Часть 92 из 94 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
10
Ars longa, vita brevis – жизнь коротка – искусство вечно (лат.)
11
Эрвин Шредингер – один из основоположников квантовой физики, автор знаменитого мысленного эксперимента: кошка помещена в закрытый ящик, где также находится радиоактивная частица, счетчик Гейгера и баллончик с ядовитым газом, который срабатывает, когда счетчик фиксирует радиацию. Жизнь кошки зависит от того, как поведет себя частица – как корпускула или как волна: в первом случае счетчик включается, во втором нет. Но по законам квантовой механики частица может находиться одновременно в двух когерентных состояниях, а значит, подопытная кошка в закрытом ящике одновременно и жива, и мертва.
12
Quel fromage – здесь: «Ну и вонючка!» (фр.)
13
Dodge – обман, уловка (англ.)
14
Музыкальный стиль, зародившийся в 20-х гг. XX века в Америке и достигший расцвета в конце 50-х гг. в Англии. Его характерная черта – использование наряду с гитарой и барабанами импровизированных инструментов из подручных средств: например, стиральной доски или самодельного однострунного баса из ручки от швабры, прикрепленной к пустому чайному коробу.
15
Чарлз Хардин «Бадди» Холли – звезда раннего американского рока из Техаса, написал десятки рок-песен, ставших классикой. Его часто называют американским предшественником «Битлз». Погиб в 1959 г. в автокатастрофе.
16
Владзио Валентино Либераче (1919–1987) – знаменитый американский пианист и шоумэн.
17
Один из первых концентрационных лагерей в фашистской Германии, был создан в 1933 г. на окраине города Дахау, близ Мюнхена.
18
Горы в Пенсильвании, США.
19
Арт – распространенное мужское имя, но слово «art» означает по-английски также «искусство».
20
По-английски в этом сочетании отчетливо слышится слово «artificial» – искусственный.
21
Тест, предложенный математиком Аланом Тьюрингом для проверки систем искусственного интеллекта. Машина должна вести по телефону диалог с человеком таким образом, чтобы тот не догадался, что беседует с компьютером.
22
«It don’t mean a thing if it ain’t got that swing» – знаменитая фраза из песни Дюка Эллингтона.
book-ads2