкаюсь на преграду. Джесси остановился прямо в комнате, как и Эш. Раздраженная, я проскальзываю мимо, чтобы взглянуть на то, что заставило их остановиться. Посреди залитой кровью постели сидит женщина, сжимая в руках впалый мужской торс. У него есть одна рука и одна нога, кровавая дыра там, где когда-то были его половые органы, и очень мало что удерживает его голову на плечах. Шея перегрызена, зияет в одних местах, сочится в других. Его рот раскрыт в предсмертном крике, глаза широко распахнуты и ничего не видят. Женщина всхлипывает, прижимая его к себе. Кровь покрывает ее лицо и одежду. Похоже, ей все равно, что она обнимает освежеванный труп, и я понимаю почему, когда она наконец поднимает глаза. Клыки сверкают в тусклом свете прикроватной лампы, ее абажур также окровавлен, как стены и ковер. Женщина смотрит на нас, не делая ни малейшего движения, чтобы напасть. — Я так старалась, — причитает она. Человеческое горе окрашивает ее слова, но она больше не человек. Она чудовище, не более того. — Он не позволил им убить меня, и я так старалась для него, но не смогла сдержаться. Эш окружает справа, Джесси слева. Я остаюсь на месте, и мы создаем периметр. Теперь ей некуда идти, кроме ада. Полукровка приподнимает голову мертвеца и целует его в губы. Эш издает сдавленный звук. Я смотрю на нее, думая, что это звук отвращения. Нет. Она смотрит на кровать, бледная, подбородок дрожит. Смотрю на Джесси. У него такое же выражение лица. Я жажду стукнуть их головами друг о друга и потребовать, чтобы мне рассказали все, что они знают. Жду, находя редкий запас терпения. — Он любил меня, — говорит полукровка скорее себе, чем слушателям. — Он так сильно любил меня, и вот что я сделала с ним. Но его кровь… о, его кровь так сладко пахнет. Так было всегда. Эш делает шаг ближе, катана наготове. — Ребекка, когда ты заразилась? — спрашивает она. Широко раскрытые глаза в крапинку смотрят на меня, удивленные вопросом. — Думаю, две недели назад. По времени совпадает с рассказом соседа. Ребекка заражается, ее бойфренд пытается помочь пережить физические и психологические изменения в ее жизни. Только она срывается и разбрасывает его по квартире, как того требует ее новая натура. Бедняга, ослепленный любовью. Жаль, что он не знал, что инфекция полукровок — это то, от чего никто не выздоравливает. — Я не хотела обидеть Брэдфорда, — всхлипывает Ребекка. — Нет, правда, я его люблю. Я так сильно любила его, и мне хотелось сделать его частью себя. Хотела поделиться этим новым опытом, но он не позволил. Сказал, что поможет мне, но никогда не станет такой, как я. Смотрю в замешательстве. Как Брэдфорд узнал, кто она такая? Так много людей, руководствуясь массовой культурой и дезинформацией, все еще думают, что вампиризм — это круто. Все эти мысли о бессмертии, горячем сексе и силе. Никто никогда не догадывается, насколько жестоко обращение для человека, или что истинные вампиры вообще не люди. И никогда не были. Черт, узнав все это в учебном лагере, я была потрясена до чертиков. — Он должен был знать лучше, — говорит Эш. — Он должен был убить тебя, как только узнал, что ты заражена. Ладно, теперь я действительно запуталась. Только хочу спросить, как последние кусочки встают на свои места. Опознавание. Понимание. Последствия. Я снова смотрю на лицо мертвеца, на то, как он молод. Моего возраста. То, что осталось от его тела, доведено до совершенства, создано для борьбы. Как и мы. — Господи Иисусе, — восклицаю я. — Он охотник. Как будто мой голос приводит Эш в чувства, и она опускает клинок, аккуратно отрубая Ребекке голову. Густая пурпурно-красная кровь брызжет, и Эш отскакивает назад. Тела падают на кровать. Эш проскальзывает мимо меня, но недостаточно быстро, чтобы скрыть слезы на глазах, и выходит в соседнюю комнату. — Тупой ублюдок, — говорит Джесси. Не могу оторвать взгляд от кровати и распростертых тел мужчины и женщины, которые буквально любили друг друга до смерти. — Не понимаю, — говорю я. — Он не выполнил свою работу и не убил ее, когда узнал, что она заражена. Конец истории. — Нет, эту часть я понимаю. — Мне жарко, тошно, и я в замешательстве смотрю на него. — Не понимаю, почему он не убил ее. Он знал, что она стала чудовищем, и что в конце концов она отвернется от него. Мы охотники. Нас учат не доверять Падшим. Он приподнимает плечо, наполовину пожимая им. — Думаю, он видел в ней не Падшую, а женщину, которую любил. Но все равно чертовски глупо. — Без шуток. — Трудно убить того, кого любишь. — Джесси, проходя мимо, сжимает мое плечо. — Даже если ты знаешь, что это самое доброе, что можешь для них сделать. Я прикусываю нижнюю губу. — Эй, Джесси? Он поворачивается, густые брови сдвинуты. — Да? — Если меня когда-нибудь укусят, обещай, что будешь добр? — Обещаю, — он теребит прядь моих коротких светлых волос. — Ты тоже. Не хочу быть одной из этих гребаных тварей. Никогда. — Договорились. Я задерживаюсь в спальне еще на мгновение, а затем присоединяюсь к своей команде в другой комнате. Пора сообщить об этом и навести порядок. Не знаю, к чьей триаде принадлежал Брэдфорд, и не завидую тому, как им будет больно узнать, что он натворил. Или о его ужасной кончине. Как бы это ни было ужасно, это также наглядный пример для каждого охотника, охраняющего город. Не доверяй Падшим и никогда не влюбляйся в них — они обязательно ударят тебя в спину. Глава 11 Пятница, 17:45 Я не помню, как потеряла сознание, но пробуждение оказалось незабываемо отвратительным опытом. Запахи добрались до меня первыми: запахи еды, давно испорченной и оставленной гнить в тепле какой-то емкости. Их оказалось слишком много, чтобы опознать, и к ним почти присоединилась моя собственная рвота. Совсем рядом и почти так же сильно, как ресторанные отходы, воняло кровью. Слишком сильно и слишком остро, чтобы она была только моя. Неловко скрючившись и лежа на твердых углах, влажном пластике и множестве хлюпающих предметов, я попыталась пошевелиться, но безрезультатно. Моргание не очень помогло делу. Я не ослепла, просто находилась в темноте. Еще больше пластика и гнили давило на меня сверху, сковывая руки, ноги и туловище. В животе все горело. Мои конечности болели. Я не уверена, что смотрю вверх. Ублюдок. Финеас ударил меня ножом и выбросил в мусорный бак. — Дьявол! — крик едва слышен в тесноте моей гнилостной могилы. Я проверила пальцы на ногах и руках — работают. Напрягала мышцы везде, где только могла, и, кроме шишек и царапин от того, что меня швырнули в этот чертов мусор, серьезной болью отозвался только живот. Вряд ли я пробыла здесь долго, если все еще чувствую маленькие раны. Это хорошая новость. Плохая новость: я понятия не имела, как глубоко меня похоронили и смогу ли прокопать выход. Смерть от теплового удара, вызванного мусорным контейнером, — это не то, что я хотела бы видеть на своем надгробии. Не то чтобы я получила надгробие. У охотников никогда их не было. Анонимная кремация для анонимных жизней. Ни за что на свете мне не хотелось бы умереть подобным образом. Сотовый телефон. Я заерзала задницей, как только могла. Почувствовала знакомый прямоугольник. Восторг тут же умер под доводами логики. Ладно, телефон при мне, но обе руки в данный момент зажаты под неизвестной грудой использованных салфеток, пластиковых стаканчиков и вчерашнего бизнес-ланча. Пот струился по моему лбу и щипал левый глаз. Правая рука оказалась более подвижной, чем левая, так что я прижала ее к телу. Больше пластика, больше илистого месива. Судя по тому, как вытянуто мое плечо, оно находилось под углом в сорок пять градусов от моего тела. Локоть зацепился за что-то твердое и острое. Дерьмо. Воздух, которым я дышала, быстро становился спертым и тяжелым. Телепортация из неизвестной начальной точки в неизвестный внешний мир начинала казаться приемлемым риском. Все лучше, чем задыхаться под горой мусора. Умерев сейчас, я упущу возможность размазать лицо Фина по асфальту. Вспомнились его прежние слова: «Что бы ни случилось и что бы они ни говорили, мне нужно, чтобы ты доверилась мне, я смогу защитить тебя». Ха! Как же чертовски много хорошего это мне принесло. Если это его игра, чтобы втереться в доверие к Черной Шляпе и его веселой банде Падших-террористов, ему лучше выйти из этой встречи с солидной информацией. С чем-то, что мы могли бы использовать, чтобы не упустить их и схватить. Если только он не помогает им убрать нас первыми. Голос моего инструктора по тренировочному лагерю ясно звучал в глубине моего сознания, напоминая, что глупо доверять Фину. Каким бы красивым он ни был, как бы хорошо ни умел превращать слова в золото, он все равно оставался ничтожеством, недостойным моего полного доверия. Он мог легко заманить Кисмет, Бейлора и остальных в ловушку. Уничтожить оставшиеся силы триады одним махом. Мой желудок скрутило, сердце забилось, как отбойный молоток. Черт возьми, нет. Я дернула правой рукой. Плоть разрывалась от жгучей боли. Слезы жгли мне глаза. Нащупала небольшое пространство возле бедер. Немного подвинулась, согнула руку и толкнула. Мусор немного приподнялся, но недостаточно. Я попробовала еще раз. И закричала от отчаяния. Приглушенные голоса пробились сквозь мою могилу. Я снова закричала, уже не заботясь о том, кто меня найдет. Мне нужно выбраться. Подальше от этой жары, вони и постоянно давящей груды мусора, придавившей мою грудь и ноги. Боковая стенка ящика загремела. Металл взвизгнул, перемежаясь грохотом! Наверху появились светящиеся точки. Крышку сняли. Они услышали меня, кто бы они ни были. Я закричала снова. — Там, внизу, — проговорил кто-то. Мало-помалу мусор исчезал и тяжесть уменьшалась. Булавочные уколы света превратились в стрелы. Прохладный, свежий воздух повеял вниз, делая запах гнили намного, намного хуже. Меня тошнило, но не вырвало. Мусорный мешок над моей головой наконец-то пропал. Солнечный свет ослепил меня. Я опустила веки, и тихий всхлип застрял у меня в горле. — Здесь, — сказал кто-то еще. — Она ранена. — Ты в этом еще сомневался? — спросил первый некто. — Это место пропитано запахом крови. Я знала этот голос. Больше не приглушенный, знакомый тон и ритм стали самой прекрасной вещью, которую я услышала за весь день. Заставила себя открыть один глаз и прищурилась от яркого света. Тень упала на меня, когда гостья двинулась в сторону, загораживая неприятный свет. Одетая в черное с головы до ног, с белыми волосами, заплетенными в тугую косу, Айлин смотрела на меня сверху вниз. Она и еще две вампирши стояли вокруг меня полукругом, фактически внутри, среди мусора. Она оглядела мерцающими фиолетовыми глазами мое теперь уже освобожденное тело, прежде чем посмотреть прямо на меня. — Мне приятно, что ты не умерла, — проговорила она. Смех вырвался из моего горла, скорее от облегчения, чем от шока. — Мне тоже приятно. А теперь вытащи меня отсюда. Двое ее помощниц обхватили меня крепкими, как сталь, руками и приподняли. Рана в животе взорвалась болью, но я сосредоточилась на ногах, заставляя их двигаться, удерживать меня от падения, и в конечном итоге перелезать через край выцветшего мусорного контейнера. Двое вампиров ждали в переулке, протянув руки, чтобы помочь. Я смутно помнила, как потеряла равновесие и упала. Но была поймана и опущена на землю. Перекатилась на бок и тяжело задышала, пока не заболела грудь. Выплюнула то немногое, что еще оставалось во рту. Хорошо, что я пропустила обед. — …еще одно тело, — произнес один из вампиров. В моей голове зазвенели тревожные колокольчики. — Кто это? — ахнула я. — Неизвестный мужчина, — ответила Айлин. — Около двадцати лет. У него перерезано горло. Я попыталась вспомнить что-нибудь о глупом юнце, которого держала рядом с собой вампирша. — Рубашка с длинными рукавами? — Да. Арлен, отведи ее в фургон. Мы не должны здесь задерживаться.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!