Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Грязный рот у избалованной принцессы, — замечаю я. — С другой стороны… — Лиам разорвал помолвку, потому что стал одержим балериной, с которой познакомился. Подругой жены Луки Романо, Анастасии Ивановой. — Сирша поджимает губы, и по выражению ее лица становится ясно, что именно она думает об этой девушке. — Он настоял на том, чтобы жениться на ней. Судя по всему, сейчас она носит под сердцем его ребенка. Не из-за чего-то плохого, — многозначительно добавляет она. — Конечно, нет, — соглашаюсь я, и оттенок сарказма окрашивает мой тон. — Но все же, — добавляю я, оглядываясь на Грэхема. — Я не понимаю, какое отношение все это имеет ко мне или почему это оправдывает то, что ты заманиваешь меня сюда обещанием сладкой девственной киски твоей дочери, которую, я предполагаю, я все-таки не смогу попробовать сегодня вечером. Я почти слышу, как Грэхем скрипит зубами, и это меня радует. В конце концов, его маленькие заговоры и планы испортили мне вечер и оставили меня с чертовски огромными синими шарами, ничего из этого не улучшает моего настроения. — Не смей больше так говорить о Сирше в моем присутствии, — резко говорит он. — Я все еще твой старший, Коннор Макгрегор, и… — Теперь меня зовут Уильям Дэвис. — Я мягко оборвал его. — Коннор Макгрегор мертв. Что касается Королей и любых других грехов, которые в настоящее время совершает мой брат? Мне жаль говорить тебе это, Грэм, но это больше не моя проблема. Я протягиваю руку, аккуратно снимая свою кожаную куртку с плеч Сирши. — Я бы сказал "хорошего вечера", но этого не будет, совсем нет. Поэтому вместо этого я просто пожелаю вам счастливого возвращения в Бостон и откланяюсь. — Тебе захочется услышать остальное, парень, — грубовато говорит Грэм, но я уже натягиваю куртку и смотрю на него, качая головой. — Нет, я так не думаю. Видишь ли, Грэм, хотя я знаю, что тебе трудно думать о чем-либо, кроме Бостона и своего места в Королях, я последние годы неуклонно строил свою собственную империю здесь, в Лондоне. — Среди англичан. — Грэм выглядит так, словно ему хочется плюнуть на плюшевый гостиничный ковер. — Ты повернулся спиной к своим соотечественникам, потому что… — Ради мужчин, которые следуют за мной из истинной преданности, а не из-за имени, которое я ношу. — Я свирепо смотрю на него. — За тем столом не было истинной преданности. Я сам это видел. Это всегда удар в спину и захват власти, и я вижу, что это в большей степени одно и то же. Или ты здесь не для того, чтобы помахать передо мной своей дочерью-девственницей и посмотреть, проглочу ли я наживку, вернусь ли и сгоню ли своего брата с его места? Грэм на мгновение теряет дар речи, и я пользуюсь этим, чтобы рвануть вперед. — У меня есть свои проблемы здесь, в Лондоне, Грэм. Конкурирующие банды на моей территории, проблемы с поставками, скрытие оружия, которое я направляю на ирландское дело. — Я ухмыляюсь реакции Грэма на это, его глаза на мгновение расширяются. — Видишь? Я не забыл своих соотечественников. Я просто оставил королей позади, потому что мне ни к чему их склоки и властолюбивые махинации. Я кое-что построил здесь, и мне неинтересно оглядываться назад. Я не хочу иметь ничего общего ни со своей семьей, ни с Королями, Грэм О'Салливан, — твердо говорю я ему. — Теперь это ничего для меня не значит. Сказав это, я отворачиваюсь, намереваясь уйти. Я уже на полпути к двери, думая, что разговор окончен, когда голос Грэма останавливает меня на полпути. — А жизнь твоего брата? Это что-нибудь значит для тебя, Коннор? 5 СИРША Я вижу, как Коннор замирает. — Его жизнь? — Тихо спрашивает он, его голос низкий и серьезный, хотя он еще не оборачивается. — Хорошенько подумай о том, что ты скажешь мне дальше, Грэм О'Салливан. Даже сейчас, когда наша уловка завершена, хриплый тон его голоса вызывает у меня дрожь. Это мужчина, за которого я выйду замуж, если наш план сработает, не могу не думать я, и от этой мысли у меня слегка перехватывает дыхание. Я не ожидала, что захочу Коннора таким, каким я знала его раньше, и я должна хотеть его еще меньше таким, каким я знаю его сейчас. Он груб, неотесан, воинствен и дерзок, и все же чувства, которые он вызывает во мне, неоспоримы. И эти чувства совсем не те, которых я хотела от Лиама. Как будто Коннор одним своим присутствием пробудил во мне страстное желание, о существовании которого я и не подозревала. В глубине души я всегда чувствовала себя подавленной своей семьей, лишенной эмоций и страсти. Я думала, что, возможно, Лиам будет тем, кто пробудит это во мне, что он зажжет что-то внутри меня, как только мы поженимся и станем близки, что-то другое, чем долг, верность и уравновешенность, которым меня всегда учили быть первостепенными. Но он не хотел меня. Никогда. Он хотел свою балерину, доказал без тени сомнения, что готов сжечь все дотла, включая меня и мое будущее, чтобы заполучить ее. И как бы сильно я ни хотела обвинить ее в своем несчастье и потере Лиама, я не могу. Теперь я знаю, что он никогда бы не стал всем тем, о чем я мечтала в предрассветные часы ночи, лелея маленькую мятежную влюбленность, которую я испытывала к нему с самого детства. Даже если бы он женился на мне, он никогда бы не захотел меня и не полюбил. Я бы провела всю свою жизнь, тоскуя по мужчине, который никогда бы меня по-настоящему не увидел. А Коннор? Я смотрю на него, на его напряженные расправленные плечи, отвернувшиеся от нас, пока он ждет ответа моего отца, и мне интересно, что еще есть в нем, глубоко внутри, чего я никогда не замечала. Я всегда видела только стоического, бесчувственного мужчину, такого же связанного долгом и семьей, как и я. В конце концов, в нем было что-то достаточно мятежное, чтобы заставить его бросить вызов планам своего отца обмануть Вито Росси, заставить его бросить все и исчезнуть. Не говоря уже о сегодняшнем вечере… Мужчина, которого я встретила сегодня вечером, совсем не бесчувственный. Все, что угодно, только не бесчувственность. И после того, как я так долго хотела, чтобы его брат был тем, кто наконец-то пробудил что-то к жизни внутри меня, в конце концов, это оказался Коннор. Или, во всяком случае, то, что от него осталось, под личиной Уильяма Дэвиса. — Если ты откажешься возвращаться, — медленно произносит мой отец, его голос спокоен и хрипловат, — Короли, скорее всего, казнят твоего брата, положив конец имени Макгрегор. Они захотят исключить любую возможность того, что он попытается удержаться за кресло. Он зачал ребенка в животе русской девушки, и Короли и слышать не хотят о том, чтобы наследник, наполовину русский занял место Лиама, когда тот умрет. Я наблюдаю, затаив дыхание, как мой отец замолкает, Коннор по-прежнему отвернут от него. Я вижу напряжение, пробегающее по каждой черточке тела Коннора, вижу, каких усилий ему стоит сохранять спокойствие, и чувствую, как мое собственное тело гудит в ответ. Что-то в сдержанной жестокости Коннора возбуждает меня, хотя я знаю, что этого не должно быть, что я должна быть в ужасе от того, что выйду замуж за этого человека, связав свое будущее и будущее моих детей с его. — Как только твой брат умрет, — продолжает мой отец, — они женят на Сирше одного из других сыновей и посадят его во главе стола, кого бы ни выбрали. Власть перейдет от Макгрегоров, ваша семейная линия будет уничтожена, кроме тебя, и новая семья возьмет верх над Королями. — Мой отец вздыхает. — И кто знает? Возможно, кто бы ни пришел к власти следующим, он пошлет кого-нибудь и за тобой, чтобы гарантировать официальный конец линии Макгрегор. Тогда я не смогу тебе помочь, парень. — Мне не нужна твоя помощь, — натянуто говорит Коннор, снова поворачиваясь к моему отцу. — Я вполне в состоянии избежать любого предполагаемого убийцы, которого Короли решат послать за мной. А что касается другой семьи, возглавляющей бостонскую ветвь Королей… — он пожимает плечами. — Я не вижу в этом проблемы и повторяю, что это не имеет ко мне никакого отношения. — В его английском акценте проскальзывает намек на старый гэльский, и я чувствую, как по моей спине пробегают мурашки. — Ты не думаешь, что жизнь твоего брата как-то связана с тобой? — Мой отец приподнимает густую бровь. — Ты более хладнокровный человек, чем я думал, Коннор Макгрегор. Коннор старательно сохраняет невозмутимое выражение лица, но, наблюдая за ним, мне кажется, я вижу какой-то намек на скрытые там эмоции. Это тревожный взгляд в его глазах, когда он обдумывает возможность смерти своего брата, и как он мог бы что-то изменить в этом вопросе. — И ты не такой верный слуга Макгрегоров, каким я думал, Грэм, если бы позволил этому столу казнить моего брата так же, как они казнили моего отца, и за меньшее. — Коннор хмурится. — Я знаю, что он бросил твою дочь, — он не смотрит в мою сторону, когда произносит это, фактически говоря обо мне так, как будто меня здесь нет, что заставляет меня ощетиниться, — но это не причина убивать человека. — Дело не в Сирше, — натянуто говорит мой отец. — Он уже получил свое наказание за нарушенную клятву, исполненное старым способом. Коннор слегка бледнеет при этих словах, на его лице появляется проблеск эмоций. — Унизительное наказание для человека его положения, — бесстрастно говорит он. — И все же этого недостаточно? — Он сделал больше, чем нарушил клятву. — Мой отец прищуривает глаза. — И ты это знаешь, парень. А может быть, и нет. Существует альянс между новой итальянской мафией под руководством Луки Романо, Братвой Виктора Андреева и Королями. Альянс, к которому мужчины за столом испытывают смешанные чувства, особенно когда дело доходит до объединения с Братвой. Лиам молод и неопытен, его не воспитывали для лидерства. Стол превратился в трутницу после смерти твоего отца, а помолвка Лиама с моей дочерью была больше, чем просто помолвкой. Это продемонстрировало его приверженность продвижению альянсов прошлого, а также альянсов будущего. Это показало, что он был готов делать то, что было необходимо, выполнять свой долг, и когда он женился по собственной воле, и ни много ни мало на русской девушке, он утер нос каждому мужчине за этим столом. — Так выгони его. — Коннор пожимает плечами. — Заставь его уехать из Бостона со своей женой и ребенком. Поставь кого-нибудь нового во главе стола. Пусть линия Макгрегоров умрет, мне все равно. — Стол переговоров и альянс на это не согласятся, — твердо говорит мой отец. — Они не позволят Лиаму жить, вернуться и снова бросить вызов столу или посадить своего ребенка во главе стола, если во главе его не сядет другой Макгрегор. — Он пригвождает Коннора своим стальным взглядом. — Единственный оставшийся Макгрегор. — А если его казнят? — Коннор приподнимает бровь, и, хотя мой отец этого не видит, мне кажется, я замечаю внутреннюю борьбу в нем, то, как тяжело ему говорить о жизни своего брата так небрежно. Он хочет, чтобы мой отец поверил, что для него это не имеет значения, что он оставил все это позади, но я не верю в это ни на секунду. Я не думаю, что Коннор настолько холоден или лишен чувств, как ему хотелось бы, чтобы мы думали. — Что мешает русской девушке позже попытаться поставить своего ребенка во главе всего этого, или этот ребенок сам вернется, чтобы заявить о праве первородства, которое, по их мнению, принадлежит им, как Макгрегору? — Коннор делает паузу, его взгляд изучает холодное выражение лица моего отца, и у него отвисает челюсть. — Черт, — ругается он себе под нос. — Ты избавишься и от девушки, и от ребенка тоже? Это жестоко, Грэм, жестче, чем я думал, что даже ты можешь быть. Но все же… — он качает головой. — Ты просишь меня оставить империю, которую я построил самостоятельно, ради брата, который, скорее всего, никогда больше не захочет меня видеть, и его жены и ребенка, которые ничего для меня не значат. При этих словах у меня по спине пробегает холодок, и я пораженно смотрю на своего отца. Я не знала, что часть плана стола в отношении Лиама, если Коннор не вернется, включала в себя уничтожение Аны и ее будущего ребенка. От этого меня слегка подташнивает. — Я не думаю… — начинаю я говорить, но мой отец поднимает руку, свирепо глядя на меня, ясно приказывая молчать. — Смерть Лиама будет нелепа, — категорично говорит Коннор. — Если они так беспокоятся о возвращении ребенка, поставьте условия относительно жизни всех троих, если кто-нибудь из них когда-нибудь снова переступит порог Бостона и все такое. Нет никакой необходимости в этом… в этих драматизмах. Это архаично. — Это решение стола. — Мой отец не уступает ни на дюйм. — Эти решения уже приняты, Коннор. Все, что тебе осталось, это сделать свое дело, но я предостерегаю тебя от слишком поспешного решения отослать Сиршу и меня прочь. — Ты беспокоишься не о Лиаме. — Коннор фыркает. — Ты беспокоишься о своей собственной силе. Если власть перейдет к другой семье, они могут не обратиться к тебе как к своей правой руке, даже если Сирша выйдет замуж за члена этой семьи. Ты исчезнешь в безвестности, и это для тебе хуже смерти. — Это правда, я не хочу терять силу, ради создания которой я работал всю свою жизнь. — Мой отец пожимает плечами. — Это не преступление, парень, не хотеть видеть, как дело твоей жизни рассыпается в прах из-за безрассудства одного человека. Но кровь Лиама будет не на моих руках, если ты откажешься от этого, на тебе, Коннор. Я не могу защитить Лиама без силы. Мы можем помочь друг другу, и ты можешь помочь своему брату. — Мой отец выдерживает взгляд Коннора, доводя до конца. — Кто знает? Если бы ты не ушел, возможно, тебе удалось бы отговорить своего отца от его собственных ошибок. Возможно, он все еще был бы жив. Гнев пробегает рябью по лицу Коннора, его челюсти сжимаются. — Я не возьму на себя вину за предательство моего отца, — резко говорит он. — Я и не должен. — Возможно, и нет, — соглашается отец. — Но, по крайней мере, тебе придется взять на себя ответственность за то, что станет с твоим братом и его семьей. — Я здесь кое-что построил. — Губы Коннора тонко поджимаются, его гнев явно едва сдерживается. — Сам по себе, а не на спине моего отца. Что-то, что я не хочу оставлять позади. — Значит, ты будешь рисковать королевством, чтобы продолжать править городом? И даже не всем, а уголком города, состоящем из переулков и вонючих портов? — Отец ухмыляется. — Ты выше этого, Коннор, и ты это знаешь. Ты был бы дураком, если бы не вернулся и не забрал то, что принадлежит тебе, не воспользовался силой, которую тебе предложили. Город Бостон в твоем полном распоряжении, власть одного из величайших преступных сообществ в штатах, прекрасная невеста-девственница, которая станет твоей женой и родит тебе детей. Ты бы отказался от этого… ради чего? Продавать оружие и МДМА в лондонских клубах? Коннор резко выдыхает. — Я хочу поговорить с Сиршей, — резко говорит он, и мой отец хмурится. — Она прямо здесь. — Нет. — Коннор качает головой, поворачиваясь, чтобы пристально посмотреть на меня своими ярко-голубыми глазами, и я чувствую, как мелкая дрожь пробегает по моей спине. — Я хочу поговорить с ней наедине. 6 СИРША Ясно, что мой отец очень неохотно оставляет меня наедине с Коннором. Если честно, мне тоже не нравится эта идея, но, вероятно, по совсем другим причинам. Мой отец не хочет терять то небольшое преимущество, которое он мог бы иметь в разговоре, но я просто хочу, чтобы кто-то еще был рядом в качестве буфера. Я все еще прекрасно осознаю свою реакцию на Коннора, на то, насколько по-другому эта новая версия его заставляет меня чувствовать. Внутри меня просыпается инстинктивная тревога, предупреждающая меня, что мне нужно быть с ним осторожной. Напоминающая мне, что мы скоро останемся одни в гостиничном номере, а кровать всего в нескольких футах от нас, не то, чтобы я думала, что Коннору нужна сейчас кровать, в отличии от меня. И я очень боюсь, что, возможно, я слишком сильно этого хочу. — Если ты не позволишь мне поговорить с ней наедине, — спокойно говорит Коннор, — Я сейчас уйду, и все эти схемы, которые ты пришел сюда, чтобы подбросить мне, окажутся напрасными. Это зависит от тебя, Грэм. Я смотрю на своего отца, который с каждым моментом выглядит все более раздраженным. — Со мной все будет в порядке, — говорю я ему более смело, чем чувствую себя сейчас. — Отчасти это связано с тем, что я выхожу за него замуж, верно? Я должна иметь возможность поговорить со своим будущим мужем наедине. Я надеюсь, этим добиться от Коннора какой-нибудь реакции, конечно, “женитьба” что-нибудь выбьет из него, но он остается таким же бесстрастным, как всегда. — Твой выбор, — небрежно говорит он моему отцу. — Я рад уйти и положить конец этой разочаровывающей ночи. Отсюда я вижу, как сжимается челюсть моего отца, но в конце концов он кивает. — Недолго, — многозначительно говорит он Коннору. — И я не буду далеко. Если я понадоблюсь Сирше, я буду на расстоянии слышимости. — Будь достаточно близко, чтобы услышать ее крик, если хочешь, — говорит Коннор, пожимая плечами, его взгляд метается ко мне с таким выражением, что я вздрагиваю. Я точно знаю, какого рода крик он хочет вызвать у меня, и это не похоже на фильмы ужасов. — Но не подслушивай за дверью, как домохозяйка. Я хочу поговорить наедине со своей потенциальной невестой, и я ожидаю, что ты отнесешься к этому с уважением.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!