Часть 13 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Это был просто перепев старых газетных статей. Ничего такого, с чем я бы не справилась. Она не спрашивала о вас, — добавила она. Ведь формально так оно и было.
— Когда вы встречаетесь в следующий раз?
— Не знаю. Она сказала, что позвонит мне насчет времени съемок.
— Не забывай, если ты расскажешь им обо мне, я расскажу о тебе. Ты сядешь в тюрьму за убийство, а твои дети станут жить со своими бабушкой и дедушкой, и те будут каждый день говорить им, что ты убила их отца. Это если они вообще еще будут целы и невредимы к тому времени, когда тебя осудят.
Это была явная угроза Бобби и Минди. Она почувствовала, что начинает дрожать.
— Пожалуйста, не причиняйте им зла.
— А ты не заставляй меня это делать.
Она вспомнила, как во время ужасной ссоры однажды сказала Мартину, что на нем следовало бы повесить предупреждающий знак со словами: «Самый жестокий человек на земле». Но сейчас она имела дело с еще более гнусным типом, чем Мартин. Дрожащим голосом она сказала:
— Я никому не скажу. Клянусь.
— Нам пора встретиться еще раз.
От мысли о встрече с ним, у нее застыла кровь. И дело было даже не в деньгах. Она уже привыкла к тому, что он использует ее как свой личный банкомат. Ее ужасал он сам, ужасал на клеточном уровне.
— Когда? — Она услышала дрожь в своем голосе.
— Так дела не делаются, и ты это знаешь. Я тебе позвоню, и ты придешь. Принеси то же, что и всегда.
Говоря «то же, что и всегда», он имел в виду девять тысяч долларов наличными. Она предполагала, что он не хочет, чтобы она снимала десять тысяч долларов, поскольку о снятии этой и более крупных сумм банки были обязаны сообщать властям, что могло повлечь за собой расследование. Она услышала, как двигатель его машины набирает обороты, после чего он отключился.
Она зажмурила глаза и сделала три глубоких вдоха, пытаясь оставаться спокойной.
Рассказывая Лори о том, как распадался ее брак, она упомянула фильм «Газовый свет», чтобы объяснить, что Мартин всем говорил о ее сумасшествии. Но в фильме Ингрид Бергман и сама начала сомневаться в том, что она находится в здравом уме. Мартин в прямом смысле слова свел меня с ума, подумала она.
Неужели она в самом деле говорила Стивену о вчиненных Мартину исках по поводу его врачебных ошибок? Она этого не помнила. Как не помнила и тех ужасных слов, которые, по-видимому, ляпнула в дешевом баре, обращаясь к незнакомцу, который назвал себя Майком. Что же еще я натворила, когда была не в себе? — спросила она себя.
Хотя Кендра и не была религиозна, она зашла в епископальную церковь на Десятой улице. Они только что открыли двери для вечерней службы, но она пробудет в церкви недолго. Пройдя в самый задний ряд скамей, она опустилась на колени, как и много раз прежде, чтобы попросить у Бога прощения за то, что, возможно, натворила, хотя ей и не хотелось в это верить.
Узнаю ли я когда-нибудь правду? — подумала она. — Узнаю ли я когда-нибудь, действительно ли я заказала убийство моего мужа?
Глава 21
Попрощавшись с Кендрой, Лори пошла по Пятой авеню в сторону парка Вашингтон-сквер. Солнце ярко светило, сегодня был первый теплый день этой весны, что ньюйоркцы расценили как позволение использовать парк как общественный пляж — молодые женщины, все еще в офисной одежде, лежали на траве, а несколько парней посмелее сняли рубашки и перекидывали друг другу фрисби. Толпы горожан глазели на здешние зрелища, например на музыканта, который играл на стоящем под аркой рояле Шопена, и на вертящихся и делающих сальто у фонтана брейк-дансеров, чьи колонки заглушали рояль. Весной просыпались к жизни все и вся и после сумрачной зимы вдыхали свежий воздух.
Углубляясь в Ист-Виллидж, Лори мысленно приготовилась войти в бар «Улей», в котором даже весной и летом, вероятно, совсем не бывает солнца. Учась в колледже, она не раз бывала в таких похожих на склепы барах с грязными, липкими полами и туалетами, исписанными граффити, но ей уже давно не приходилось проводить свои вечера под землей.
Она спустилась по крутой лестнице, толкнула массивную дверь и вошла в бар. В нос ей ударил знакомый запах пролитого пива, слегка замаскированный запахом лизола. Скоро сюда повалят посетители, но пока что бар был пуст. Над стойкой мерцала светодиодная надпись «Улей», причем буквы были похожи на соты, а стены украшала неоновая реклама различных алкогольных напитков, бросающая на все разноцветные блики. Нелегко было представить себе Кендру, сидящую у этой стойки с бокалом спиртного или стоящую в очереди в задней части заведения, чтобы поиграть в пинбол.
— Минутку, — равнодушно сказал женский голос, доносящийся из-под стойки. Мгновение спустя появилась и его хозяйка — молодая женщина с частично сбритыми волосами. Подойдя поближе, Лори увидела, как пирсинг в брови и губе барменши чуть сдвинулся, когда выражение безразличия на ее лице сменилось удивлением. Лори определенно не походила на тех, кого она привыкла здесь видеть.
Лори улыбнулась.
— Я надеюсь поговорить с кем-то из тех, кто работал здесь пять лет назад.
Барменша уставилась на нее пустым взглядом.
— Пять лет назад? — Ее тон ясно говорил, что, по ее мнению, никакие важные вещи не могли происходить так давно. Судя по ее виду, в то время она, скорее всего, еще училась в старшей школе.
Открыв дверь с табличкой, гласящей: «ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА», она что-то крикнула, затем, опять повернувшись к Лори, сказала:
— Деб работает здесь уже целую вечность.
Из-за двери вышла пожилая женщина с глубокими морщинами на лице и волосами, собранными в неопрятный узел. Судя по ее испитой физиономии, она и впрямь могла работать в этом убогом кабаке целую вечность, но оказалось, что стаж ее работы здесь составляет восемь лет. Сойдет, подумала Лори.
— Вы знали женщину по имени Кендра Белл? — спросила она, сразу перейдя к делу и положив на стойку пятидесятидолларовую купюру.
Деб улыбнулась, явно припомнив вдову Мартина Белла.
— Мне она всегда нравилась. Грустная история, правда?
— Вы знали, кто она, уже тогда? Поскольку ее муж Мартин был человеком известным?
— Конечно, нет. Она выглядела просто как одна из тех, кто часто захаживает к нам. Мы с ней болтали, но я не знала даже как ее зовут. Она вечно ругала своего мужа, говорила, какой он ужасный. Жестокий и насквозь фальшивый. И изменяет ей с другой. — Деб жестом показала на спиртное, но Лори покачала головой. — Как хотите, — сказала Деб и, схватив с полки бутылку виски «Олд Кроу», налила себе бокал.
— И вы уверены, что это была именно Кендра Белл? — продолжила Лори.
— А как же. Она даже как-то раз сказала мне, что закончила медицинский факультет, но так и не стала врачом. Я тогда ей даже не поверила. Не могла представить себе ее прилежной студенткой. И решила, что это просто пьяный треп.
Лори еще раз оглядела бар, посмотрела на ворсистый ковер, висящий на стене рядом с бильярдным столом. Молодая барменша зачем-то опять скрылась под стойкой.
— А она всегда приходила одна? — поинтересовалась Лори.
— Обычно да. — Деб уставилась на потолок и прищурилась, пытаясь вспомнить. — Но несколько раз я видела, как она общается с каким-то мужиком, имевшим неприятный вид. У него были бритая голова и такие злобные, мерзкие глазки. Судя по всему, он старался ее ублажить. Может, хотел уговорить ее оплатить свой счет за выпивку в конце дня в обмен за то, что слушал, как она изливает душу, честя своего мужа.
Лори достала из сумочки свой телефон и показала Деб фотографию Стивена Картера, бывшего бойфренда Кендры во время обучения на медицинском факультете и ее нынешнего работодателя. Тот факт, что даже после пяти лет вдовства Кендра оставалась всего лишь другом Стивена и его сотрудницей, а не подругой или женой, говорил о том, что любовных отношений между ними нет, но Лори хотела перестраховаться.
Увидев фото, Деб фыркнула.
— Нет, это точно не он. По сравнению с тем малым этот смотрится просто как пай-мальчик.
Лори кивнула — теперь она лучше представляла себе того типа, с которым говорила Кендра.
— А вы видели его тут после убийства Мартина Белла?
— Нет, ни того крутого мужика, ни Кендру я тут больше не видала. Когда произошло убийство и я увидела в газете ее свадебную фотографию, я с трудом смогла ее узнать. Этой дамочке явно пришлось несладко, и она здорово опустилась. Я собиралась выразить ей сочувствие, когда она зайдет в следующий раз, но она тут больше так и не появилась. И он тоже. — Деб отпила большой глоток виски и спросила: — А вы что, знаете ее?
Лори объяснила Деб насчет шоу «Под подозрением» и нового расследования дела об убийстве Мартина Белла.
— Я собираю всю информацию о Кендре Белл, которую только можно найти.
— Вы не единственная, кто считает, что с ней было что-то не так. Я тогда позвонила на горячую линию полиции и рассказала им, как она постоянно жаловалась на свой брак. И упомянула того крутого мужика. За него была обещана награда, а деньги мне бы не помешали. Ну и, конечно, я хочу торжества правосудия, — добавила она. — Она мне нравилась и все такое, но если она виновна, ее место в тюрьме.
— А вы не согласитесь разрешить нам поснимать у вас тут? Может, вы поговорите с ведущим моего шоу и повторите ему то, что вы сейчас рассказали мне?
Усталое лицо Деб расплылось в улыбке.
— Это было бы круто.
Лори поблагодарила ее и молодую барменшу и вышла из бара. Когда она поднялась по лестнице на улицу, освещенную солнцем, у нее возникло странное ощущение, что за ней следят. Возможно, на меня так подействовало описание того таинственного мужчины со злобными, мерзкими глазами, подумала она.
Но, идя по Бауэри к станции метро Лафайет-стрит, она не могла избавиться от чувства, что за нею кто-то следит. Зайдя в магазин сумок, она через витрину начала вглядываться в поток прохожих. Сердце у нее екнуло при виде высокого мужчины с бритой головой, который сначала подождал у перехода через Третью улицу, а затем двинулся в том же направлении, что и она. На нем были солнцезащитные очки-авиаторы, так что она не могла разглядеть, какие у него глаза: «злобные и мерзкие» или нет.
Быстро отвернувшись от витрины, чтобы виновато улыбнуться продавщице, она достала из сумочки свой мобильный телефон, готовая в случае необходимости набрать 911, и вышла из магазина.
Оглянувшись, она увидела высокого мужчину в полуквартале сзади. Их взгляды встретились, и он ускорил шаг.
Лори торопливо зашла в еще один магазин, находящийся в нескольких футах. И, стоя внутри, стала смотреть, не войдет ли он в магазин вслед за ней. Но он этого не сделал. Вместо этого он перешел улицу и решительно зашагал прочь. Лори почувствовала, как часто бьется ее сердце, хотя она шла не торопясь. Он следил за мной и знает, что я его срисовала, подумала она. Куда же он направляется теперь?
Глядя через стекло витрины, она ненадолго потеряла его из виду, когда на Бауэри выехал белый кроссовер, который до этого был припаркован за большим грузовиком. Попытавшись заглянуть за кроссовер, она увидела, как высокий нагнулся, затем выпрямился и снова исчез из виду. Телефон в ее руке дрожал, она заставила себя набрать 911 и, держа большой палец на вводе, принялась гадать, сколько времени пройдет, прежде чем полиция приедет на вызов.
Только когда на светофоре зажегся зеленый свет и кроссовер свернул налево на Вторую улицу, она наконец поняла, почему высокий бритый мужчина имел такой целеустремленный вид. Перейдя на противоположную сторону Бауэри, он держал за руку молодую женщину, к животу которой был пристегнут смеющийся малыш. Теперь, когда ей ничего не мешало смотреть на него, она увидела, что этот высокий малый, который так ее напугал, одет в футболку с персонажами мультфильма Angry Birds, точно такую же, как та, из которой Тимми вырос два года назад.
Лори посмеялась над собой — как она могла позволить своему воображению так разыграться? Чувствуя себя дурой, она тем не менее подождала целую минуту, прежде чем поблагодарить продавщицу и снова выйти на тротуар. А увидев приближающееся такси, инстинктивно подняла руку. Лучше перебдеть, чем недобдеть, подумала она.
Усевшись на заднем сиденье такси, Лори начала обдумывать все то, что узнала за сегодняшний день. Ей хотелось узнать побольше о Стивене Картере и исках, поданных против Мартина Белла, но ее мысли снова и снова возвращались в «Улей». Поговорив с Деб и Кендрой, она была совершенно уверена, что Кендра в самом деле та женщина, которую запомнила Деб. Возможно, Кендре нужна была отдушина, возможность отдохнуть от своего дома и своего несчастливого брака, но зачем ей было лгать? Лори была уверена, что все дело в том таинственном мужчине, и опять почувствовала, как мороз подирает ее по спине.
Она была так поглощена мыслями о своем расследовании, что не заметила, как белый кроссовер опять заехал на Бауэри и последовал за ее такси.
Глава 22
book-ads2