Часть 47 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Зачем ты это сделал? – Я подбегаю к нему по скале. Он издаёт короткий влажный всхлип. – Вейн, твою же мать!
Он встаёт на четвереньки, но теряет равновесие и валится на бок. Фиолетовый глаз пусто, невидяще смотрит вдаль.
Солдаты-фейри почти не отстают от нас. Снизу, с пляжа, я слышу лязг клинков и крики.
Давай же, Тень Смерти. Ты уже пробуждалась однажды, чтобы сеять хаос. Мне снова нужно твоё магическое безумие.
Меня встречает полная и абсолютная тишина.
Да ладно, серьёзно?!
– Уин, – зовёт Вейн.
Солдаты набросятся на нас через несколько секунд.
Я забрасываю руку Вейна себе на плечо и, напряжённо кряхтя, пытаюсь выпрямиться. Кровь из его открытой раны течёт мне на одежду, густая и тёмная – не обычная ярко-алая кровь.
– Мы спрыгнем со скалы, – говорю я ему. – Ты выйдешь в мой мир и спрячешься там. Я вернусь и помогу им…
Я тащу его к краю утёса, но он упирается.
– Ты ничего не знаешь о прыжках через портал, – ворчит он.
– Всё я знаю. Приходишь на скалу. Прыгаешь. Всё. Говно вопрос.
– Сказала девушка, которая смертельно боится прыгать. К тому же мы не с той стороны.
Брызги океана блестят в лунном свете.
– С этой стороны портала внизу нет. Если прыгнешь отсюда, разобьёшься об острые камни.
С трудом удерживая его вес на себе, я подбираюсь к краю обрыва и осматриваюсь. Скалистые острые утёсы виднеются в прибое сотней футов ниже.
Ладно, возможно, я была не права.
– А твоя охренительная идея в чём? – спрашиваю я.
Он снимает руку с моей шеи и нетвёрдым шагом отходит от меня на пару метров.
– Ты улетишь, и я встречу их один.
– Ха! Ещё чего.
Даже стоя одной ногой в могиле, он сохраняет способность смотреть на меня грозно.
– Убирайся отсюда, Уин.
– Я тебя не оставлю!
Фейри-солдаты долетают до склона Скалы Покинутых и бегут к нам.
Вейн оттесняет меня назад, становясь между мной и нападающими, хотя он явно не в состоянии драться.
А пока солдаты несутся к нам слева, члены королевской семьи забираются на скалу снизу, и мы оказываемся в кольце врагов.
Какой, чёрт возьми, смысл в могущественной магической сущности внутри тебя, если она не помогает тебе в трудной ситуации?
Человек в мундире королевской семьи Даркленда приближается к нам как раз в тот момент, когда солдаты фейри замыкают круг.
Вейн пошатывается.
Где Питер Пэн? Или близнецы?
– Вейн, – говорит мужчина, – давно не виделись.
– Хольт, – отвечает Вейн, расправляя плечи, – я предпочёл бы не видеться и дальше.
Хольт делает шаг вперёд, и Вейн отступает, прикрывая меня.
– Она убила моих сестёр. – Мужчина смотрит на меня за плечом Вейна, стиснув зубы так, что на скулах проступают желваки.
– Вероятно, они это заслужили, – отвечает Вейн.
– Жизель – возможно. Но Амара была не так уж плоха. Она не заслуживала такой участи.
Самое жуткое, что этот человек скорбит о потере своих родных, делится их именами с убийцей – мной, – а я с трудом могу вспомнить, как они выглядели.
– Я не хотела, – говорю я ему.
– Это должно меня утешить?
Я замечаю движение позади себя – двое солдат постепенно подбираются ближе.
– Что тебе нужно, Хольт? – спрашивает Вейн дрогнувшим голосом.
– Помимо правосудия для убийцы моей семьи… Я думаю, ты сам понимаешь.
Вейн кивает.
– Тень Даркленда.
– Она принадлежит земле Даркленда.
– Я не спорю.
– Итак? – Хольт хватает камень, висящий на цепи у него на шее, и дёргает вниз. Цепь рвётся. – Давай не будем чрезмерно усложнять ситуацию.
Солдат-фейри хватает меня за руку, королевский стражник – за другую.
– Эй!
– Отпусти её, – говорит Вейн. – Я отдам тебе тень, если ты отпустишь её.
– Ты не в форме для переговоров. – Хольт жестом указывает тем двоим, что схватили меня, развернуть меня к нему лицом. Вейн пытается вмешаться, но, споткнувшись, с трудом приходит в равновесие и замирает на выступе скалы, тяжело дыша.
– На моём острове, – начинает Хольт, глядя на меня, – преступница вроде тебя, виновная в покушении на королевскую семью, вначале провела бы год в недрах тюрьмы Пайк, пока не забудет ощущение солнечного света на коже. Затем её вывели бы на городскую площадь, раздели догола и выставили для всеобщего пользования.
У меня за спиной в бессильной злости рычит Вейн – он всё ближе, камешки хрустят у него под ногами. Но его ловят несколько королевских стражников.
Хольт продолжает:
– А после, когда ты уже не сможешь больше терпеть эту пытку, – он протягивает руку и проводит костяшками пальцев по моей щеке, – тебе вырвут кишки и обмотают вокруг горла петлёй. И ты будешь висеть там, пока в конце концов не умрёшь очень мучительной смертью.
К горлу подкатывает тошнота.
Я думала, что Питер Пэн, Вейн и близнецы – злодеи.
Но с этим человеком никто не сравнится.
Теперь я немного лучше понимаю, почему Вейн совершил то, что совершил, и почему он покинул свой остров.
Я хочу, чтобы этот человек мучился ещё больше, чем его сёстры от моей руки.
«Ты нужна мне, – мысленно взываю я к тени. – Пожалуйста, ради всего святого, ты так мне нужна».
– Но мы, конечно, не на моём острове, – продолжает Хольт, его губы растягиваются в зловещей ухмылке. – Тем не менее я уверен, что смогу проявить творческий подход. Но сначала… – Он смотрит на Вейна. – Сначала я заберу то, что принадлежит мне. Поднимите его.
Солдаты оттаскивают меня назад, один из них приставляет изогнутое остриё кинжала к моему горлу. В одиночку мне с ними не справиться. Я чувствую себя жуком, запутавшимся в паутине без надежды выбраться.
Что, чёрт возьми, мне делать?
Хольт шагает вперёд, сжимая в руке камень из своей подвески.
Он поднимает его перед собой, и несколько щупалец чёрного тумана тянутся от Вейна к камню.
Вейн стискивает зубы, на лбу у него блестят капли пота.
Как мне прекратить это?
book-ads2