Часть 71 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 24
Уэст
Когда я снова проснулся, стоял поздний вечер.
В палате находились мои родители. Их силуэты в темноте прижимались друг к другу. Они стояли у окна и обнимались – как в то утро, когда я лежал на снегу после смерти Обри.
В горле прочно обосновался уже знакомый ком. На минуту у меня был соблазн притвориться, что я еще сплю. Но Грейс Шоу научила меня одной вещи: убегать от проблем – дурацкая затея, так как они все равно вернутся и надерут тебе задницу.
Я выпрямился на больничной койке и демонстративно громко откашлялся.
Они одновременно повернулись. Мама не ахнула и не заплакала. Она нежно обвела меня взглядом, словно погладила пальцами. Папа, который постарел на десяток лет с тех пор, как мы виделись последний раз около пяти лет назад, вздрогнул, словно это он принимал на себя удары Эпплтона.
– Сынок.
Одно слово, но оно прозвучало как из недр океана и отозвалось эхом где-то у меня в груди.
Родители казались измотанными и потеряли на двоих килограммов десять. Я едва узнавал маму и папу, а еще понимал, что приехали они сюда исключительно ради меня. Папа первым рванул ко мне. Он наклонился над койкой и привалился ко мне телом, обнимая осторожнее и нежнее, чем за всю мою жизнь. Мы не обнимались половину десятилетия.
– Па, да не скромничай. Это твой единственный шанс на объятие, ведь мне не сбежать, – пробурчал я.
Я почувствовал, как его теплое тело задрожало, и папа стиснул меня крепче. Он смеялся и плакал одновременно. Когда папа выпрямился и отошел, настал черед мамы.
Я обвел их взглядом и криво ухмыльнулся.
– Разволновались, когда я не прислал на этой неделе денег, да?
Дерьмовый ход и такой в моем стиле. Ни папа, ни мама не поморщились и не извинились. Мама упрямо смотрела на меня. Что-то изменилось с нашей последней встречи. В ее взгляде я увидел прежнюю маму, какой она была до смерти Обри. В ее глазах появилась уверенность вкупе с обещанием вздрючить меня, если я снова буду безобразничать.
– Мы приехали сообщить, что не позволим тебе покончить с собой из-за случившегося с Обри. Мы понимаем, что ты огорчен. Мы тоже огорчены. И всегда будем. Мы потеряли нашу дорогую девочку. Но, ей-богу, Уэст Кэмден Сент-Клер, мы не собираемся терять еще одного ребенка. Не из-за вины. Не из-за горя. Не из-за чего-то еще. Больше никогда. Ты переживешь нас и будешь получать от жизни удовольствие.
Она выпрямила спину и посмотрела в мои глаза с такой яростью, что у меня по спине холодок побежал.
– Я ненавижу себя, – хрипло признался я. – Чертовски сильно. И не понимаю, почему вы нет.
– Ты не виноват. – Папа взял меня за руку.
Я отвел глаза. Вероятность, что я заплачу, была слишком высока, чтобы рисковать зрительным контактом.
– Даже если и так, мы все равно тебя любим и всегда простим. Мог бы ты сделать все по-другому? Да. Но ты не сделал. Уэст, ты не совершал преступления. Просто так случилось, что последствия твоих неудачных решений оказались в большей степени трагичны.
– Я нарушил обещание Об.
– Мы все порой нарушаем обещания. – Мама взяла меня за другую руку, и теперь мне больше ничего не оставалось, потому что родители были здесь, рядом. Я больше не мог от них убегать. Игнорировать. Самоустраняться. Притворяться, что могу заткнуть их чеком.
– Деньги тут вообще ни при чем. – С папиного лица мне на руку упала теплая слеза. – Мы никогда не хотели, чтобы ты расплачивался за случившееся. Сначала мы думали, может, это у тебя такой способ справиться с горем, усмирить своих демонов. Когда мы все поняли, стало слишком поздно. Ты уехал, и мы не знали, как вернуть тебя домой.
– Мы были в полном раздрае, – вмешалась мама. Я повернулся к ней. Она тоже плакала. – Тот период после смерти Обри…
– Вы имели на то полное право, – перебил я охрипшим от эмоций голосом.
Не плачь. Не смей, мать твою, реветь!
Я так долго запрещал себе чувствовать, что сейчас даже сомневался, что смогу заплакать, даже если захочу.
– Нет. У нас не было такого права, Уэсти. Нам следовало подумать о тебе, позаботиться о своем сыне. Вместо того чтобы задуматься о последствиях, мы впали в депрессию.
– Вы не впадали в депрессию. Она схватила вас за ноги как Пеннивайз и утащила на глубину темной сточной трубы, полной дерьма. Депрессия – это не ваша вина. И не смейте за нее извиняться.
Сдерживаться больше не получалось. Глаза и нос защипало, и по щеке скатилась горячая слеза. Я быстро утер ее ладонью.
– Мы любим тебя, Уэсти. – Мама опустила голову, прижавшись к моему плечу. – Мы очень-очень сильно тебя любим. Мы и не хотели денег. Просто хотели с тобой поговорить. Мы хотим, чтобы наш сын вернулся, и с этих пор не возьмем у тебя ни цента. Когда Истон рассказал, чем ты занимаешься, чтобы помочь нам расплатиться с долгами, знаешь, как я поступила? – спросила мама.
В спешном порядке отреклась от своего непутевого сына?
– Я залепила Истону пощечину за то, что не говорил нам. Не предупредил. Ты каждую пятницу рисковал жизнью ради нас. Пожалуйста, прости меня, ведь я не знала, что ты переживаешь последние пять лет. – Мама обхватила мои щеки руками. Больно было адски, но сейчас не время капризничать. – Я понимаю, что многого прошу, но хотела бы показать тебе, как сильно я ценю твою заботу.
Еще одна предательская слеза прокатилась по моей щеке.
Я открыл рот и произнес два самых исцеляющих слова, которые только существовали в моем лексиконе.
– Я вас прощаю.
Грейс
Когда я припарковала пикап на стоянке перед больницей, солнце уже скрылось за высокими деревьями, и почти стемнело. Пробки были безумными: по пути попались две автомобильные аварии, и почти все дороги перекрыли из-за фестивалей. Каждая секунда вдали от Уэста погружала меня в пучину отчаяния, а еще так мутило от волнения, что вся тревога из-за первого дня бабушки Савви в «Хартленд Гарденс» растворилась словно по волшебству.
Когда я добралась до больницы, Уэст уже пришел в себя.
Тесс первой подошла поздороваться, обхватив меня руками за плечи.
– Грейс! Я так рада, что ты приехала. Он только что очнулся.
Я сконфуженно похлопала ее по спине, еще не полностью отойдя от потрясения. Это так странно – снова быть с ней в хороших отношениях после всего, что случилось. Но от знакомства с Уэстом я кое-что почерпнула: прощение – аутсайдер в борьбе чувств, но ему суждено всегда побеждать.
Истон и Рейн взгромоздились на узкую скамейку у палаты Уэста и дремали в неудобных позах. Тесс сделала шаг назад и осмотрела меня.
– Истон сказал, что он про тебя спрашивал.
Внутри забурлило радостное возбуждение, но я силком подавила его.
– Ему очень больно?
Тесс задумчиво кивнула.
– Я еще не заходила. Сомневаюсь, что он обрадуется, увидев меня после случившегося. Но Рейн и Истон говорят, что ему лучше. Он тебя ждет.
Я толкнула дверь, и в ту же секунду из палаты стали выходить его родители. Я узнала мать Уэста. Миниатюрную женщину с эффектными, яркими чертами. Она крепко обхватила меня руками.
– Грейс, спасибо, что пришла проведать Уэсти.
– Ну конечно. – Нервно улыбаясь, я погладила ее по руке. – Приехала, как только смогла.
– Я каждую ночь молилась, чтобы вы все уладили. И рада, что вам удалось, – сказала Кэролайн.
Я поморщилась, потому что мы с Уэстом далеки от примирения.
Уэст что-то тихо прорычал из палаты. Родители заслоняли его фигуру, поэтому мне его было не видно.
– Хватит, мам.
Кэролайн демонстративно закатила глаза, отчего сердце у меня наполнилось радостью, потому как если она в силах шутить, то, возможно, Уэст выглядит не так плохо, как звучит его голос.
– Береги моего сына.
Она поцеловала меня в щеку, и родители Уэста ушли.
Закрыв за собой дверь, я повернулась к нему лицом. По шее медленно расползался румянец.
Уэст ужасно выглядел.
Нос скошен, глаза заплыли от синяков. Его словно зашивали раз пять, собирали воедино Уэста, которого я едва узнавала. Он совершенно не походил на того безупречного Адониса.
Мне вдруг срочно захотелось отвести взгляд, чтобы сохранить свою душу, но я набралась смелости духом и уверенно посмотрела на Уэста.
Он любил тебя в самом безнадежном состоянии, зная, как ты выглядишь. Теперь твой черед доказать, что ты любишь его таким, какой он есть.
– Как я выгляжу? – Уэст показал на себя загипсованной рукой и с мрачной миной подмигнул.
book-ads2