Часть 64 из 99 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Моей матери грозила опасность, у меня не было денег. К кому мне обращаться за помощью?
Впереди замаячил садовый домик. Я сбавила скорость; внезапно нахлынувшее чувство отчаяния лишило меня последних сил.
Моя мама.
Эти четверо обладали бесчисленным запасом денег и власти, чтобы замять этот инцидент. На сей раз не останется никаких видео, доказывающих их вину. Всадников не арестуют.
Я никогда не найду свою маму. Никогда не верну все, что мне оставил папа. Майклу было плевать на отца и Тревора. Когда они вернутся домой, он не станет их слушать, и к тому времени, возможно, будет уже поздно спасать мою мать.
Мне некуда было пойти. Никто не мог мне помочь.
Проведя ладонями по лицу, я вытерла слезы, желая заорать от злости.
Что я должна делать? Найти телефон и позвонить Ною? Единственному человеку, с которым я, вероятно, имела шанс связаться?
А потом что? Куда я пойду? Как найду маму?
Мне никто не поможет.
Мне никто не поможет, кроме меня самой. Его слова всплыли в памяти. Ты не жертва, а я не твой спаситель.
Обернувшись, посмотрела на дом и увидела, как внутри постепенно загорался свет.
Однажды я стала одной из них. Однажды я была с ними заодно, ни в чем им не уступала, стояла плечом к плечу. Я не жертва Всадников. И я обратила их внимание на себя. Я научилась сражаться.
Настал мой черед. Я не упрощу им задачу и не сбегу.
Я никогда не сбегу.
Я была создана для этого.
Глава 20
Майкл
Наши дни
– Твою мать! – проворчал Дэймон. – Я думал, ты ее обыскал, старик.
– Иди в кухню! – рявкнул Кай. – Проклятье.
Скрестив руки на груди, я стоял на верхней лестничной площадке. Моя белая маска лежала здесь же на столике. Я смотрел в окно на маленькое деревянное строение, утопавшее в деревьях в противоположном конце просторного заднего двора.
Она была там.
Я знал, что она далеко не уйдет. Рика – умная девочка. Ведомая инстинктом самосохранения, она была напугана, но не глупа.
После того, как Рика сбежала, мы подхватили Дэймона с пола и усадили на стул. Я поднял жалюзи, чтобы вновь впустить в дом лунный свет, а потом пошел наверх, чтобы проследить, куда она побежит.
Рика быстро скрылась в лесу, но не ушла. Впереди ее ждали лишь скалы и высокий утес, возвышавшийся над берегом Атлантического океана. Она была босиком, одна, без теплой одежды и телефона.
Что ей делать?
В этот самый момент она приходила к такому же заключению.
– Я пойду за ней. – Тяжело дышавший Кай остановился сбоку от меня.
Однако я отрицательно покачал головой.
– Оставь ее. Ей некуда идти.
– Если она вернется сюда, значит, у нее с головой не все в порядке! – выпалил он. – После того, как мы над ней поиздевались?
– Успокойся, – огрызнулся я. – Я знаю ее лучше, чем ты.
Краем глаза я заметил, как Кай качает головой. Он заговорил тише, но его голос по-прежнему был пропитан яростью.
– Майкл, она может добраться до телефона, – подметил Кай. – Кто знает, вдруг Рика позвонит своему другу, и рано или поздно она свяжется с твоей матерью или отцом. Деньги оказались не самым убедительным стимулом, чтобы сделать ее покладистой. Мы недооценили ее.
Раздраженно вздохнув, я завел руку за голову и стянул с себя толстовку вместе с футболкой. Моя спина покрылась потом.
– Если она не вернется, – ответил я, – значит, ее деньги должны стать достаточно убедительным стимулом для тебя и остальных, чтобы смириться с нашим проигрышем. У нас был уговор, что Рика должна согласиться на это.
Я смотрел в окно. Мое сердце норовило выползти через глотку; тело все больше бросало в жар.
Не возвращайся, Рика. Я знал, что она далеко не убежит, но хотел этого. Я облажался. Все произошло не так, как должно было.
Мы собирались сделать ее нашей. Таков был план. Мы бы заставили ее почувствовать то же самое, что чувствовали мои друзья, когда Рика разрушила их жизни и разлучила всех нас. Она бы осталась одна, беспомощная. Мы заставили бы ее страдать.
Но как только Дэймон набросился на Рику, я схватил его и оттащил от нее.
Я не мог этого допустить. Не мог позволить им овладеть ею.
А потом, когда она ранила Дэймона и убежала, я ее отпустил, хоть и знал, что ей на самом деле некуда податься. Я знал, что Рика поймет – другого выхода из сложившейся ситуации не было, и это всего лишь конец первого раунда.
Однако я питал слабую надежду на то, что она все же улизнет от нас. Выберется за пределы поместья или спрячется до тех пор, пока я во всем не разберусь. Я ни за что не смогу этого допустить. Она моя.
– Рика вернется, – сказал я Каю.
– Почему ты так в этом уверен?
Я бросил на него взгляд.
– Потому что она не может устоять перед вызовом. – И я опять отвернулся к окну. – Лучше иди, проверь, насколько серьезно ранен Дэймон.
На мгновение он заколебался, словно взвешивая все «за» и «против», а затем ушел.
– Твою мать! – взвыл Дэймон где-то на первом этаже. Следом послышался грохот посуды.
Я усмехнулся. Я поверить не мог, что Рика спрятала оружие прямо у нас под носом. В конечном итоге я был даже рад, что мы подарили ей кинжал.
Я закрыл глаза и провел ладонью по волосам. Черт, что мне делать?
Как мне их остановить?
Развернувшись, я сбежал вниз по лестнице, проходя мимо места сражения, заметил на полу капли крови Дэймона.
– Вы ничего так легко не отберете у меня! – пронзительный, яростный крик разнесся по дому. Я остановился, узнав голос Рики.
Прозвучал он как-то приглушенно, с помехами, словно издалека.
– Я не потащусь через весь двор, чтобы привести тебя! – услышал я рык Уилла, подойдя к кухонной двери.
Я сжал кулаки. Домофон. Он ее нашел.
В каждой комнате этого дома, включая садовый домик, были установлены домофоны. Уилл, похоже, пришел к такому же выводу, что и я. Больше ей негде было скрыться.
– Ох, еще как потащишься, – огрызнулась Рика, провоцируя его. – Ты же шавка в стае. Апорт, собачонка!
Я ничего не смог с собой поделать, уголки моих губ приподнялись. Хорошая девочка.
– Тупая гребаная сука! – гаркнул Уилл, явно взбесившись.
Он не был подлым. Если только его не доводили.
Вдруг другой голос произнес ровным, угрожающим тоном:
– Я за тобой приду, – вмешался в разговор Дэймон. – И еще я хочу вернуть свою кровь.
book-ads2