Часть 8 из 94 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я так и думала, – сказала Карита и расширила луч, чтобы захватить им стол. Бутылочки и колбы тоже исчезли. – Типичное голографическое изображение. Дешевка. Они скрываются в глубине дома и ни за что не осмелились бы высунуться.
– Подождите, – сказал Гейб, глядя на стол. Голограмма женщины замерла с поднятой к воротнику-стойке рукой. Еще через мгновение передача прервалась, и изображение полностью исчезло. – Не все здесь проекция и видимость.
Он сделал осторожный шаг вперед, прежде чем Марли успела дернуть его к себе.
– Пол заминирован, – беззаботным тоном заметила Карита.
Гейб не спускал глаз с металлического бокса, который по-прежнему был на столе.
– Вы же хотели раздобыть программу. Бьюсь об заклад, она сидит в этих имплантатах.
– Подумай, вертун, – вмешалась Марли. – Зачем бы им оставлять на видном месте имплантаты?
– А может быть, это не они оставили. Возможно, это ваш друг подает знак.
Марли придвинулась ближе и крепко ухватила его за пояс. Даже трусы потянуло вверх.
– Черт, Марл, – шепнул он, – потише.
– Ты меня еще за это поблагодаришь, – шепотом ответила она.
Гейб осторожно оперся на стол одной рукой и потянулся другой к боксу. Вот он уже коснулся его… И сквозь расступившийся пол полетел вниз, увлекая за собой Марли.
Он скользил по какой-то длинной трубе со множеством изгибов и поворотов, плечи то и дело больно ударялись о ее стенки, а позади него летела Марли.
– Выставь руки-ноги в стороны! – крикнула она. – Постарайся остановиться!
После нескольких попыток ему удалось затормозить, расставив в стороны локти и колени.
– Ну как, Гейб? – раздался сверху голос Марли.
– Получилось, – отдышавшись, откликнулся он.
– Сможешь понемногу продвигаться наверх?
Гейб застонал.
– Нет, лучше уж сразу отращу крылья и взлечу. Это будет не труднее.
Сверху заскрежетало, а потом на плечи ему легли руки Марли.
– А если ты будешь держаться за меня? – предложила она, в голосе чувствовалось напряжение.
– Ты же не можешь втащить наверх нас обоих.
– Пожалуй, нет, но я подумала, что будет легче, если ты уцепишься за меня.
– Кому легче?
– Не трать силы на спор, именно такого поворота они и не ожидают.
Кряхтя, он переместился чуть выше.
– Потому что это невозможно.
– Черт тебя подери, вертун, – застонала теперь Марли, – и зачем ты вообще в это ввязался?
– А что мне было делать? Вручить вам проектор и пожелать удачи?
Локоть соскользнул. Гейб попытался снова упереться в стенку, но слишком резко, так что сорвался окончательно и полетел вниз.
– Проклятье! – крикнула Марли и полетела вслед за ним.
Он приземлился на кучу пахнущих гнилью матрасов и успел откатиться в сторону, прежде чем сверху упала Марли.
– Вот что бывает, если не дать себе труда как следует представиться.
В паре метров от них у белой стены из бетонных блоков стояла та же женщина в черном платье. Медленно поднявшись на ноги, Гейб протянул руку Марли. Но она не спускала глаз с женщины.
– Не слишком ли груб трюк с проваливающимся полом? – спросила девушка.
– Зато эффективен. Целесообразная технология. – Улыбнулась женщина. – Получили то, что заслужили.
– Вертун, я не думаю, что эта мадам реальнее своего близнеца, – сказала Марли, делая шаг в ее сторону.
Изображение женщины вдруг стянулось в яркую красную точку.
– Ложись! – крикнула Марли.
Они распластались на полу, и вовремя – алый луч ударил точно в то место, где только что стояла Марли. Раздалось громкое шипение, от желоба запахло раскаленным металлом. Марли чуть приподняла голову и посмотрела на Гейба поверх матрасов.
– Они тут мастера по части световых эффектов.
Оглушенный и потрясенный, Гейб моргнул, переведя взгляд с того места, где только что находился спроецированный образ женщины, на остывающий желоб.
– А я-то поверил официальным правительственным заверениям, что трансформация голограммы в лазерный силовой луч невозможна.
– Для правительства невозможна, – сказала Марли, озираясь. – Здешние хакеры проникли в файлы команды, которая работала над трансформацией, и подменили данные. – Девушка осторожно поднялась на ноги. – Черт, где мы, в товарном вагоне, что ли?
Комната действительно напоминала товарный вагон: удлиненная, без окон и дверей. Кроме раструба желоба, по которому они сюда попали, других отверстий не наблюдалось. Нагнувшись, Марли вырвала из матраса кусок грязно-желтой пенистой резины и бросила его в стену из бетонных блоков. Тот не отскочил, а прошел через них насквозь и исчез из вида.
– Вот и ответ на мой вопрос, – сказала девушка и двинулась к стене.
Гейб воскликнул:
– Постой! Что ты делаешь?
– Мы для них как на ладони, вертун, – сказала она. – А если они нас видят, то и я хочу видеть их.
И шагнула сквозь стену. Гейб поспешил за ней.
Вдоль белой стены протянулись длинные ряды кроватей, все они были заняты. Гейб ожидал нападения, но никто к ним не кинулся. Лежавшие на кроватях люди не шевелились и даже не разговаривали.
– Палата-тюрьма, – мрачно констатировала Марли.
– Почему тогда не видно санитаров или охранников? – прошептал Гейб в ответ.
– Они и не нужны, все встроено.
Марли подошла к ближайшей кровати и приподняла лежавшего там мужчину, ухватив за рубашку спереди. Тот безвольно повис с широко открытыми, ничего не видящими глазами. К макушке обритой наголо головы подходил толстый черный кабель, который фиксировали две небольшие клеммы.
– Боже, – сказал Гейб.
– Программы-вирусы здесь изготовляют просто попутно, – тем же мрачным тоном продолжала Марли, укладывая мужчину обратно. – Ты никогда не задумывался, откуда «Лаборатории Соломона» берут все свои наисвежайшие, полностью натуральные нейротрансмиттеры?
Он уставился на нее, не в силах произнести ни слова.
– И если ты считаешь, что это глубокая тайна, покрытая мраком – то ошибаешься, – добавила Марли. – Все прекрасно об этом знают. Даже фирма, на которую ты работаешь, «Ди-Ви». Ты стряпаешь для них рекламные ролики, а руководители высшего звена регулярно получают положенные им дозы нейротрансмиттеров, обеспечивающих максимальную эффективность мозговой деятельности. Заберешься повыше – тоже будешь получать. – Она внимательно обвела взглядом палату. – Если Джимми тут, лучше всего просто выдернуть его кабель и, благословясь, делать отсюда ноги.
В другом конце комнаты показался силуэт мужчины.
– Эй! Вас тут быть не должно!
Он кинулся было прочь, но далеко не убежал – его вдруг пронзил новый алый луч.
В следующую минуту рядом с Гейбом материализовалась Карита, размахивающая проектором.
– Я тут кое-что усовершенствовала в твоем оборудовании. Надеюсь, ты ничего не имеешь против?
– Зачем ты спустилась за нами по желобу? – с недоверием в голосе спросил он.
– Уж этого-то они меньше всего ожидали, верно? – сказала она, подмигнув Гейбу. – Нашли здесь Джимми? Надеюсь, что нет.
– Еще не искали, – ответила Марли. – Идем, скорее.
Они торопливо шли между рядов, Карита сканировала кровати. Гейб не мог сдержать восхищения: обычный записывающий голографический проектор она превратила в целый набор портативных инструментов на все случаи жизни. Любые переделки железа давались ей безо всякого труда, совсем как Сэм.
При мысли о дочери Гейба захлестнуло чувство вины, но сейчас было совсем не время отвлекаться. Они достигли конца палаты, и теперь Марли подталкивала его вслед за Каритой в некое подобие лифта. Двери за ними закрылись. Марли все еще пыталась нашарить кнопки контрольной панели, когда пол под ногами накренился и выбросил всю компанию наружу через заднюю стенку.
book-ads2