Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не буду спорить, Алан. — Боюсь, я вас разочарую, святой отец. Если вы надеялись услышать от меня признание, вынужден вам сказать, что я этого не делал. — Алан, я пришел поговорить с тобой и выслушать тебя. — Тогда я сразу скажу. Я любил Керри. Я и сейчас ее люблю. В ту ночь я поехал, чтобы помочь ей прибраться. Она сказала, что устала. Она собиралась закончить уборку утром. Я поцеловал ее на прощание и уехал домой. Да, я солгал полиции и попросил друзей солгать ради меня. Но вы понимаете, почему я так поступил? Я испугался. А вы не испугались бы, если бы все вдруг начали считать вас убийцей? Вы представляете, что испытывает человек, когда на него надевают наручники и тюремный костюм? — То есть ты хочешь сказать мне, что не виноват в смерти Керри. — Я не просто хочу это сказать, я клянусь вам в этом. Если у вас с собой есть Библия, я поклянусь на ней. Но очевидно, что никто мне не верит. — Алан, я знаю по опыту, что истина всегда торжествует. Если тебя будут судить, это может произойти не скоро, через много месяцев. Что ты намерен делать все это время? — Честно говоря, святой отец, я много думал о том, как хорошо снова быть вместе с Керри. — Алан, ты ведь не думаешь о том, чтобы причинить себе вред? Подумай об отце и матери. — Для них лучше, чтобы меня вообще не было, чем смотреть, как мне вынесут приговор в суде. — Позволь напомнить тебе, — озабоченно произнес отец Фрэнк, — суд может начаться через год. К тому времени все может измениться. — Это было бы очень кстати, — равнодушно проговорил Кроули. Всю обратную дорогу священник с большой обеспокоенностью размышлял о том, что рассказала ему Мардж Чэпмен про купание Джейми в бассейне и про ее страхи, что если полиции станет об этом известно, они могут заставить Джейми сказать, что это он ударил Керри. «Как мне следует поступить? Что я могу сделать?» — спрашивал себя отец Фрэнк. Он не знал, что притаившаяся в коридоре Бренда ловила каждое слово их разговора и теперь не могла дождаться, когда сможет передать все это Мардж. 47 Бренда так торопилась к подруге, что ехала на предельно допустимой скорости. Заранее позвонив Мардж, она убедилась, что та дома и может ее принять. Очевидно, Чэпмен видела, как она подъехала, потому что входная дверь была открыта. Не переводя дыхания, Нимейер выпалила все про визит отца Фрэнка к младшему Кроули. — Его позвали, потому что Джун и Даг боятся, что Алан наложит на себя руки. — Боже милостивый! — воскликнула Мардж. — Бедный мальчик! Я не удивлена, что они тревожатся за него. Он уверен, что его посадят в тюрьму за убийство Керри Даулинг. Он поклялся на Библии, что не делал этого. — А что сказал ему отец Фрэнк? — обеспокоенно спросила Мардж. — Он призывал его не терять веры. Сказал, что суд будет через год, а за это время многое может произойти. Я только и молюсь о том, чтобы он убедил Алана не навредить себе. — Я тоже за это молюсь, — с дрожью в голосе вторила подруге миссис Чэпмен. Сообщив последние новости, Бренда посмотрела на часы. — Мне пора, — объявила она. — Хочу зайти в магазин за продуктами. Мардж всю трясло при мысли о том, что Алан может покончить с собой. Она отвлеклась, только когда включила пятичасовые новости. Не успела она усесться в свое кресло, как в комнату вошел Джейми. Начался репортаж, и на экране появился Алан. — Смотри, мам, это же Алан Кроули! — радостно закричал сын Мардж. — Да, я вижу, Джейми, — отозвалась та. Журналист вел свой репортаж, а на его фоне показывали кадры с Аланом из зала суда. — Появились слухи, что Лестер Паркер, адвокат обвиненного в убийстве Алана Кроули, обратился к прокурору с предложением заключить сделку. Мы связались с Лестером Паркером, но он категорически опроверг эту информацию. — Почему Алана показывают по телевизору? — спросил Джейми у матери. — Полиция думает, что это он напал на Керри в ту ночь, когда она погибла. — Нет. Алан Кроули обнял и поцеловал Керри, а потом уехал домой. Это Здоровяк ударил Керри. Мардж в ужасе уставилась на сына. — Джейми, ты уверен, что это не Алан ударил Керри и столкнул ее в бассейн? — Нет, это сделал Здоровяк. А Алан ушел домой. Я хочу есть. Что у нас на ужин? 48 Эйлин беспокоилась за Валери Лонг. С этой девочкой что-то происходило, и это было связано не только с потерей подруги. На ум Даулинг все время напрашивалось слово «отчаявшаяся». После встречи с Валери она поделилась своими соображениями с Пэт Тарлетон. — Полагаю, вам стоит пообщаться с ее родителями и выслушать, что они думают по этому поводу, — посоветовала ей Пэт. — Я с вами согласна, но у меня такое ощущение, что Валери не обрадуется, если узнает, что я планирую встретиться с ее матерью и отчимом. Может быть, мне стоит назначить встречу за пределами школы? — предложила психолог. — Не думаю. Правила нашей школы не разрешают проводить такие беседы вне стен нашего здания. Родители должны сами решить, сообщать ли об этом Валери. Если она узнает, что они здесь были, им самим придется объяснять дочери, почему они приходили. Заручившись одобрением Пэт, Эйлин разыскала контактную информацию родителей Валери Лонг. Она решила для начала связаться с ее матерью и позвонила той на сотовый. Ей ответили после первого же звонка. На экране Марины Лонг появилось сообщение, что звонят из школы. — Что случилось с Валери? — было ее первой реакцией на звонок. После такого вопроса Эйлин было легче перейти прямо к сути. — Миссис Лонг, все в порядке. Валери сейчас на уроке. Меня зовут Эйлин Даулинг. Я школьный психолог. У меня возникли некоторые опасения по поводу Валери, и я хотела бы обсудить их с вами и вашим мужем. — Я рада, что вы позвонили, Эйлин. Мы тоже за нее беспокоимся и не знаем, как с этим быть. Мы с Уэйном всеми руками за нашу встречу с вами. Они договорились, что Лонги придут к мисс Даулинг на следующий день. Позже в дверь ее кабинета постучали. Она крикнула: «Входите!» — и была удивлена, увидев Скотта Кимбелла, который вошел и сел напротив нее на стул. Ее первой мыслью было, что она не предлагала ему сесть. — Эйлин, — начал тренер. — Я знаю, что ты сердишься на меня, и ты имеешь на это полное право. Вчера в учительской я совершил оплошность. Ты ясно дала понять, что неправильно будет обсуждать наше общение вне школы. Как говорится, болтун — находка для шпиона. Я пришел извиниться. Даулинг растерялась. Она отрепетировала свою разгромную речь о том, что ему не надо было трепаться перед коллегами про их совместный ужин. Но он сам пришел извиняться и выглядел таким виноватым… — Ну хорошо, — кивнула девушка. — Мы все совершаем ошибки. Забудем об этом. — Спасибо, Эйлин. Я это очень ценю. Кимбелл немного помолчал, а потом произнес: — Эйлин, не могла бы ты кое в чем поучаствовать со мной? Это строго по работе. Завтра в Университете Монтклэр состоится семинар на тему стрессов, которые переживают спортсмены-старшеклассники. Как учителя и тренера, меня, разумеется, очень интересует этот вопрос. И я полагаю, что презентация на подобную тему тебе, школьному психологу, тоже будет полезна. Ты хотела бы поехать со мной? Даулинг открыла было рот, но он продолжал говорить: — Имей в виду, мы будет выступать как два профессионала. Я не предлагаю поехать туда на одной машине. Ты даже можешь сесть отдельно от меня. Но я должен предупредить. В восемь тридцать, когда все закончится, я буду голоден как волк. И очень может быть, что я приглашу тебя на ужин. Как коллегу, разумеется. Эйлин поймала себя на том, что улыбается. Перед чарами Скотта невозможно было устоять. Три минуты назад он был у нее в совершеннейшей немилости, а сейчас она не могла дождаться завтрашнего вечера, чтобы провести его вместе с ним. — Что ж, хорошо, мистер Кимбелл, — снизошла она. — Встретимся на семинаре. И, учитывая предстоящий после него ужин, посмотрим, что день грядущий нам готовит.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!