Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 12 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мной. — Недовольно буркнул Ашер, кутаясь в одеяло. В спертом воздухе угадывалось стойкое амбре пота и грязных носков. В мусорном ведре подгнивали остатки пищи. Джек проветривал, но с улицы доносились куда худшие миазмы. Применять силы в своем состоянии он не решался. — Присаживайся. Парень перекинул с дивана на оставленную в беспорядке кровать клубок нестиранной одежды. Женщина, поколебавшись, уселась на самый краешек. — Неважно выглядишь. — Кто бы говорил. — Молодой ковенант невесело усмехнулся. — Перекусишь? По–моему, пицца осталась. Подсохла, может, немного. — Э, нет, я не голодна. Ашер открыл окно и оперся о стену. В квартиру проник морозный воздух и запах тушеной капусты. Соседи изволили ужинать. Будто над самым ухом зазвучали гудки клаксонов и шорох шипованных покрышек по скользкому асфальту. — Как чувствуешь себя? Как рана? То был не дежурный вопрос. Даже увязший в топком болоте мрачных дум, мистик следил за состоянием напарницы, ежедневно названивая в больницу. — Все хорошо. Ты успел вовремя, потому и операция, и реабилитация прошли успешно. — Закинув ногу на ногу, женщина сцепленными руками обхватила колени. — Я рад. — Впервые за последние дни Ашер улыбнулся. Кажется, даже дышать стало легче. — А ты, я вижу, наслаждаешься отпуском. — Грейвз окинула захламленное помещение критическим взглядом. — Творческий беспорядок. — В этот раз улыбка вышла более натянутой. София молча рассматривала собеседника. Джек, почувствовав себя неловко, подтянул одеяло к подбородку. — Можешь сфотографировать и любоваться, сколько угодно. Из–под темно–синей, под горло, блузки Грейвз выбилась тонкая серебряная цепочка с кулоном в виде сердечка, приковав к себе внимание Ашера. Ранее на напарнице он украшений не замечал. — Или возьми вон то фото. Мы с приятелем. Джон даже посимпатичнее будет, высокий, спортивный. Он, правда, счастливо женат и год назад переехал в Штаты с супругой. Его не слушали. — Я пришла, чтобы сказать тебе… — Следующие слова дались Грейвз не без труда. Видимо, за всю свою жизнь подобное она говорила нечасто. — Спасибо. — Прости? — Парень не поверил собственным ушам. — Спасибо. — Уже тверже повторила София. И в этот раз Ашер не отвел взгляда. — Кто знает, как среагировал бы другой на твоем месте, тем более на первом задании. — Пожалуйста. Я имею в виду, конечно. Всегда. Молодой ковенант был смущен и шокирован словами напарницы, на миг даже отступили страхи и волнения последних дней. О, чудо, перед ним не злой малефик, но добрый мистик! — Это не все. — Не сразу продолжила София, закусив губу. — Ты, наверное, не плохой человек. Потому мой тебе совет: переводись из этого отдела. А лучше — уезжай из Полиса. Ничем хорошим твоя история здесь не закончится. Мистик задумчиво поглаживал клочковатую поросль на лице. Мог догадаться, что без подвоха не обойдется. — Это ты про аппетиты и предпочтения большого города? — Невесело уточнил парень. — Что он питается наивными провинциалами, а после обильно испражняется безвольными проститутками, бандитами и наркоманами, перемалывая в своих жерновах их бесценные жизни? — Джек слабо отмахнулся. — Мы еще посмотрим, кто кого. София выразительно изогнула бровь. Скепсиса на ее лице хватило бы на десятерых. Справедливо. В своем нынешнем виде Ашер на покорителя мегаполисов не походил. — Благодарю. — После непродолжительной паузы осторожно продолжил мистик. Парень не хотел задеть Грейвз. — Я не привык… ко многому. И вряд ли привыкну. Но твой напарник очень талантлив, а Полису такие нужны. Я долго шел к своему будущему и достаточно силен, чтобы справиться с проблемами. Лишь услышав собственный надтреснутый, но поразительно спокойный голос, Джек осознал: он не стремится произвести впечатление на Софию, а искренне верит в свои слова. Смятенные мысли, не дававшие ему покоя последние пару недель, не забудутся никогда, кошмары не прекратятся. Но мистик в силах их одолеть. Никто не говорил, что будет легко, однако же Ашер не боялся сложностей. — Наивность, заносчивость и самоуверенность. — Медленно поднялась женщина. — Непредсказуемое сочетание. Опасное. Ковенант нашел бы, что возразить, но промолчал. В конце концов, напарница хотела ему искренне помочь, что, видимо, делала нечасто. Заиграла ненавязчивая медленная музыка. Грейвз переступила с ноги на ногу и выудила из кармана телефон. Взглянув на дисплей, помрачнела, что грозовая туча. Джек сделал шаг к напарнице. — Софи, все в порядке? — София. — Резко осадила Ашера женщина. Чуть спокойнее добавила: — Меня зовут София, не Софи. Все нормально. Но мне пора. — Грейвз отвернулась. — Увидимся в управлении. Не оглядываясь, ковенант покинула квартиру напарника, вновь оставив в мистика в одиночестве. Задумчиво пожевав губу, Джек скинул одеяло и принялся за уборку, окончательно придя в себя и даже увлекшись процессом. Из медитативного состояния Ашера вывел телефонный звонок. Марк. Молодой ковенант нынче был нарасхват. — Ну ты как, старина? — За жизнерадостным голосом старший мистик, кажется, прятал искреннее беспокойство. — Когда обратно? Парень прислушался к себе. Учитывая, что часа полтора назад он готов был выть от щемящего чувства страха и безысходности, в данный момент Ашер даже определенный душевный подъем испытывал. — Алоха. — Бодро отозвался Джек. — Уже скоро. Надеюсь, во всяком случае. От психолога многое зависит. — А… — Собеседник замялся. — В общем–то как себя чувствуешь? — Скучаю без работы. — Усмехнулся Ашер, с размаху приземлившись на только убранный диван. — Это ты зря. — Хохотнул Марк. — Нас тут заваливает материалами. У местных студентов обострение, неконтролируемые дуэли чуть ли не каждый день устраивают. Искажение в Стенах пару дней назад чуть половину жилого комплекса не снесло. — Я слышал. Ужасно. — Скорее запрягайся, старина. Народу нам и впрямь не хватает. Или ты поиски Уэста продолжишь? — Вряд ли. — С сомнением произнес Джек. — Дело вроде в Трибунал передали. Голос мужчины стал менее разборчивым, отдалился. — Что говоришь? А, да, точно. Я почему, собственно, звоню: к Шерон на следующей неделе подруга приезжает, не хочешь с нами по центру прогуляться? — Какое заманчивое предложение. — С энтузиазмом отреагировал Джек. — Конечно, я в деле. — Отлично. В таком случае, надеюсь, скоро увидимся. — Скрестим пальцы. Адьос. Ашер, закончив разговор, растянулся на диване и широко улыбнулся. А жизнь–то налаживается. — Не понимаю я твоего желания шарахаться по городу перед праздниками. — Хмуро ворчал Саймон, исподлобья глядя на прохожих. — Нас же задавят. — Тебя задавишь. Джек наслаждался атмосферой приближающегося Нового года, и даже нытье друга не могло испортить ему настроение. Город дышал праздником. Пропитанный ароматами омелы и свежесрубленных елей воздух дразняще щекотал ноздри. Легкий морозец румянил пухлые щеки карапузов, возбужденно прыгающих против красочных витрин магазинов игрушек. Люди улыбались без причины незнакомцам. Сотрудники благотворительных организаций устраивали спонтанные концерты, и на площадях и в скверах, посмеиваясь, позволяли себе пару па даже степенные леди и джентльмены в дорогих шубах и пальто. Иллюминация всех видов, форм и размеров сливалась с богатой голографической рекламой и таинственным сиянием неона, обращая город в колоссальный многоцветный фонарь. Символы праздника в красном и синем сновали меж жителей Полиса, обещая всем счастье и радость в будущем году. Зимняя сказка. Пора подарков и веселья, чудес и любви. От переполнявших его эмоций мистику хотелось прыгать и смеяться в голос. — Ладно — ты. Я‑то на хрена поперся? Сидел бы себе спокойно дома, играл. — Продолжал брюзжать Саймон, пугая отнюдь не праздничным выражением лица ни в чем не повинных встречных ребятишек. — Потому что у тебя больше нет друзей, а с мамой целыми днями в четырех стенах скучно? — Предположил Ашер, изящным пируэтом уходя от столкновения с зазевавшимся разносчиком пиццы. Лохматый паренек без шапки, отвернув голову, глазел на ожидавшую маршрутного автобуса юную красавицу в невесомом оранжевом пуховике. — Я и без друзей нормально жил. — Тем не менее, в свой выходной ты отдал предпочтение поиску подарков со мной в Ричмонде, а не очередному игровому сеансу в виртуальной реальности. — И стремительно разочаровываюсь в своем выборе. На противоположной стороне улицы возник переполох: охранник одного из магазинов гонялся за незадачливым воришкой, стянувшим пакет с брендовой одеждой. К месту происшествия спешил дежуривший на ближайшем перекрестке дородный страж порядка. — Допустили до оперативной деятельности или все еще в бумажках копаешься? — Слава Создателю, наконец–то. — Джек сложил руки в молитвенном жесте. — Еще пара дней за отчетами — и я бы свихнулся. Да это психолог виноват. Я тесты прошел сразу после отпуска, а она настаивала на постепенной адаптации. — Что за психолог? Которая Рейчел… как ее там? Кернс что ли. Ашер кивнул. Друг утробно хохотнул, закуривая.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!