Часть 24 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тишина. Я по очереди посмотрела на каждого, но никто не сдвинулся с места и не попытался ответить на мой вопрос.
Я открыла рот, чтобы спросить, в чем проблема, но Пикабо Ирвинг опередил меня.
– Почему бы вам всем не выйти? Инвенты сейчас же заберут вас. – Его голос излучал привычное спокойствие, но, несмотря на расстояние, я видела, как он вздрогнул под взглядами остальных.
Нерон кивнул.
– Какого черта… – услышала я чье-то бормотание.
Декстон шагнул ко мне.
– Киа, да ты же идор! – радостно воскликнул он, но Майла одернула его.
– Этого не может быть, правда? – пронзительно спросила она и повернулась к двум старейшинам. – Это не всерьез…
– Больше часа? – прошипел кто-то с другой стороны.
– Как это возможно? – выдохнул подросток, глядя на меня с завистью.
– Что-то не так? – Я растерянно огляделась по сторонам. Что с ними произошло?
– Хватит, – властно скомандовал Нерон. Одного его взгляда хватило, чтобы все двинулись один за другим. Я хотела последовать за ними, но Нерон поднял руку: – Ты останешься здесь.
– Я… – Мой протест был заглушен внезапно более громким шелестом волн. Я беспомощно смотрела, как они с Пикабо направились к двери. Темно-синяя вода стояла неестественно высоко и пенилась передо мной, как будто невидимая сила толкала ее вверх, прежде чем с громким всплеском упасть обратно в бассейн. Брызги попали на мой костюм, который теперь снова стал совершенно сухим. Взгляд метнулся к двери, которая со зловещим стуком закрылась за инвентами и двумя старейшинами. Они серьезно? Они решили запереть меня здесь или как? Я убегу.
Потянувшись к дверной ручке, услышала звуковой сигнал с другой стороны. Я потрясла дверь. Они только что ввели код, чтобы заблокировать ее?
«Серьезно?» – хотела возмущенно воскликнуть я, но тут услышала голос Пикабо Ирвинга, очень тихий и словно издалека, и проглотила свою ярость и замешательство.
– …знали, что есть возможность… немедленные действия… наша собственная глупость…
Я прижалась ухом к тяжелой металлической двери и закрыла глаза, чтобы лучше сосредоточиться.
– …нельзя рисковать… бунт… нет другого выбора… прочь отсюда… – это явно был Нерон.
Я продолжала напряженно прислушиваться к их словам, но разбирать их удавалось все хуже и хуже. Оба, казалось, отошли подальше. Я застонала, но вместо того, чтобы впасть в панику или ярость, заставила себя подумать. Имелось только два варианта, почему они так реагировали: либо их небольшой экспериментне сработал, либо он сработал не так, как они себе представляли. «Киа, да ты же идор!» Декстон был прав?
Значит, я все-таки смогла отмотать время назад, когда находилась под водой. Нерон явно не ожидал этого. Я вспоминала о бесчисленном количестве раз, когда плавала. Ничего особенного не происходило. Значит ли это, что я могу получить доступ к своему дару только в том случае, если буду использовать его с другими идорами? Тогда почему остальные были так расстроены? Они злились и… завидовали.
Больше времени на размышления у меня не оставалось, снаружи снова раздался звуковой сигнал, я успела отойти от двери как раз вовремя, и она распахнулась.
Выражение лица Нерона снова напоминало выражение Пикабо. Он улыбнулся мне, и я прищурила глаза.
– Спасибо за терпение, Киана. В твоем обучении произошли некоторые изменения. Боюсь, нам придется сделать небольшой перерыв.
– Что произошло? – спросила я, и мне не удалось скрыть напряжение в голосе.
– Нечто, что нам стоило предвидеть. – Он улыбнулся и положил мне на плечо руку, которую я тут же хотела стряхнуть, но одернула себя.
– А можно немного поточнее?
Приветливая улыбка сползла с его лица.
– Уильям объяснит тебе остальное по дороге. – Он сделал шаг в сторону, и теперь я обнаружила за ним свою няньку в черной блестящей рубашке и светлых рваных джинсах, которые, к сожалению, выглядели на нем невыносимо хорошо. Его самодовольная усмешка вернула меня к реальности. Разозлившись на себя, покачала головой и снова посмотрела на дядю Эвелин.
– По дороге? – повторила я. – Отправите меня домой? Я думала, вы хотите меня научить!
– Ты не вернешься домой. Вы уедете на несколько дней, пока мы не придумаем, как быть дальше.
Мой желудок сжался.
– Уедем? – прошипела я и шагнула в коридор. – Вы вырвали меня из привычной среды, объяснили, что это мой новый дом и мне нужно как можно скорее привыкнуть к нему, а теперь меня снова куда-то увезут? – Не говоря уже о том, что сегодня вечером у меня назначена важная встреча с новыми друзьями в лесу, черт возьми.
Нерон кивнул Уиллу, который не стер с лица эта невыносимую ухмылку, и он, как по команде, схватил меня за локоть.
– Не волнуйся, моя дорогая, вы скоро вернетесь сюда, это будет всего лишь короткая поездка. И кроме того, мы подумали, ты будешь рада снова посетить свой родной город.
Семь
Ультрамарин
Мокрая и дрожащая от холода, я распахнула пассажирскую дверь и опустилась на сиденье. Нескольких метров от главного входа в Омилию до машины Уилла хватило, чтобы я промокла до нитки. Тучи на небе напоминали темно-серую ночь, хотя солнце еще не зашло. Нет, не совсем так. Оно, наверное, уже зашло – до того, как мы повернули время вспять. И через полчаса оно сделает это снова, никого не беспокоя. Потому что никто, кроме идоров, этого не знал.
Разозлившись, я отбросила в сторону прилипшие ко лбу пряди, и повернулась к Уиллу, который только что запустил двигатель.
– Вы все издеваетесь надо мной?
Он снова начал раздражающе ухмыляться, хотя по его черной кожаной куртке и вискам тоже стекали капли дождя. Похоже, Уилла не слишком заботило мое настроение.
– Тебе уже так нравится город, что не хочешь покинуть его даже для небольшой экскурсии?
– Ты… – Я хватала ртом воздух, слова оскорбления застряли у меня в горле, зубы сжались. – Мне просто не хочется, чтобы вы обращались со мной так, будто я марионетка в вашей больной игре. Я хочу знать, что здесь происходит, вся эта таинственность загоняет меня в…
– Нерон же сказал, – проговорил он, нетерпеливо проводя кончиком языка по нижней губе. – Мы едем в Лидс. Что еще ты хочешь знать?
– Как насчет всего остального? С чего бы мне вдруг возвращаться, если ты только что спас меня от убийц?
Он бросил на меня веселый взгляд, прокладывая путь по узким темным улочкам. Снаружи угрожающе загрохотало.
– Значит, понимаешь, что я тебя спас?
– Ты такой невыносимый…
Снова он лишил меня возможности действовать.
– Пристегнись лучше, чудо-девочка.
Чудо-девочка?
– Нерон сказал, ты дашь мне ответы.
– Ты получишь свои ответы, обещаю. Но сначала нам нужно изменить твою внешность.
С огромной неохотой я позволила отвлечь себя от темы.
– К чему менять мою внешность?
– Ты же не думаешь, что мы можем спокойно гулять по Лидсу, когда твои друзья, семья и организация – все думают, что ты мертва?
Я проглотила свой гнев.
– Тогда какой вообще смысл возвращаться? – Трепетание сердца при мысли о том, чтобы вернуться домой, пусть и ненадолго, я проигнорировала.
– Нерон считает, что тебе нужно подвести итоги. Что-то вроде… встряски.
Я непонимающе уставилась на его профиль, невольно заметив, как на подбородке виднеется светлая щетина.
– И как именно должна мне помочь поездка туда, где у меня отняли все?
Притормозив на светофоре, Уилл повернулся и посмотрел прямо на меня. Вся его веселость вмиг улетучилась, а на лице застыло выражение, которого я не поняла. С такого расстояния я рассмотрела, что в его левом глазу янтарно-карий цвет смешался с темно-синим и занял почти половину радужки. Почему-то это усиливало пронзительность его взгляда.
Когда Уилл заговорил, его голос звучал мягко и задумчиво.
– Тебе стоит увидеть своих родителей и дру-зей в последний раз, чтобы попрощаться.
Жар прилил к щекам, слезы жгли веки. В панике я отвела взгляд и посмотрела на улицу перед нами, которая расплывалась передо мной, блестящая и влажная.
– Как… – наконец выдавила я. – Как это сделать? Вы же сказали, что я ни в коем случае не должна связываться с ними.
Невыносимо долго ничего не было слышно, кроме стука дождя по лобовому стеклу и шума дворников, потом Уилл откашлялся.
book-ads2