Часть 85 из 100 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ирландец (нем.). Несчастный помазанник божий (идиш). Глас Божий (искаж. араб.).
536
На Споргинг-клуб-сквер проживали многие герои Муркока, прежде всего члены семейства фон Бек. Район застроен в 1885–1901 годах по проекту сэра Хьюберта Альгамбры Бегга (см. об этом в книгах «Завтрак с антихристом» и «Война среди ангелов»).
537
Дерри энд Томз-руф-гарденс (ныне Кенгсинтон-руф-гарденс) — сад на крыше здания бывшего универмага «Дерри энд Томз» на Кенсингтон-Хай-стрит в центре Лондона.
538
Уильям Генри Маккарти, более известный как Билли Кид (1859–1881), — американский преступник.
539
Уэнат — гора и оазис на границе Судана, Ливии и Египта.
540
Куфра — группа оазисов на юго-западе Ливии.
541
Тубу — народ, населяющий север Чада, юг Ливии, северо-восток Нигера и северо-запад Судана. Горан — субэтническая группа в составе тубу.
542
Шариф — почетный титул мусульман, передаваемый по наследству.
543
Руми — слово, которым в арабском и турецком языках обозначали христиан (от «Рум» — Рим и Римская империя).
544
Фуравия — оазис в Судане.
545
«Песня пустыни» — оперетта (1926) композитора Зигмунда Ромберга на либретто Оскара Хаммерстайна II, Отто Харбаха и Фрэнка Мэндела. Создана под впечатлением от Рифской войны и деятельности Томаса Эдварда Лоуренса. Соответствовала общей тенденции того времени романтизировать Восток.
546
Букв.: червеед.
547
Ты любовь. Ты любовь (араб.).
548
book-ads2