Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 10 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Грузный торгаш презрительно хмыкнул, оглядев совсем крохотного и крайне серьезного мужчину, одетого в длинное коричневое платье с накинутым поверх желтым табардом. Затем оценивающе посмотрел на шляпу — глеофскую шляпу. — Отчего же вы сами не согласились пойти в тюрьмы? — спросил у торговца загорелый старик. — На мне одежда южных купцов. Меня не тронут, — безапелляционно заявил толстяк, крутя на пальцах агатовые кольца. — В отличие от тебя, старый. Всех слабых и немощных всегда убивают первыми. Он язвительно хохотнул, а проницательный старик заметил в уголках губ мелькнувший блеск длинных клыков. — Как же вы это узнали, почтенный? — по лицу старика скользнула хитрая улыбка. — Так же, как и ты перестал резко кашлять — чудом! — отозвался с жесткостью в голосе купец. — Я не хочу провести последние дни своей жизни в мокром и сыром помещении. — с горечью сказал старик и вздохнул. — Увы, пришлось обмануть. Каюсь. Тщедушный вид замученного старца успокоил жирного купца, и тот потерял к нему всякий интерес. Но теперь уже карие ясные глаза старика неотрывно следили за действиями то толстяка, который спокойно откинулся спиной на стену, то миниатюрного негоцианта. — Есть ли разница, где проткнут брюхо мечом: в темнице или таверне? — хмыкнул грузный купец и обратился к низенькому торговцу. — Может под завалами лучше помереть, а? Как тебя зовут? Худенький мужчина, отведя взор от закутанного в плащ старика с загорелой кожей, уставился на наглого купца, который накручивал густую бороду на толстые пальцы и ласкал жирную шею. — Баддас. А тебя? — Фэн. — Откуда ты, Фэн? — торговец уставился на желтые одежды толстого купца. — Из Морайи. — Надо же… — протянул довольно Баддас и потер деловито ладони. — Как показывает себя наследник Эадеса, юный Эадор? Они не уменьшили налоги для лавок на Белой площади, как обещали? Ты был там на рынке, его расширили же? Фэн промолчал и нахмурился. — Много вопросов, — наконец, буркнул купец. — Что тебе с того, снизили ли налоги? Поговорить больше не о чем? — Ну как, как… — в смятении пробормотал Баддас. — Это же основа нашего дела, костяк. Тебе же это должно быть интересно в первую очередь. — Мне плевать! — перебил Фэн. — А зачем тебе такое знать? Ты же с Глеофа. Вон. Шляпа глеофская. — Нет, — помотал головой Баддас. — Желтый цвет — также символ и Летардии, я из Солнечного Афше. Считай, твой земляк. А шляпу, — он повертел в руках коричневую шляпу, помял ее поля из плотного хлопка. — Купил в Йефасе. Очень хороша от дождя. — Так тебе не все равно ли, где дохнуть, а, Баддас? — неожиданно сменил тему Фэн. — Я не собираюсь умирать, — пожал плечами Баддас. — То есть здесь, в таверне, посреди ожесточенной осады, ты собираешься жить, а там, в темнице, боишься умереть от какого-то мифического обвала? — Нас спасут… Господин Тастемара, знаменитый Белый Ворон. Оставшись здесь, я буду жив, а пройдя в темницу, могу умереть, если вход в подземную тюрьму рухнет из-за выстрела требушетом. — Пффф… Я слышал треп воинов. Белый Ворон прибудет сюда лишь через неделю, в лучшем случае. — возвестил насмешливым тоном купец, поднимая кустистые брови. — Конечно же, он спасет твой изъеденный воронами, символами этого чертового графства, труп. — Нет… Когда я покинул Балготт, он как раз прибыл туда со своим войском. Я рассказал об этом Вождю, и он успел до того, как город окружили, отправить гонца. Как думаете, почему весьма, как по мне, мудрый управитель Корвунта так долго тянул время, когда давал Глеофу призрачную надежду на сдачу города? С лица купца сползла наглая ухмылка, и на его жирных оплывших щеках появился белый оттенок страха. Фэн заметался взглядом по таверне. Старик же после сказанного чуть приосанился и задумался о чем-то своем, что, вероятно, его удовлетворило. — Так как тебя зовут, старик? — обратился к замотанному в длинный и балахонистый плащ путнику Баддас из Солнечного Афше. — Ты так и не назвался. — Нужно ли Вам знать имя того, кто, возможно, умрет с рассветом? Или в полдень… Когда там пробьют ворота? — Наоборот! — произнес деловито Баддас, поглаживая края желтого табарда. — Мы с тобой останемся живы. Так как твое имя? — Зостра, — улыбнулся старик и его глаза блеснули в рассеянном свете таверны, освещенной уже лишь свечами — двери прикрыли, чтобы никто не покинул помещение. — Откуда ты, Зостра? — Уже ниоткуда. Я Зостра, просто Зостра. — с печальным оттенком в голосе ответил путник из Нор’Алтела. * * * На следующее утро Всю ночь никто из жителей Корвунта не спал. Трех заключенных, отказавшихся находиться в темнице во время осады, отвели в комнату постоялого двора этажом выше харчевни. Предварительно их всех проверили на наличие оружия и, убедившись в безопасности, посадили под замок. Они сидели на трех дощатых кроватях, а в углу на табуретках расположились два нескладных паренька, вооруженных тесаками. В самой таверне же люди пили. Пили немного, потому что все, что можно было, уже вскрыли и осушили, но Вождь Милас выдал из личных запасов с десяток бочонков сухого вина, которые хранились у него около пяти лет. И благодарные мужчины делали несколько глотков хорошего напитка, поставляемого из Солнечного Афше, а затем передавали деревянную кружку дальше. С середины ночи начался предупредительный и разогревающий жителей города обстрел из осадных орудий. Наводящие Глеофа смогли разломать один из защитных требушетов. В свою очередь, требушетчики Корвунта тоже не остались в долгу и поразили два метательных орудия глеофян, разнеся их в щепки и убив двух людей. Камни летали над головами перебегающих из здания в здание жителей. Порой, они попадали в какого-нибудь несчастного, сминая и ломая его враз. С восходом солнца из лагеря неприятеля донеслись бой барабанов и протяжный вой медной трубы. Это гулко отзывалось в сердцах защитников Корвунта, и те бледнели, сжимая в руках луки, пращи и арбалеты, и метались безумными взглядами по своим таким же трясущимся товарищам. От переживания некоторые бравые ребята хватались за вспотевшие лбы и рвали за углами домов. Все понимали, что эта металлическая река из доспехов за городом покроет их и утопит в себе, как только ворота будут пробиты. Часть арбалетчиков переползала баррикады и пряталась в комнатах, на вторых-третьих этажах, чтобы оттуда, из окон, давать отпор неприятелю, когда он ворвется в город и пойдет по улицам. А в самих домах, подперев двери мебелью, сидели и молились Ямесу женщины и дети. Филипп фон де Тастемара уже несколько лет держал в городе внушительный гарнизон лучников, а потому в луках и стрелах, а также в доспехах и мечах недостатка не было. В воздухе чувствовалось напряжение. Все нарочито весело смеялись, хохотали над самыми дурацкими шутками друг друга, говорили невпопад и глупо. Словно нить растянулась над Корвунтом. И каждый час она натягивалась все сильнее и сильнее, и казалось, что вот-вот она лопнет, но нет. Измученные ожиданием и страхом люди не знали куда себя деть и принимались по третьему или четвертому кругу полировать тряпками оружие, одергивать кольчуги либо кирасы и воздевать к небу глаза в очередной молитве Ямесу. Звук барабанов и трубы затих. Где-то в паре васо от капитана охраны, Хильда, пролетело каменное ядро, снесло со стены какого-то неудачливого юношу, который не вовремя привстал, и с грохотом раздробило стену прачечной. — Да упокоит твою душу Ямес, Брон, — прохрипел Хильд. — Лучники! Они готовятся стрелять! — закричал один из дозорных. По команде те, кто был на улицах города, попрятались, а защитники на стенах, где не помещался весь гарнизон, укрылись за зубцами и прижались к холодному камню. В воздух взмыла туча вражеских стрел. Под шквальным обстрелом к городу двинулся таран, защищенный треугольным настилом из досок. Стенобитное орудие волочили порядка двадцати пыхтящих воинов. Надрывно выли трубы. — Убить тех, кто тащит таран! — закричал Хильд. — Зажечь огонь! Люди пытались высовываться из-за стен и стрелять в тех, кто прятался под заграждением из досок стенобитного орудия. В воздухе разносился оперенный свист смерти. В ров вокруг Корвунта полетели связки мокрого хвороста, формируя мосты. Глеофяне под защитой круглых щитов подтаскивали к стенам огромные связанные между собой лестницы, с крюками на концах. С тетив защитников в сторону тарана с щелканьем начали срываться зажженные стрелы. Наконец, пламя расползлось по доскам, и глеофяне с воплями выбежали из-под защиты, что превратилась в ловушку. К стенам пытались приставлять осадные лестницы. В нападающих летели камни и стрелы. Люди на галереях, когда какая-нибудь удачливая стрела попадала в зазор между доспехами, падали вниз и разбивались. Их тела скрывались в море атакующих, что волнами накатывалось на Корвунт. Повсюду слышались крики и стоны. Неосторожно высунувшегося из-за зубцов юношу пробило сразу две стрелы, вонзившись в голову снизу. Звякнул металл о холодный камень — одна лестница зацепилась крюками за стену. Когда по перекладинам уже вовсю поползли десятки нападающих, защитники перекинули крепленное к цепям бревно. С хрустом, ломающим доспехи и лестницу, бревно протащилось вдоль стены, смахнуло незадачливых глеофян, и брус подтянули обратно. — И где твой Белый Ворон, а, Баддас? — с издевкой проревел Фэн, сидя на кровати. Баддас из Солнечного Афше не ответил, а лишь вздохнул. Бледные и дрожащие молодые охранники, зажав тесаки в руках, слушали звуки осады. Даже до таверны, расположенной в противоположной от главных ворот стороне, доносились и крики, и молитвы. Время летело. Минуты казались часами, и люди сыпались на землю со стен и у стен. Нападающие потеряли несколько таранов, лестницы умудрялись откидывать, две спалили, и, казалось, что жители Корвунта отбили первую волну. В конце концов, глеофские войска отливом ненадолго отхлынули к лагерю, волоча на себе раненых. — Южные свиньи, — проговорил устало Хильд с луком в руках, спускаясь со стены. — Скольких мы потеряли, Ауф? — Пока сорок три насчитали. Может больше, если кого шальное ядро задело где-нибудь в городе. — Хорошо. С их стороны умерло как минимум в десять раз больше. — капитан охраны окинул кучу, куда стаскивали трупы, изможденным взглядом, и его суровое лицо омрачила кривая ухмылка. В полдень, когда солнце в ясном небе ласкало гористые равнины еще холодным светом, глеофское войско снова пошло в наступление. Прозвучал знакомый отвратный гул барабанов. Защитники уже сидели на галереях и ждали, сжимали до боли в руках луки, а свои бледные и испуганные лица обращали к небу, моля Ямеса помочь. — Что же делать? — прошептал сам себе трясущийся юноша и вперился вниз, за спину. Там, в груде тел на площади у загроможденных и заколоченных ворот, лежал его старший брат. Он отвечал встречным взором неживых глаз. Рыбий взгляд обнявшихся друг с другом мертвецов, будто смеясь, неустанно следовал за защитниками, которым еще только предстояло умереть. — Бороться. — зычно ответил Милас де Меовин, стоя рядом. — Ради детей, ради нашего будущего. — У меня еще нет детей, господин Меовин. — Болван ты, Зортон! — рявкнул Вождь. — Авось, и матери у тебя нет, и отца, и двух братьев с тремя сестрами? Сглотнув удушающий слезный ком в горле, мальчишка, понимая, что ляпнул глупость, ничего не смог ответить Миласу, а лишь вздрогнул под его укоряющим взором и до хруста в пальцах сжал верхнее плечо лука. А потом поглядел направо. — Господин, господин! — завопил Зортон. — Смотрите! Вы видите, господин Меовин? Туман, к нам идет туман! — не выдержав, юноша разрыдался. — Это сама смерть идет к нам, насланная не иначе, как Граго. О Ямес! Ответа не последовало — Милас с расширенными от ужаса глазами глядел на запад, на острые вершины гор, откуда стремительной змеей полз через поля молочный туман. Полз целенаправленно к Корвунту, полз под грохот свирепых барабанов и надрывный вой трубы, под радостные вопли неистовых глеофян. Те жаждали сечи, крови, женщин и окончания осады.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!