Часть 32 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она подула на озябшие ладони и подняла голову. Сквозь падающий снег виднелись огни небольшого кафе. Может, будут там свободные места — оттуда она и вызовет такси.
***
Винкрос, Южный архипелаг
— Как тебе это удается? — спросил Рик Бенс, как только оказался наедине с Мейером в своей каюте.
Фабиан уже не пугался, а вел себя вполне адекватно. Не то, что в тот день, когда впервые попал на «Эрис». Он пожал плечами.
— Что именно? — уточнил он у капитана.
— Я не только про карты. Ты научился говорить? Или же притворялся в прошлый раз?
— Нет. Учусь, — поправил Фабиан, ехидно улыбнувшись.
— Странный. Так откуда, говоришь, ты попал на тот остров?
— Проник через портал из другого мира. — Фабиан отчасти забавлялся, но не видел никакой угрозы в вопросах капитана.
— Из какого мира?!
— С Земли. Кто же знал, что здесь такое. Один человек помог мне спасти мою девушку, а потом открылся портал.
Мейер не был уверен, что стоило вообще рассказывать капитану о кристалле, надежно спрятанном в его вещах.
— С Земли? Так ты из того самого мифического мира?
— Не такой уж он и мифический. Самый, что ни на есть настоящий, — буркнул в ответ Фабиан.
— Странно. Я думал, этот мир — вымысел повстанцев Урсула.
— Кстати, кто они такие? О них все говорят, а мне до сих пор ничего не известно.
Капитан задумался. Он уселся в кресло около многочисленных карт, потянулся за бутылкой, спрятанной в ящике стола. Откупорив, глотнул, после чего протянул Фабиану.
— Повстанцы… Как тебе сказать... Долгое время Урсул, что находится севернее, на континенте в окружении Огненных гор, находился под контролем арнианцев. Но небольшая горстка людей, в основном из бывших дворянских родов, собрали народ, чтобы восстать против власти. Одной из них была девушка по имени Ника. Но случилось непонятное. Князь ан Эрикс, управлявший Урсулом от имени короля Арниана, женился на ней. А потом она вместе с Кимом да Маром, что и был одним из предводителей повстанцев, и с генералом Джеральдом Треном, устроили переворот. В преддверии города Орнела, который еще называют городом Белой башни, произошла битва с армией наместника. В разгар той битвы случилось извержение вулкана, спящего много веков; благодаря извержению армии повстанцев и удалось выиграть бой. С тех пор по всему Винкросу поползли слухи о том, что принцесса, обладающая даром управления стихиями — даром древних королев — вернулась с той самой Земли, о которой ты говоришь.
— Повторите еще раз, как звали ту девушку? — удивленно попросил Фабиан.
— Ника. Принцесса Ника. По рассказам, она и есть явившаяся с Земли наследница Урсула, дочь короля Рэйдена и королевы Оливии.
Фабиан в очередной раз вспомнил момент на парковке. Картинка мало-мальски начинала складываться в его сознании в одно целое, хотя пока в ней не хватало многих элементов.
Но капитан Рик Бенс больше ничего не знал.
— Капитан. — Фабиан дернулся, когда перед его глазами пронеслась вдруг совершенно иная картина, — Кажется, сегодня на корабле будут гости.
— Почему так решил? — удивленно спросил Рик.
— Я вижу... Вижу будущее. Я не могу ничего понять, все слишком туманно. Они похожи… Похожи… На пиратов. — Он думал, какое слово применить, но капитан помог ему.
— Странный ты. У вас, что, в мире все такие? — спросил его капитан.
— Нет, не все. Я сам не понимаю. А что, возможно нападение?
— Пираты Штыка — вполне возможное явление. Стоит подготовиться.
— Думаете, их заинтересует рыба или древесина? — горько усмехнулся Мейер.
— Есть кое-что другое… — Капитан замолчал, не решаясь доверить малознакомому человеку свою тайну.
— Деньги?
— Да… И это тоже. Пиратам лучше не попадаться вообще.
— А что может произойти?
— Все, что угодно. Искренне надеюсь, что твое предсказание не сбудется.
***
«Эрис» мирно шла на север. Паруса торгового корабля раздувались от попутного ветра. Белые барашки волн то и дело перекатывались по водной глади, и сами волны отражали закатное небо, где собрались все цвета радуги.
Между облаков проглядывало солнце, проложив от моря дорожку света, которая достигала корабля. Облака казались объемными, словно над водой зависла горная гряда.
На их фоне вдали показался черный силуэт корабля. Судно шло параллельно с «Эрис» по проливу Четырех Ветров между двумя большими островами. Здесь было свое течение, поэтому и пролегали мореходные пути — воды моря благоприятствовали дороге.
— Справа по борту корабль! — пронесся по верхней палубе крик лоцмана.
Рик Бенс, кряхтя, поднялся к нему, высматривая в подзорную трубу неожиданных соседей по акватории.
— Странный корабль. Флаг спущен.
— Корабль Штыка, точно говорю! — произнес помощник капитана, поднявшийся к ним.
— Матьяс, не сможем уйти? — спросил капитан лоцмана.
— Вряд ли, у них же парусная галера. Им ничего не стоит нас нагнать.
— Фабиан… Слуга Роллена! Как же он догадался?!
— Причем здесь Фабиан? — переспросил помощник, опустив трубу.
— Это я так, о своем. Попытаемся уйти на запад. Бей тревогу!
Пираты в этих местах были явлением привычным, поэтому паника сразу не началась. Вся команда действовала слаженно, пряча как можно дальше ценные вещи и готовясь к возможной атаке. Черная громадина с морским змеем на носу довольно быстро приблизилась к торговой шхуне Рика Бенса. К тому времени экипаж, привыкший к частым нападениям, полностью вооружился.
Фабиан вышел из каюты. То, что он увидел в мимолетном видении, теперь происходило наяву. Он отошел в сторону, чтобы иметь обзор, но не мешать снующим мимо него членам команды. Дернулся от неожиданности, когда неподалеку просвистел абордажный крюк.
Лица людей с другого корабля казались не слишком приятными, а оружие, выставленное на случай сопротивления, наводило на плохие мысли. Спустя минут пять на палубу «Эрис» запрыгнули несколько вооруженных человек.
Капитан сам отправился к пиратам, договориться. Он немного побледнел, но старался держаться уверенно. Корабли чуть раскачивало на волнах. Качка постепенно усиливалась вместе с тем, как усиливался ветер. Команда расступилась, не выпуская из рук изогнутые клинки, и в центре палубы образовалась площадка.
К Рику вышел тот, кто, видимо, являлся главным на пиратском судне. Высокий плотный мужчина в широких штанах, заправленных в сапоги. Его рубашку охватывал широкий пояс, на котором закреплялись ножны, длинные волосы разметало ветром, а лицо имело довольно злобное выражение.
— Гай Марвел, — представился он.
— Рик Бенс. По какому праву остановлен наш корабль? У нас оплачены все пошлины, а это — свободная зона. — Капитан гордо поднял голову, протягивая гостю документы.
— Поступила информация, что на борту вашего корабля может находиться письмо, отправленное заговорщиками, выступающими против Его Сиятельства, графа Алисона Гарда.
— Какое еще письмо? У меня торговое судно! Что вы себе позволяете? — вскипел Рик Бенс. — Товар идет на Микас. Вот, все бумаги подписаны! — ткнул он пальцем в сопроводительный лист.
Гай Марвел пожал плечами и ухмыльнулся.
— У меня приказ обыскать каждое судно.
Он сделал жест рукой, и на палубу «Эрис» бросилось еще два десятка головорезов.
Некоторые из них контролировали команду Рика, остальные же разнеслись по каютам и складским трюмам. Обстановка была на грани, но пока никто не срывался. Казалось, одно лишнее движение — и на корабле начнется потасовка.
Фабиан стоял, прислонившись к перегородке, и думал, куда бы скрыться в случае драки. И пока никто не обращал на него внимания, он медленно направился в сторону каюты. Там уже никого не было. Запустив руку в свои вещи, он нащупал кристалл, мгновенно потеплевший в его ладони.
Но никуда уйти Мейер не успел. В каюту вернулись пару человек с пиратского корабля.
— А этот что здесь делает? — грозно произнес один из них. — На палубу его! И обыскать!
Пара головорезов заломали Фабиану руки так быстро, что он даже не успел ничего предпринять. Кристалл выкатился из его рук, попав прямо под ноги старшему из них.
— Смотри, какая забавная вещица. — Тот наклонился, поднял кристалл и повертел в руках.
book-ads2