Часть 48 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Так почему он этого не сделал?
Клементина взглянула на Ариес и по страдальческому выражению ее лица поняла, что она думает о том же самом.
Даниэль был загонщиком. Но он был не похож на остальных.
Вопросы оставались без ответов.
Когда они наконец добрались до дома, на улице было темно. Наверное, была уже глубокая ночь — часа два-три, но Клементина настолько устала, что даже поленилась смотреть на часы. Даже странно, насколько важным раньше казалось время. Нужно было вовремя приходить в школу, на тренировки черлидерш; даже домой надо было являться в срок, иначе родители наказали бы ее. Но теперь время потеряло всякое значение.
Они все еще существовали, но время пролетало мимо, даже не здороваясь.
— Ох ты боже мой! — сказала Джой, завидев дом. — Я еще никогда так не радовалась возвращению в это место. Хочется завалиться в кровать и спать целую неделю.
Все кивнули. Даже Ариес, казалось, готова была упасть лицом в подушку и забыться сном. Клементина очень на это надеялась. Она не хотела, чтобы Ариес всю ночь не спала, пытаясь найти ответы на бесчисленные вопросы. Пусть лучше провалится в сон без сновидений, и все кошмары, которые таятся в ее подсознании, хотя бы ненадолго оставят ее в покое.
Они вошли в дом через кухню. Внутри все было спокойно. Лариса сидела и читала книгу при свечах. Когда она увидела, какие они помятые и изможденные, она мигом погрустнела.
— Мне очень жаль, — сказала Лариса, видимо, сделав вывод, что они никого не нашли. — Ничего не вышло?
— Ну почему же, много чего случилось, — отозвалась Клементина. — Только не того, что мы предполагали.
Она начала рассказывать, и Ариес тоже внесла свою лепту, упомянув про датчик на ноге у Мейсона.
— Его можно снять, — сказал Радж. — Я слышал, что люди от них избавлялись. Где-то должно быть написано, как это делать. Как жалко, что у нас больше нет Интернета! Я бы сегодня же это выяснил. — Он слегка потер свой опухший нос. — Ох, как же мне не хватает современных технологий.
— Мы должны вернуться за ним как можно скорее. — Ариес села на диван. — Я не оставлю Мейсона гнить в этой дыре. Надо придумать, как избавиться от датчика.
— Я сделаю, что могу, ребятки, — сказал Радж. — Думаю, можно наведаться в библиотеку. Может, там что-нибудь найдется.
— И я, — добавила Клементина. Лучшее, что они могли сделать для Ариес, — вернуть Мейсона. Ей нужно было как-то отвлечься от тягостных мыслей. Даниэль Даниэлем, но Клементина видела, как Ариес с Мейсоном смотрят друг на друга.
— Мне пора на дежурство, — сказала Лариса, вылезая из кресла. — Ева спит. Я дала ей снотворное — она ужасно горюет. Клод вызвался с ней посидеть, но без особого энтузиазма. Не думаю, что он надолго здесь задержится. А от того парня, Колина, само собой, никакого толку.
— Я могу с ней побыть, — вызвалась Клементина.
— Ну уж нет, — подмигнула Лариса. — Тебе надо как следует выспаться, прежде чем отправляться искать своего парня. А у меня все равно сна ни в одном глазу. — Она взяла со стола рацию. — Если что-то случится, я закричу, но если только вас никто не преследовал, думаю, сегодня мы обойдемся без сюрпризов.
Не успела она закончить фразу, как все почувствовали легкое дуновение. Из кухни потянуло сквозняком. Щелкнул замок — кто-то открыл дверь.
Все разом вскочили. Клементина сжала в руке электрошокер. Прошло несколько мучительно долгих секунд, прежде чем в дверь вошел человек. Клементина ахнула от изумления.
Это был Майкл.
Майкл
Как только Клементина бросилась в его объятия, Майкл вспомнил, что сегодня Рождество. Лучшего подарка и придумать было нельзя. Даже новая гитара «Гибсон» не смогла бы обрадовать его сильнее.
И у него тоже был приготовлен подарок.
Клементина долго не выпускала Майкла из рук. Ариес улыбнулась ему. Увидев ее глаза, Майкл сразу понял: с ней что-то стряслось.
— Я скучал по тебе, — прошептал он, уткнувшись носом в волосы Клементины. — Смотри, кого я привел!
Клементина подняла голову и наконец заметила Хита, который стоял у Майкла за спиной. И…
Что-то было не так. Ее глаза не вспыхнули от радости. Она не подпрыгнула. Не закричала от восторга.
— Клементина?
Хит расхохотался.
Майкл вдруг осознал, что совершил ужасную глупость.
— Какой же ты наивный, — сказал Хит. — Тебе надо было прислушаться к своему покойному приятелю. Я ему сразу показался подозрительным. Но ты был слишком глуп, чтобы до этого додуматься. Тебе не терпелось вернуться к своей милой девчушке. Ты даже не заметил, что я уронил на пол ключи, чтобы остальные пришли за ним, пока мы угоняем фургон.
Майкл стиснул зубы и сжал кулаки.
— Даже не верится, насколько легко ты на все это повелся. — Хит заговорил неестественно высоким голосом: — Клементина? Ты знаешь ее? О, моя милая маленькая сестренка! Я самый счастливый брат на свете! Мне не терпится ее увидеть. Мы будем вместе печь пирожки. Это будет восхитительно!
Клементина дернулась, как будто в нее ударила молния.
— Как такое может быть? — Радж шагнул вперед и посмотрел лже-Хиту прямо в глаза. — У тебя ведь все в порядке с глазами. Я ни разу не видел загонщика без черных вен.
— Когда внутри слишком много тьмы, она прорывается наружу, — ответил лже-Хит. — Глаза, как известно, зеркало души. Но кое-кто из нас научился заталкивать это подальше. Прятать как можно глубже. Смотрите-ка, я всех вас провел. Кому вы теперь сможете доверять?
— Всем, кто здесь находится, кроме тебя, — сказала Клементина. — Разве не поэтому вы похитили Мейсона? Не поэтому ты врал Майклу? До сегодняшнего дня вы понятия не имели, где мы прячемся. Я доверяю каждому в этой комнате. Они никогда меня не подведут.
Лже-Хит отпихнул Мейсона и схватил Клементину за руку.
— Теперь подведут, малышка, — прошипел он. — Теперь ни один из них не сможет тебя спасти.
Радж подскочил к нему, но лже-Хит оттолкнул его в сторону, и тот свалился прямо на Ариес. Майкл, воспользовавшись моментом, изо всех сил ударил лже-Хита кулаком. Тот едва качнулся — но Клементину отпустил, и она отлетела туда, где барахтались ее друзья.
— Ну же! — сказал Хит. — Не верю, что это все, на что ты способен.
Майкл кивнул, замахиваясь кулаком:
— Да, ты прав, это не все.
Он сделал вид, что собирается бить слева, и ударил справа, со всей силы вмазав противнику по уху. Загонщик охнул и, в свою очередь, треснул кулаком Майкла. Тот ударился о стену, но, не медля ни секунды, нагнул голову, рванулся вперед и влетел в лже-Хита. Тот упал прямо на плоский экран, который и так уже был треснутый. По руке у Майкла чиркнул зазубренный осколок, но он не обратил внимания на боль. Майкл извернулся, уселся на противника и начал молотить его кулаками по лицу и груди.
Когда он закончил, на лице у загонщика не оставалось живого места. Он ухмыльнулся, показав окровавленные зубы:
— Ты же понимаешь, что только помогаешь мне, да? — Он сплюнул кровь на стену. — Они уже идут сюда. В любую секунду они могут к вам ворваться. Вы сможете всех нас одолеть? Что-то сомневаюсь.
— Пошли, Майкл. — Клементина взяла Майкла за руку и потянула к себе. — Он прав. Надо уходить.
— Позовите остальных, — распорядилась Ариес.
— Я схожу за Евой, — сказала Лариса Она побежала вверх по лестнице; Джой последовала за ней.
Лже-Хит снова рассмеялся — низким, хриплым смехом. Он поднялся на ноги и, пошатываясь, неуверенно встал.
— Я знаю, кто ты. Я тебя узнал. Надеюсь, что тебя они возьмут последней, — сказал он, глядя на Ариес. — Надеюсь, тебя заставят смотреть, как твоих друзей разрывают на кусочки. И только потом примутся за тебя.
У Майкла потемнело в глазах от злости. Он снова рванулся к загонщику, но тут вмешалась Клементина.
— Он того не стоит, — тихо прошептала она ему на ухо. — Черт с ним. Черт с ними со всеми. Не оставляй меня.
И Майкл послушался.
— Да, ты того не стоишь, — сказал он лже-Хиту. — А вот она стоит.
Он повернулся к загонщику спиной и нежно поцеловал Клементину.
— Я люблю тебя, — сказал он. — А теперь давай отведем всех в безопасное место.
Она кивнула.
Мейсон
Он сидел на скамейке у воды и ждал, когда за ним придут загонщики. Ждать пришлось недолго.
— Столько усилий — и ради чего? — спросил чей-то голос у него за спиной. — Целая спасательная операция, и все зря. Ты до сих пор здесь. Готов спорить, твои друзья были очень разочарованы.
Мейсон не шелохнулся. Говорящего он не узнал. Если они пришли его убить, он не поведется перед смертью на их провокации. Нет, с этим покончено. Пусть делают с ним что угодно, ему все равно.
— Думаешь, ты победил? — продолжил голос. Загонщик встал рядом с Мейсоном. Конечно, это был Леон — в окружении своих лакеев. Теперь он выглядел не очень впечатляюще. Рубашка порвалась на животе, и на щеке красовалось огромное черное пятно.
book-ads2