Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 60 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мигель провел рукой по своим волосам. — Дев и нажаловался. Просто это не первый преподаватель, которого обвиняет Дев, и теперь администрация считает, что у того какие-то гомофобные предрассудки. — Погоди. А сколько преподавателей-геев на кафедре биологии? — спросила Джулия. — Насколько мне известно, двое, — ответил Жозе. — Доктор Фри и доктор «Бабочка». В смысле, доктор Кончиловски. — Так, я не сильна, конечно, в математике... — начала Джулия. — Вообще, — перебил ее Жозе. — ... но это значит, что этот Дев в чем-то обвинял твоего парня, Мигелито? Мигель вздохнул. — В том, что тот шпионил за чуваком, который жил в этой квартире. Олдридж живет в доме напротив. Кроме того, Олдридж у того парня не преподавал, а у Дева не было никаких доказательств, поэтому это дело так никуда и не пошло. — Это... правда, очень странно, — сказала Джулия. — Я вроде и хочу узнать подробности, а вроде и нет. Потому что будет как-то стремно, если вы поженитесь, и мы все соберемся на семейном ужине, а я только и буду представлять, как твой парень пялился на какого-то чувака... хотя секундочку. — Что? — спросил Жозе. — Ты не задергиваешь шторы. Никогда вообще. Даже если здесь спишь. И переодеваешься. Боже. Какой ты извращенец. — Джулия заржала, как чертова гиена. — ¡Cállate! Оба! Жозе присоединился к издевательскому смеху своей близняшки. — Я не шучу, — произнес Мигель, но ему показалось, что ни один из близнецов его не слушал. — Думаю, я бы тоже не задергивала шторы, если бы в доме напротив жил сексуальный профессор, — призналась Джулия. — И натурал, — добавил Жозе. — Да, определенно натурал, — согласилась Джулия. — Но он же может оказаться би, — сказал Жозе. — И тогда мы оба сможем гулять перед окнами голыми. — Можно подумать, кто-то хочет видеть твое голое тело. — Джулия закатила глаза. — Я сексапильный. Правда же, Мигелито? Мигель вскинул руки. — Я от этого воздержусь. Разбирайтесь сами, Жозе. — Ладно, ты сексуален, но согласилась я только потому, что ты мой близнец. — Это логично. — Жозе улыбнулся сестре. — Логично для близнецов. Они ударили кулаками. — Я вас обоих ненавижу, — признался Мигель. — Выметайтесь отсюда. Они одновременно показали ему языки, но, к счастью, оставили в покое. Мигель подошел к окну и снял футболку. Глава 40 Олдридж снова теряет контроль Среда, 22 января. Крошечный кабинет Олдриджа. Эванстон, штат Иллинойс. — Пожалуйста, присаживайтесь, — Олдридж показал на два стула напротив стола. Луна уселась с воинственным видом, а Дев застенчиво, словно хотел оказаться сейчас в другом месте. Оба продолжали молчать, и Олдридж сцепил пальцы: — Мисс Хименес, вы хотели со мной встретиться. Что я могу для вас сделать? — Дев подходил к своему куратору насчет ситуации с доктором Фри, и она тоже хреново отреагировала. Она сказала, что перед деканом за Дева заступаться не станет и не может освободить от лекций доктора Фри без последующего академического наказания. Нам нужна ваша помощь, и Дев хотел, чтобы вы стали его куратором. Олдридж глянул на Дева. — Какая у тебя специализация и кто сейчас твой научный руководитель? Луна открыла рот, но Дев ее опередил: — Биология и доктор Мин. После окончания обучения я собираюсь поступать на стоматолога. Один из необходимых мне курсов ведут только доктор Фри и доктор Котт. Я пытался перевестись к доктору Котт, но у него все переполнено. Я надеялся на помощь доктора Мин, но она отказалась. Она посоветовала стиснуть зубы и учиться. — М-м-м. И вы решили сменить куратора на меня, надеясь, что я пропихну вас на лекции доктора Котт. — Совершенно верно, — подтвердила Луна. Дев кивнул: — Пожалуйста? Ходить на занятия Фри все ужаснее. Невозможно сосредоточиться. Клянусь, он постоянно смотрит на меня. Ну так что, поможете? Пожалуйста? Потому что я не знаю, что еще делать. — Почему бы... — не успел Олдридж договорить «и нет», как относительную тишину нарушил крик. А потом за стеной послышался глухой стук. Все трое перевели взгляды на стену и подскочили от очередного удара. Достаточно сильного, отчего доска в кабинете дрогнула и плохо закрепленный лист упал на пол. — Какого черта? — проговорила Луна. — Может, стоит сходить и узнать, что происходит? — Да, пойдем, — согласился Дев. Оба поднялись. — Доктор Кончиловски, вы идете? — бросила через плечо Луна, выбегая из кабинета. — Следом за вами. — Олдридж встал, но сильно не торопился. Он не впервые слышал стуки из того кабинета. Он принадлежал Уэсли, который, скорее всего, был с очередным студентом. Слава богу, не с Девом. Наверное, один из многочисленных добровольцев. Олдридж не желал становиться свидетелем компрометирующей ситуации любого студента, но Уэсли сам привлек к себе внимание. Это гад заслуживал быть пойманным со спущенными штанами. Олдридж сочувствовал тому студенту, но некоторые уроки в жизни приходилось усваивать на собственном горьком опыте. Один из них: если вы собираетесь заниматься сексом с профессором в его или ее кабинете, по крайней мере, попытайтесь быть осторожными. Затем раздался еще один крик. И на этот раз отчетливее стало слышно: — Не надо! Пожалуйста, прекратите! И Олдридж рванул с места. *** Среда, 22 января. Коридор перед кабинетом Уэсли. Эванстон, штат Иллинойс. Луна колотила в дверь кабинета, а Дев пытался провернуть ручку. Но та не поддавалась. Олдридж огляделся по сторонам: на звуки сбежалось еще больше народа, включая Глорию Мин и Майка Котта. Несколько студентов и секретарей, вернувшихся с обеда с пакетами из фаст-фуда и напитками в руках. — Может, в службу спасения позвонить? — спросила Клэрис, секретарь декана. — Вот. Подержи мой стакан. Она передала напиток Кейти, одному из секретарей главного департамента, а потом начала рыться в сумочке, вероятно, разыскивая телефон. — Я пойду за деканом, — сказал кто-то.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!