Часть 7 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Точно. Ведь когда мы покупаем подарок кому-нибудь на день рождения, мы никому не рассказываем о нем, — подхватила Мардж. — А это секрет про то, как вы с Керри вчера плавали в бассейне. Мы можем сохранить его от всех?
Перекрестившись, Джейми торжественно произнес:
— Не сойти мне с этого места!
И он широко улыбнулся.
Его мать вздохнула. Пока этого было достаточно.
— Поедешь со мной домой, Джейми? — предложила она.
— Можно я посмотрю на тренировку?
Мардж понимала, что он имеет в виду футбольную или любую другую тренировку, которая шла на школьном поле.
— Да, можно. Я тебя туда довезу. Но после приходи прямиком домой.
— Я приду, мам. И я никому не скажу, что был в бассейне — пообещал молодой человек и, словно пытаясь переменить тему разговора, добавил: — Тони Картер с отцом едут на рыбалку.
Надеюсь, они словят там только простуду, подумала миссис Чэпмен. Она слышала, как Карл Картер говорил, что единственная проблема Джейми была в том, что «у него голова прикручена недостаточно крепко». Мардж не забыла и не простила ему подобного высказывания.
— Здорово, — выдавила она из себя.
Пока они ехали, Джейми смотрел в окно на дома, мимо которых они проносились. «Это секрет, — говорил он себе. — Я никому не скажу, что купался вместе с Керри. Я никому не расскажу, что намочил кроссовки, штаны и носки. И я никому не расскажу о том Здоровяке, который ударил Керри и столкнул ее в бассейн. Потому что это тоже секрет».
11
Едва въехав на подъездную дорожку, Даг Кроули начал раздражаться.
— Я же велел Алану скосить газон к нашему возвращению. Только посмотри! Лужайка подстрижена лишь наполовину.
Недовольство Джун было вполне под стать возмущению ее мужа. Их активные занятия теннисом помогали им поддерживать хорошую физическую форму. Оба они были невысокими. Даг был ростом пять футов и девять дюймов, и его волосы с проседью были зачесаны так, чтобы прикрыть растущую лысину. С лица мужчины не сходило сердитое выражение. А каштановые, до плеч волосы его жены никак не смягчали ее тонких губ и нахмуренных бровей.
Им было по тридцать три года, когда они поженились. К тому времени у Джун был диплом медицинской сестры Рутгерского университета, а Даг трудился инженером по программному обеспечению. Их объединила мечта о красивом доме, членстве в загородном клубе и пенсии в шестьдесят лет. Они сами были людьми целеустремленными и требовали того же от своего единственного сына.
Незаконченная к их приезду работа и газонокосилка, оставленная посреди лужайки, одинаково раздражали и Джун, и Дага. Миссис Кроули шла за мужем по пятам, когда он двинулся в дом, выкрикивая имя Алана. Когда тот не откликнулся, супруги прошли через комнаты и обнаружили рыдающего сына на незаправленной кровати. Вместе они принялись его тормошить.
— Алан, что произошло? В чем дело?
Поначалу младший Кроули был не в состоянии дать вразумительный ответ. Наконец он посмотрел на родителей:
— Тело Керри нашли в бассейне, и полиция думает, что это сделал я.
— Почему они думают на тебя?! — практически заорал Даг.
— Потому что мы поссорились на вечеринке. Куча народу это слышала. И сюда приезжал детектив, и он…
— Здесь был детектив?! — вскрикнула Джун. — Ты с ним разговаривал?
— Да. Недолго. Он отвез меня в прокуратуру и там допрашивал.
Кроули-старший посмотрел на жену:
— А он вообще имел на это право?
— Я не знаю. Ему уже исполнилось восемнадцать. — Женщина глянула на сына. — Алан, что именно случилось с Керри?
Срывающимся голосом сын пересказал им то, что знал сам. Утром Керри обнаружили в бассейне.
— Они считают, что ее ударили по голове, столкнули в воду и она утонула, — закончил он свой рассказ.
Джун хотела было сказать сыну, что они понимают, как дорога была Керри Алану. Но для этого будет время позже. Прямо сейчас, после всего того, что они узнали, ее единственной и главной задачей станет защита сына любыми доступными способами.
Расспрашивая его о случившемся, миссис Кроули все больше впадала в отчаяние.
12
Подбросив Джейми до школы, Мардж Чэпмен двинулась в сторону дома. Ее соседка Грейс наблюдала за ней со своего крыльца. Едва завидев Мардж, соседка замахала рукой.
— Нет, ты можешь в это поверить? Эту бедную девочку Керри убили. Она устроила вечеринку для подростков, пока ее родители были в отъезде. Полиция теперь опрашивает всех соседей. К тебе тоже приходили. Меня спросили, знаю ли я, кто живет в этом доме. Я рассказала им про тебя и Джейми, но сказала, что не в курсе, где вы.
Чэпмен попыталась скрыть беспокойство.
— Грейс, ты говорила что-нибудь про Джейми? — спросила она.
— Я объяснила, что Джейми очень милый молодой человек со специальными потребностями и что он больше не учится в школе. Я поняла так, что они собираются встречаться со всеми, кто мог что-нибудь видеть.
— Скорее всего, — согласилась Мардж. — Увидимся позже.
Когда спустя несколько часов Джейми вернулся домой, от его матери не скрылось, что что-то угнетает его. Ей не пришлось спрашивать его, в чем дело, потому что он сам объяснил причину:
— Девушки из футбольной команды были расстроены, потому что Керри улетела на небо.
— Джейми, к нам придет полицейский, он хочет поговорить, потому что Керри стало плохо в бассейне и она улетела на небо. Не забудь, ты не должен говорить про то, что ты ходил к бассейну, — напомнила Мардж.
Не успела она договорить, как раздался звонок в дверь. Джейми отправился к себе наверх, а его мать пошла открывать. На пороге стоял не полицейский в форме, а мужчина в штатском костюме.
— Я детектив Майк Уилсон из прокуратуры округа Берген, — представился он.
— Да, проходите, детектив, — ответила хозяйка дома, приглашая его пройти в гостиную. — Мы можем тут пообщаться.
Они уселись в кресла друг напротив друга, и Майкл начал:
— Я уверен, вам известно, миссис Чэпмен, что сегодня утром вашу соседку Керри Даулинг нашли мертвой в домашнем бассейне.
— Да, я в курсе, — со вздохом ответила Мардж. — Ужасная трагедия. Такая чудесная девушка!
— Миссис Чэпмен, насколько я понимаю, вы с сыном живете в этом доме?
— Да, мы вдвоем.
— Находились ли вы оба дома вчера вечером после одиннадцати часов?
— Да, мы были дома.
— Кто-нибудь, кроме вас, тут был?
— Нет, только мы.
— Позвольте мне пояснить, почему я хотел бы поговорить именно с вами и вашим сыном. Когда меня вызвали сегодня в дом к Даулингам, я встал около бассейна и огляделся вокруг. И четко увидел над деревьями окно вашего дома. Это означает, что любой, кто находился в той комнате, мог видеть что-то, что помогло бы нам в расследовании этого дела.
— Да-да, конечно, — согласилась Мардж.
— Я хотел бы попасть в эту комнату. Как она используется?
— Это спальня.
— Ваша спальня?
— Нет, это спальня Джейми.
— Я могу с ним поговорить?
— Разумеется.
book-ads2