Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 61 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет, Ви, мне нужно посмотреть, насколько растягивается поле в высоту, а твой двухметровый торт идеально подходит. Вокруг меня одни авантюристы! И брат, и сестра, и будущий супруг любят рисковать, только я думаю головой. Но не сегодня, нет. В день своей свадьбы я хотела осчастливить по возможности больше людей. – Ладно, давай. Буду верить, что твое изобретение не размечет мой торт по всей кладовой. – Ви, все будет отлично! Обрадованная Филиппа прикрепила к краю блюда небольшой артефакт и поспешно активировала, чтобы я не передумала. Бледно-сиреневая дымка накрыла торт от низа до макушки и исчезла. Сестра попыталась снять пальцем съедобного светляка с третьего яруса – не вышло, защита пошла рябью, но не дала совершиться святотатству. – Неплохо, – вынесла вердикт Филиппа. – Можно запускать в массовое производство. – Но-но! – погрозила ей пальцем. – Ты уже пообещала, что первые десять антивандальных щитов отдашь мне в кондитерскую лавку. – Обязательно, я не забыла. Кстати, как отнеслись родители Виктрэма к твоей затее? – Отец положительно, он любит сладкое. А вот мать… – Я вздохнула, припоминая разговор на повышенных тонах. – Свекровь в ужасе, но не теряет надежды сделать из меня истинную леди. И для этого я не должна работать, представляешь? Могу заниматься выведением новых сортов лилий, благотворительностью, могу поддерживать артистов, но не открывать лавку кондитерских изделий. Филиппа кивнула: – Предсказуемая реакция. Главное, что Виктрэм понимает и одобряет. Согласна. Будущий супруг – мой вдохновитель и меценат, вложивший солидную сумму в лавку. Одно здание в центре Ольриона, которое он купил, а не арендовал на несколько лет, говорило, что он верил в мои силы. И это не просто приятно, это окрыляло! – Да, мне повезло с Рэмом, он поддержит мое любое начинание. Изобретатель и жизненные взгляды имел передовые: женщина вправе реализоваться не только в семье, но и в любимом деле, главное, чтобы оно приносило радость, а не усталость. Именно поэтому в моей лавке, по уговору с кромешником, должны работать три мага-кулинара, а не только я. Да, в этом вопросе Рэм оптимист, раз решил, что заказов сразу будет много. Я вот сильно сомневаюсь, что посетители повалят в первый год. – Может, со временем и свекровь сумеет понять твои устремления, она показалась мне разумной женщиной. – Она хорошая, – согласилась я с сестрой. – Немного назойливая и упрямая – даже сегодня пыталась переубедить насчет лавки. Филиппа вдруг насторожилась. – Это ведь она с кем-то спорит? И идет сюда? Тонкому слуху сестры можно доверять – голос крови предка-оборотня в ней звучал сильнее, чем во мне. Молча ухватив Филиппу за руку, я зачерпнула магию из кулона-скалки и накрыла нас пеленой невидимости и щитом, не пропускающим запахи. Что свекровь у меня оборотень, я не забывала. Вовремя. В кладовую влетели рыжеволосая леди в вызывающем красном платье и мать Рэма, как всегда, элегантная и строгая, в насыщенно-синем наряде. Хм, а ведь незнакомка, похожая на сочную морковь, кого-то мне напоминает… Точно, это же зрелая копия Дайнары! На родственницу Рэма, сопроводившую меня в ловушку, я не держала зла – сложно сердиться на девушку, которую выкинули из летящего магмобиля. Ее потрясенное лицо даже как-то приснилось мне в кошмаре. Слава всем богам, что Дайнару тогда успели спасти. – Брита, успокойся, здесь Виолы нет, – строго произнесла леди Глау. – А где тогда носит твою кухарку? – прошипела раздраженно рыжая леди. – Где она, когда так нужна? – Брита, поговоришь с ней после свадьбы. Леди Глау остановилась в двух шагах от нас и с восхищением рассматривала торт. А ведь ей по-настоящему нравится! Это же здорово! – После свадьбы? Когда они с Виктрэмом улетят в путешествие? Или, быть может, когда принцессы уедут в приморский дворец? Твоя невестка должна поговорить с ее высочеством уже сегодня! – Виола тебе ничего не должна, – сурово возразила леди Глау. – Как ты не понимаешь? Из-за нее рушится судьба Дайнары! – зашлась в истерике рыжая. – Только кухарка может переубедить принцессу Мадлен. Дайнаре нельзя покидать столицу, ей и так плохо! А все твоя кухарка виновата! – Глупости не говори, – жестко потребовала мама Рэма. – В своих бедах племянница виновата сама, скажи спасибо, что против нее не выдвинули более серьезных обвинений. И не называй Виолу кухаркой. – А кто она? – Рыжая леди ухмыльнулась пренебрежительно. – Выйдя замуж за лорда, она планирует, как простолюдинка, готовить и продавать лепешки! – Десерты, – уже теряя терпение, поправила моя свекровь. – Виола – умная девочка, истинным леди из высшего общества стоило бы поучиться у нее и заняться делом, тогда точно не влезали бы в государственные заговоры. Лицо Морковки номер два покрылось багряными пятнами. – Так и ты считаешь мою дочь виновной? Не ожидала я от тебя! Полыхая гневом, она направилась к двери. Затем резко остановилась и, стремительно вернувшись, сделала пасс в сторону торта. – Брита!.. – ахнула леди Глау. Сиреневый всполох. Зловредное заклинание отскочило от щита Фил и, врезавшись в рыжую леди, толкнуло ее на пирожные. Звон упавших подносов, крики женщин. И восторг Филиппы: – Ух ты! Работает! Естественно, невидимость пришлось снять. У старшей Морковки от потрясения глаза напоминали чайные блюдца. – Вы… Да как вы смеете! Кряхтя, скандалистка пыталась встать на ноги из месива крема и фруктов. Подошвы красных туфелек скользили, и женщина падала вновь и вновь. Мои техномагические пчелы, верно помогавшие украшать торт и пирожные, гневно гудели. – Брита, ты меня разочаровала, – вздохнула леди Глау. – Нужно было выгнать тебя сразу, как только явилась без приглашения на свадьбу. – Да как ты смеешь?.. Ты мне больше не кузина! – запальчиво заявила рыжая. – Больше никогда к тебе не приду! – Да, велика потеря, – прокомментировала леди Глау сухо. – Я же теперь умру от горя. Кое-как поднявшись из ароматного месива, в которое превратились фруктовые пирожные, Морковка нас покинула, высоко задрав нос. Филиппа озвучила мои мысли: – Она скандалистка, но какая завидная самоуверенность! Я бы не смогла уйти с гордо поднятой головой. Умеет она держать удар. – Годы при дворце – лучшая практика. Извини, Виола, не ожидала я от Бриты подобной глупости, хорошо, что вы догадались защитить торт. – Случайно вышло, сестра испытывала новый артефакт для моей лавки. Щеки медленно загорались румянцем от смущения – я припоминала все добрые слова, которые услышала в свой адрес. Мама Рэма потрясающая женщина! В глаза возмущалась моим занятием, а перед недоброжелателями защищала его. – Жаль пирожных, красивые были, – сокрушалась леди Глау. – У Виолы еще семь сотен припрятано в соседней кладовой, – утешила ее Филиппа и выдала страшный секрет: – Когда нервничает, сестра всегда готовит больше, чем требуется, в несколько раз. У нее способность адекватной оценки отключается от страха. – Иногда это неплохо, – улыбнулась леди Глау. Взглянув на изящные часики, сообщила: – Девушки, нам пора! Попросив пчел убраться, я присоединилась к родственникам. В холле столичного особняка рода Глау пахло волшебством и осенью. Алые, белые цветы и оранжево-красные листья были повсюду – свисали с потолка и стен, стояли в вазонах на полу. Естественно, не обошлось и без магии. Принцесса Элеяра подарила соотечественнице, то есть мне, восхитительные иллюзии для декора – и мерцающие золотые искры и огромные разноцветные бабочки придали особняку сказочный вид. – Ягодка, я уже решил, что ты сбежала, – взяв под руку, интимно прошептал Рэм, теплым дыханием шевеля мои волосы. – Куда же я сбегу от самого лучшего мужчины на свете? Рэм нежно поцеловал в висок. – Мое сокровище, никому не отдам. Его собственнические инстинкты оборотня мне безумно нравились, как и чернильно-черный зверь, в которого будущий муж теперь оборачивался в случае угрозы. В расслабленном, спокойном состоянии призвать подарок Тьмы у него почему-то не получалось. – Я говорил, что сегодня ты особенно ослепительна? – Да, уже раз пять точно.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!