Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Когда Клементина наконец оторвалась от Майкла, то заметила, что они не одни. Рядом стоял до ушей улыбающийся Радж — и не только он. Здесь была Лариса. Какой-то угрюмый парень, чьи глаза горели яростью. И еще две девушки, которых Клементина не смогла признать. У одной хлестала кровь из раны на плече. — Все в порядке, детка, — сказал Радж. — У нас примерно три минуты. У Клементины загорелись щеки. Она подошла к раненой девушке, которая стояла, прислонившись к дереву. Другая девушка сняла с себя куртку и промокала подруге плечо. Ткань краснела с пугающей скоростью. — Надо оказать ей помощь, — сказала Клементина. — Есть еще раненые? У Ларисы была рана на лбу, но неглубокая. Плюс к тому она сильно хромала. В ботинок ей натекла кровь и хлюпала при каждом шаге. Радж уже отвязывал каноэ и готовился отчалить. По воде они могли уйти быстрее всего. — Если отвести ее к нам в убежище, там ей помогут, — повторяла Клементина, помогая Раджу доставать из кустов спрятанные там весла. — У нас есть медикаменты. Мы их набрали в аптеках. Одна из девушек прыгнула в воду и залезла в лодку, таща за собой раненую подругу. Радж и Лариса последовали за ними. Угрюмый парень прошел мимо Майкла, толкнув того плечом. Он явно винил их во всем, что случилось. Майкл коснулся щеки Клементины: — Я же просил тебя не отпускать руку. — А я-то что? — сказала Клементина. — Это ты меня отпустил! Он рассмеялся. Позади них затрещали кусты, и оттуда выскочил загонщик. Кто-то в лодке закричал. Загонщик схватил Майкла за волосы, прежде чем тот успел повернуть голову. У Клементины не было времени на раздумья. Она подняла баллончик и нажала на распылитель, послав густую струю черной краски прямо в злющие глаза с темными венами. Загонщик закричал. Он отпустил Майкла и принялся тереть глаза, скорчившись от боли. Майкл толкнул его, и он упал на камни, ударившись головой о валун. Все закончилось так же быстро, как и началось. Клементина все еще давила на распылитель, но краска кончилась. Бросив баллончик, Клементина обернулась и изумленно посмотрела на Майкла. — Неплохо, — сказал он. Тишина продолжалась недолго. Кто-то в лесу начал громко звать на помощь. Это были истошные, отчаянные вопли. Все остальные уже сидели в лодке. — Я должен вернуться, — сказал Майкл. В легких у Клементины мигом кончился воздух. Майкл положил ей руки на плечи: — Отведи их в город. Помоги им. Я вернусь следом за тобой. Там, в лесу, есть другие выжившие. Ты… ты знаешь, что я не могу их бросить. — Но ты мне нужен. — А ты нужна Раджу и его друзьям. Я надолго не задержусь, правда. Ты даже не успеешь заметить моего отсутствия. — Обещаешь? — Клянусь всем, чем только можно. С этими словами Майкл отвел Клементину к воде и помог ей забраться в лодку. Она вся оцепенела и не могла сопротивляться. Кто-то протянул ей весло, и Майкл дважды толкнул лодку, чтобы она сдвинулась с места. Клементина смотрела, как Майкл исчезает в темноте леса. Над горизонтом начало подниматься солнце. В воздухе висел дым от сгоревшего музея, и от этого утренний свет в бледном небе казался еще алее. — С ним все будет хорошо, ребятки, — прошептал Радж. Клементина кивнула. А с ней?.. Ариес Бум! Странный звук пробудил ее от глубокого сна. Ариес ничего не снилось — она больше не видела снов. Ничего, кроме черной пустоты. Это, безусловно, было лучше жутких кошмаров, которые снились ей в первые недели после катастрофы. В этих снах Ариес мчалась по улице и забегала в тупик, а из углов выскакивали монстры. Перед глазами мелькали дрожащие лица ее родных и близких, мелькали и расплывались, а Ариес стояла, застыв на месте, и ничего не могла сделать. Мама беззвучно шевелила губами, зовя ее по имени, и Ариес кричала в ответ. Но в последние дни ей лучше спалось. Бум! Все ее тело отяжелело. Она утонула в матрасе, и тот взял ее в заложники, отказываясь отпускать. Наконец она с трудом разлепила глаза. На лицо ей падал слабый свет — утреннее солнце пыталось пробиться сквозь щели между створками жалюзи. — Ариес! Кто-то стучал в дверь. Ариес покрылась холодным потом. Сколько сейчас времени? Сколько она проспала? — Ариес! — Да, я не сплю. Дверь открылась, и в комнату нерешительно вошел Натан. Лоб у него был нахмурен, губы искривила гримаса. — Что случилось? — спросила Ариес. — Сколько времени? — Десять утра. Она проспала. Как она могла? Она же почти всегда вставала раньше всех. У нее было слишком много дел, чтобы позволить себе такую роскошь — проспать. — Почему меня никто не разбудил? — буркнула Ариес. Она выпуталась из одеяла и попыталась встать. Матрас перекосился. Подушки валялись на полу. Рядом с постелью лежал перевернутый стакан; какая бы жидкость ни была в него налита, она уже давно впиталась в бежевый ковер. Ариес не помнила ни одного сна, но, видимо, ей что-то снилось, раз она так металась на кровати. — Ты была такая уставшая, — сказал Натан. Его лицо из озабоченного стало виноватым. — И кажется, мы просто забыли. У нас проблемы. — Какие? — Ариес провела руками по волосам. Колтуны. Сплошные колтуны. Она скривилась, почувствовав, как волосы ломаются под пальцами. — Клементина с Майклом до сих пор не вернулись. Последнее, о чем она подумала накануне, проваливаясь в сон, — что делать, если настанет утро, а они не придут? Тогда Ариес не удалось найти ответ на этот вопрос. И сейчас у нее тоже не было никаких идей. — Мы что-нибудь придумаем, — сказала она. — Это не все. Мейсон тоже ушел. — В смысле? — удивилась Ариес. — Его нет. Ариес задумалась. Зачем Мейсону было уходить? Когда она вчера ночью вернулась в убежище после встречи с Даниэлем, он был здесь. Так ведь? Ариес попыталась вспомнить, видела ли его, и не смогла. — Совсем ушел? А вещи его на месте? Натан сделал шаг назад. — Не проверял. Я об этом не подумал. Ариес вскочила и побежала по коридору в последнюю спальню, в чьих стенах Мейсон прятался от мира. На мгновение она остановилась перед закрытой дверью, но стучать не стала — просто повернула ручку и вошла. Внутри было темно. Мейсон завесил окна темными простынями. Ариес быстро оглядела комнату. Пустая кровать. Смятые, перекрученные простыни свешиваются на пол. Ариес почему-то почувствовала облегчение, когда поняла, что Мейсон тоже метался во сне. Что за сны заставляли его судорожно дергаться? Она вошла в комнату, осторожно переступив кучу клетчатых рубашек и мятых джинсов. Натан шел за ней. В углу стоял туалетный столик. Ящики были выдвинуты, зеркало треснуло, как будто Мейсон долбанул по нему кулаком. — Наверное, ему стрижка не понравилась, — ехидно заметил Натан. — Или просто надо было что-то ударить. Честно говоря, я каждый день испытываю такое желание. Ариес подошла к шкафу и открыла дверцы. Внутри валялась скомканная одежда, в основном принадлежащая предыдущему хозяину комнаты. На полках были в идеальном порядке разложены альбомы с фотографиями и прочие предметы, которые уже больше никогда не могли пригодиться своему владельцу. Казалось, что Мейсон даже не заглядывал сюда. Ариес закрыла шкаф и вернулась к кровати. — Думаешь, он насовсем ушел? — Натан наклонился над кучей одежды и стал ее перебирать. — Мне всегда казалось, что он не собирается тут надолго задерживаться. Он был не особо разговорчивый, правда? Ариес вздохнула и слегка пнула свернутый носок.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!