Часть 34 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 35
Майло нас не отпускала. Колонисты первой волны пробуждения сплошь и рядом были учеными, и в лагере постоянно находилась работа для двоих физически крепких мужчин. Ну, точнее, одного физически крепкого мужчины и одного тоже крепкого, но скорее ловкого, чем сильного, парня. Даже те же вроде как самораспаковывающиеся модули нужно было сначала установить на нужное место, а потом следить, чтобы ничего не заклинило. А если все-таки что-то клинило — лезть наверх и решать вопрос вручную.
А уж прокладка трубопроводов, распаковка мини-электростанций, решение вопросов с утилизацией отходов… Мы со Стиг-Роем были заняты с раннего утра до позднего вечера.
Светокрыл нас не торопил, у меня даже создалось впечатление, что он тоже не хочет улетать. И для него, и для нас колонизация планеты “с нуля” по старым, “олдовым” технологиям была абсолютно новым опытом, и Светокрыл жадно впитывал каждую эмоцию, что мою, что Стиг-Роя.
“Не так захватывающе, как спасение, а потом соблазнение прекрасной дамы, но тоже интересно, да?” — поинтересовался я однажды, использовав обеденный перерыв как шанс пообщаться.
“Я бы не назвал тот процесс захватывающим, — осторожно ответил Светокрыл. — Скорее, будоражащим, но только потому, что финал уже известен”.
“А что, сценариев, где дама отвечала отказом и не желала соблазняться, не было?” — мысленно усмехнулся я.
Это, конечно, был риторический вопрос, и знаний о человеческой психологии Светокрылу хватило, чтобы оставить его без ответа.
За две недели купол разросся на два витка, и в лагере было уже около пятидесяти человек. Вот только работали все они так напряженно, что мы со Стиг-Роем и Чарли не видели почти никого, трудясь весь день на открытом воздухе. Только по вечерам на ежедневном костровище люди собирались отдохнуть и поболтать.
Иногда кто-то даже пел. Но недолго, буквально одну-две песни, и все спешили отправиться в закрепленные за ними модули и улечься спать.
— Через месяц-другой станет попроще, — пророчил Анри. — Будет даже время сыграть партию в шахматы. Но через полгода, когда разбудим вторую волну, работы станет совсем невпроворот.
Так надолго мы, конечно, задерживаться не собирались, но о том, чтобы улететь прямо сейчас, тоже речи пока не шло.
И, как оказалось, не зря.
Все случилось на пятнадцатый день. В планах была работа над бассейном для разведения рыбы — размер купола уже вполне позволял такую постройку. Мы со Стиг-Роем и Чарли оседлали маленькие юркие манипуляторы, способные и рыть землю, и мешать полигипсораствор, и укладывать получившиеся из него гипсоплиты в вырытый котлован.
Вот такой-то гипсоплитой Чарли и снес по неосторожности зазевшуюся Валентину.
Поначалу я подумал, что все обошлось: Валентина не потеряла сознания, крови не было видно. Но бледный до прозрачности Чарли так не думал.
— Зови Кент, быстро, — бросил он мне, и его губы заметно дрожали.
— Чарли, кажется меня куда-то засосало, — уже потянувшись за передатчиком, услышал я удивленный голос Валентины. — Встать не могу.
— В каком смысле “засосало”?.. — оставив в покое рацию, я выскочил из своего манипулятора и недоуменно уставился на лежащую на земле Валентину.
— Не трогать! — резкий окрик Стиг-Роя поймал меня “в полете”, когда мои колени уже состыковались с почвой рядом с Валентиной.
Медицина не мой конек. Но основы оказания первой помощи в меня вталкивала наш учитель по основам безопасности труда Бе-Рис. По сравнению с ней Ри-Рен была настоящей душкой, так что строчки параграфов быстро всплыли в моей памяти.
А потом я увидел то, что уже успели заметить и Стиг-Рой, и Чарли: шея Валентины была неестественно кривой. Похоже, что край плиты ударил ее именно туда и повредил позвоночник.
— Боже мой… — Чарли вцепился пятерней в волосы, и Стиг-Рой, нахмурившись, взял его за плечи, отводя в сторону.
Я же увидел спешащую к нам доктора Кент и стремглав бросился ей навстречу. И был абсолютно уверен, что очень скоро все будет хорошо.
Уверенность пошатнулась в первый раз, когда Кент, всегда собранная и деловая, спала с лица, увидев травму Валентины. Тогда я списал все на стресс, все-таки они были подругами. А вот во второй раз все уже было куда хуже.
— Ну что? Как много времени займет лечение? — спросил я бодро, когда Валентину “упаковали” в огромную и выглядевшую очень солидно медицинскую капсулу.
— Стабилизация состояния прогнозируется через сорок часов, — ответила Кент непривычно сухо, и у меня сделалось очень нехорошо где-то в животе. Хоть в соседнюю медкапсулу просись.
— Что значит “стабилизация”? — все-таки решил уточнить я. — Это типа сейчас травматический шок снять, а потом заняться выращиванием новых позвонков?
— Нет, Конрад, — Кент поманила меня рукой, показала на монитор. — Наши медкапсулы на такое не способны. И у меня нет технологий и навыков, чтобы сшить разорванный спинной мозг.
Она вывела на монитор снимок. Вместо привычного “забора” позвонков и толстой белой линии спинного мозга я увидел серо-черную кашу осколков.
— Как она вообще оказалась на пути манипулятора?! — рявкнул бледный до синевы командор. — Что за бардак на площадке?!
Впервые на моей памяти ему никто не ответил. Да потому что какая разница, как? Сейчас, в эту самую секунду это было совершенно неважно.
— Тогда надо… — я хотел было сказать, что Валентину необходимо доставить в современный медцентр, но меня опередил Стиг-Рой.
— Готовьте ее к транспортировке, — сказал он решительно. — Используем челнок как транспортировочную медкапсулу. Вводите в искусственную кому на… — он ненадолго задумался, закрыв глаза — явно советовался со Светокрылом. Я тоже поспешно нырнул в его сознание, но услышать ничего не успел, Стиг-Рой уже продолжил: — На две недели.
Я ожидал возражений. Ну или хотя бы гарантий, что затея Стиг-Роя не нанесет Валентине дополнительного вреда.
Но их не последовало. А вот у меня возникли вопросы, причем чисто технического характера.
“Не надо, — притормозил я сам себя, останавливая рвущееся с языка требование подключить биомонитор Валентины к инфосистеме капсулы. — Если что-то случится с ней во время полета, мы все равно ничего не сможем сделать.”
Умные машины, даром что собирали их много веков назад, и без нас будут следить за ее состоянием и давать нужные лекарства. Не искусственное ж дыхание нам делать, тем более что для этого придется войти в челнок, а Валентину туда положат без скафандра.
— Капсула взлетит, если мы в нее вдвоем влезем? — спросил я у Стиг-Роя, улучив момент.
— Должна, — кивнул тот рассеянно — видимо, вместимость рейнджеровской капсулы была далеко не единственной нашей проблемой. — Давай-ка в горы, — позвал он затем, и я понял, что нам всем нужно посовещаться со Светокрылом.
* * *
— Ближайшая освоенная планета находится вот тут, — Светокрыл сделал что-то вроде проекции карты над камином. — Но мы не знаем, какие там условия и есть ли все необходимое для лечения такого сложного случая.
— А где у нас гарантированно налажена медицина? — поинтересовался я и тут же сам ответил на свой вопрос. — Фредерикс-5.
— Без вариантов, — возразил Стиг-Рой. — До нее лететь как минимум месяц, а это слишком много даже в условиях медикаментозного сна. Повреждения спинного мозга могут стать необратимыми.
— Это если по привычному маршруту лететь, — я сдвинул карту и масштабировал ее так, чтобы поместились точки “Майло-1” и “Фредерикс-5”. Нанес стандартный маршрут. — Вот здесь все делают огромную петлю.
— Конечно, делают, потому что там пояс астероидов, — кивнул Стиг-Рой.
— И теряют время, — я начал прокладывать маршрут. От Майло до уже известной точки в космосе линия шла одна — ведь до этого никому в голову не приходило заниматься астронавигацией в этом районе. А вот дальше я вел корабль совсем другой траекторией. — Ну как? — спросил, закончив вычисления. — Двенадцать суток.
— Это самоубийство, — нахмурился Стиг-Рой. — Там астероиды размером с “Рассвет”.
— Но я ведь и не тупая железяка, которая пока сманеврирует, трое суток пройдет, — заметил на это Светокрыл.
— И астероиды там малоподвижны, они есть на картах, — я поднатужился, и рядом с проекцией Светокрыла появилась еще одна карта. Корявенькая и бледная, но самое главное на ней было отражено. — Я строил маршрут так, что этот пояс Светокрыл пройдет на половине скорости, так что времени на маневры будет предостаточно. Нам только надо рассчитать график отдыха так, чтобы это место мы оба прошли “за рулем”. Три пары глаз лучше двух.
— И я перед этим тоже хорошенько высплюсь, — добавил Светокрыл. — А если надо будет, сброшу скорость. Даже если потеряем пару дней, это все равно лучше, чем лететь наобум туда, где помощи может просто не найтись.
— Если вы считаете, что это выполнимо… — Стиг-Рой озабоченно потер лоб.
— Это выполнимо даже для обычного корабля, — уверенно сказал я. — Для рассекателя — тем более. Пираты гоняют тут как по магистрали.
Именно поэтому я никогда бы не выставил маршрут, проложенный через эту часть космоса, на продажу: пираты. Но, к счастью, рассекателям и рейнджерам о них не стоило думать: на скоростях в две, максимум три световых они нам были не соперники.
— Второй вариант — летим до Вавилии, — я показал на ближайшую к нам планету. — Там перегружаем Валентину в современную медкапсулу и выдвигаемся на Фредерикс. Но это минимум тридцать суток.
Тридцать выматывающих суток как для организма Валентины, так и для нас троих.
— Не волнуйся, — Светокрыл посмотрел на Стиг-Роя с пониманием. — Того случая не повторится. Я буду внимателен и больше никуда не врежусь.
— Хорошо, — наконец кивнул Стиг-Рой. — Если есть возможность сделать все быстрее — сделаем.
А я подумал, что мы со Стиг-Роем больше не допустим, чтобы Светокрыл уснул на ходу. Пусть потом и придется отсыпаться трое суток.
Мне казалось, что мы совещались не меньше часа, но на самом деле прошло не больше пяти минут. Когда и я, и Стиг-Рой вернулись, Кент только-только начала собирать систему жизнеобеспечения.
Глава 36
book-ads2