Часть 19 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Низкий хриплый голос раздался так близко, что Саймон даже не успел ничего осознать, а уже обернулся ягуаром. Только тогда понял, что свист стрел стих, и хотя издалека доносились крики и рычание, вокруг воцарилась полная тишина.
Припав к земле рядом с Шарлоттой, Саймон оскалился, вытянув когти, и из-за ближайшего дерева навстречу ему шагнул мужчина в чёрном военном обмундировании. Во тьме выделялись только короткие светлые волосы и покрытое синяками лицо, а ещё – знакомая косая ухмылка.
Вадим.
13
Сюрприз для рыси
За последние две недели Саймон постоянно сталкивался с Вадимом: сначала в Аништадте, когда тот похитил Нолана, потом в Австралии, где Вадим вколол ему яд осьминога, потом в Серенгети, где он якобы убил Ариану прямо на его глазах. Но только сейчас желание вцепиться ему в глотку перешло все разумные границы.
До этого Саймон сдерживался – и не потому, что Вадим заслужил пощады, а потому что он боялся самого себя. Да, в Серенгети он набросился на Вадима, но так и не смог добить его – и сейчас, глядя на вышедшего из тьмы Хранителя, очень об этом жалел.
– Что ты с ней сделал? – прорычал он, и в тот же момент Шарлотта застонала от боли.
– Жизнь – забавная штука, согласись? – спокойно ответил Вадим, словно они обсуждали погоду. – Самые серьёзные проблемы зачастую требуют простейших решений. Мисс Рот давно путается у меня под ногами. Вот уж не ожидал, что избавиться от неё можно одной лишь отравленной стрелой.
Саймон содрогнулся.
– Отравленной? Чем? Тем же, чем вы отравили реку?
– Нет, конечно, – усмехнулся Вадим. – Это было бы слишком просто. Нет, этот яд куда более смертоносный. Ей осталось совсем немного.
Саймон с трудом оторвал от него взгляд и посмотрел на Шарлотту. Она дышала, но Саймон сомневался, что Вадим снова блефует.
– Где противоядие? – прорычал он.
– Предлагаю обмен, – сказал Вадим, шагнув вперёд. – Я дам тебе антидот, а ты поможешь мне поймать Наследников.
– У меня есть идея получше, – фыркнул Саймон. – Дай антидот, и я не стану тебя убивать.
Вадим улыбнулся, но во взгляде его не было веселья. Только лёд.
– Как там твоя подружка? Брюнетка с длинными волосами. Я думал, ты останешься с ней. Мои шпионы доложили, что ты весь день просидел у её постели. Неожиданно, согласись? Кто же знал, что тебе придётся похоронить аж двоих друзей…
Не успел он договорить, как Саймон бросился на него и повалил на землю. Разумеется, броня не позволила ему вонзить когти в иссохшее чёрное сердце Вадима, но она не помешала навалиться на его грудь всем весом, не давая ему нормально вздохнуть.
– Последний шанс, – сказал Саймон, практически царапая клыками его лицо. – Или ты дашь мне антидоты к обоим ядам, или я разорву тебя на куски.
Вадим усмехнулся.
– Валяй, – сказал он, и напускное равнодушие взбесило Саймона лишь сильнее. – Даже если ты убьёшь меня быстро, мисс Рот тоже умрёт. Ну, кем-то всегда приходится жертвовать…
Саймон взревел и полоснул его по лицу когтями. Вадим вскрикнул, но даже не попытался сбросить его с себя, хотя свежие раны на щеке тут же закровоточили.
– Кто сказал, что я убью тебя быстро? – прорычал Саймон. – У всех есть предел, Вадим. Даже у тебя.
Сердце колотилось, и собственный голос казался таким далёким, словно говорил кто-то другой. Но он слышал, как поверхностно и часто дышит Шарлотта, и понимал: нужно действовать. Срочно.
Хмыкнув, Вадим стёр кровь, заливающую левый глаз.
– Ты просто ребёнок, Саймон Торн. Что ты знаешь про пытки?
– Значит, буду учиться в процессе, – сказал Саймон, надавливая лапой Вадиму на горло. – Даю тебе ещё один шанс, хоть ты его и не заслуживаешь. Отдай антидот или умрёшь.
Вадим захрипел.
– Приведи… мне… Наследников, – выдавил он. – И я спасу… твоих друзей.
– Не надейся, – прорычал Саймон. – Ты запудрил мозги моему брату, но со мной можешь даже не пытаться. Пока я жив, ты и пальцем не тронешь Наследников…
– Даже если… твоя мать… умрёт?
Судорожно вздохнув, Саймон отдёрнул лапу от его горла.
– Что ты сказал?
Вадим закашлялся, запрокидывая голову и жадно глотая влажный воздух.
– Ты же сам всё понимаешь, – его голос был похож на скрежет наждака по камню. – Я пообещал не трогать вашу семью, пока Нолан помогает Верховному Совету искать Наследников, а ты не вмешиваешься в наши дела. Но ты здесь, а твой брат думает, что всех перехитрил, но я-то знаю, что он задумал. С самого начала он только и делал, что мешал моим планам. А я человек честный, Саймон Торн. Я свои обещания держу.
Тёмный лес вдруг поплыл перед глазами, и Саймон вспомнил про сообщения от матери, которые так и не пришли. Последние две недели она писала ему постоянно: спрашивала, как у него дела, куда они едут, когда приземлятся.
А последние два дня – тишина.
«У него была на это причина».
Слова дедушки всплыли в голове, и Саймон мгновенно понял, почему Нолан не приехал. Он мог сколько угодно отрицать это, придумывать тысячи оправданий, почему брат бросил его и Наследников в одном из опаснейших мест на планете, но в глубине души, за плотной вуалью отчаяния, скрывался ответ.
Верховный Совет пришёл за их семьёй.
Все мысли о яде мигом вылетели из головы, и он снова взревел – так громко, что затряслись деревья, а потом впился когтями в броню Вадима, царапая её и разрывая, пока пластины не начали расходиться. Ему было плевать, сколько уйдёт времени – он просто хотел, чтобы Вадим испытал тот же страх, что и он, чтобы понимал: его судьба решена, и он ничего не сможет с этим поделать. Смерть означала верный конец его безумному наследию, о котором Вадим так мечтал, но вот страхи Саймона были понятнее и проще: он не хотел терять близких ему людей. Он был готов умереть за них сотни, тысячи раз, вытерпеть любую боль, лишь бы мама, дядя, брат, дедушка, тётя, её ребёнок и друзья остались живы.
Но если Вадим отнял их у него, если последние два дня Саймон провёл, не зная, что его семья мертва… то ему было плевать, что ждёт дальше.
– Саймон, стой!
Смутно он услышал, что кто-то зовёт его, но не обратил внимания, полностью сосредоточившись на кричащем и извивающемся Вадиме. Он ещё не добрался до его рёбер, но чувствовал, как ломается под когтями броня и расходится плоть.
Вот и отлично. Вадим заслуживал вечной агонии, но раз её не существовало, Саймону было достаточно и простой боли.
Но не успел он закончить начатое, как в бок врезалось что-то твёрдое и тяжёлое, сбросив его с тела Хранителя. Саймон зарычал, слепо оборачиваясь к врагу, и нос к носу столкнулся с другим ягуаром.
Тем самым.
– Отпусти его, – приказал он, а когда Саймон попытался проскочить мимо – бросился на него и прижал к земле. – Я же сказал: отпусти его!
Саймон забился изо всех сил, рыча, царапая и колотя его лапами, но ягуар оказался слишком проворным. Саймону удалось слегка поцарапать его, но серьёзных ударов ягуар избежал, и в итоге Саймон устало развалился на земле, истекая кровью из открывшихся ран.
– У него антидот, – с трудом выдавил он, слабо толкая ягуара лапами. – В Шарлотту… попала отравленная стрела…
– Знаю, – мрачно сказал ягуар. – Нужно отнести её в деревню. Я могу на тебя рассчитывать?
Только теперь, перестав вырываться, Саймон понял, что Вадим сбежал, оставив лишь кровавый след.
– Он убил мою семью, – прохрипел он. – Маму… дядю… тётю…
– Я видел трансляцию, которую он показывал Нолану, – сказал ягуар, всё ещё прижимая Саймона к сырой земле.
– Трансляцию? – Саймон обмяк. Голова закружилась, а в ушах зашумело. – Так ты видел… как их убивают?..
– Нет. – Голос ягуара звучал будто издалека, но Саймон вцепился в это единственное слово, ведь только оно могло удержать его на плаву. – Я видел, как твой дядя дерётся – причём довольно успешно.
Значит, дядя Малкольм был жив. Хотя бы тогда.
– А маму… маму ты видел? – с трудом выдавил Саймон. – Или тётю? Она беременна, и…
– Нет, их я не видел, – признал ягуар. – Но твой дядя сражался за свою семью. У солдат Вадима не было шансов.
Саймон прекрасно знал, что надежда – самый смертоносный яд, но всё равно поддался ей, потому что слишком боялся иного исхода.
– Так Нолан… полетел к ним?
Ягуар кивнул.
– Аноним помог ему как можно быстрее вернуться в Нью-Йорк.
Даже если Нолан сел на ближайший самолёт, от Бразилии до Нью-Йорка нужно было лететь полдня, а значит…
Саймон помотал головой, стараясь об этом не думать. Дядя Малкольм был очень сильным, а за мамой стояло целое Царство. Они выжили. Это точно.
book-ads2