Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 55 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Эта история стара как мир, думала Джейн, она миллионы раз случалась с другими влюбленными. Эта история слишком часто заканчивается приездом детективов на место кровавого преступления. Медее просто повезло — ей удалось остаться в живых. Однако сбежать по-настоящему она не сумела. — Это Джемма однажды отвела меня в сторону и объяснила очевидное, — продолжала Медея. — Джемма Хамертон? Медея кивнула. — На этих раскопках Джемма проходила последипломную практику. Она была на несколько лет старше и в сто раз умнее меня. Она поняла, что происходит, и сказала, что я должна отстоять свои права. А если он не отступится, нужно послать его ко всем чертям. О, Джемма прекрасно умела это делать — защищать свои права. Но тогда я не сумела быть сильной, не смогла вырваться. — Что же произошло? — Джемма пошла к Кимбаллу и попросила его умерить пыл сына. Видимо, Брэдли узнал, о чем они говорили, и тут же заявил, чтобы я больше не смела говорить с Джеммой. — Надеюсь, вы послали его куда следует. — Должна была послать, — тихо отозвалась Медея. — Но мне не хватило характера. Теперь в это трудно поверить. Когда я думаю о том, какой была тогда, я себя не узнаю. Я не знаю ту девочку — абсолютно затравленную жертву, которая не могла постоять за себя. — И как же вы в конце концов сбежали от него? — Это случилось из-за того, что он сделал с Джеммой. Однажды ночью, когда она спала, вход в ее палатку зашили. Затем палатку облили бензином и подожгли. Я сама разрезала ткань и вытащила Джемму наружу. — Брэдли и вправду пытался убить ее? — Никто не смог бы это доказать, но я знала точно. Именно тогда я наконец поняла, на что он способен. Я села в самолет и полетела домой. — Но на этом история не закончилась. — Нет, не закончилась. — Поднявшись, Медея снова подошла к окну. — Все только начиналось. Глаза Джейн наконец-то приспособились к темноте, и она ясно увидела, как бледная женская рука сжимает штору. Заметила, как напряглись плечи женщины, когда мимо окна по улице медленно проползла машина со светящимися фарами и двинулась дальше. — Я была беременна, — тихо проговорила Медея. Джейн в изумлении уставилась на нее. — Джозефина — дочь Брэдли? — Да. — Медея обернулась к Джейн. — Но она никогда не должна узнать об этом. — Она сказала, что ее отец — французский археолог. — Я всю жизнь обманывала ее. Говорила, что ее отец был хорошим человеком, погибшим еще до ее рождения. Я не знаю, верила она мне или нет, но я придерживалась именно этой легенды. — А как насчет другой истории, которую вы ей рассказывали? О причине постоянных переездов и смены имен? Она считает, что вы скрывались от полиции. Медея пожала плечами. — Это ведь многое объясняет, верно? — Но это не правда. — Мне нужно было назвать какую-нибудь причину, но такую, чтобы не испугать ее. Лучше уж бегать от полиции, чем от чудовища. «Особенно если это чудовище — твой собственный отец», — пронеслось в голове у Джейн. — Вас преследовали, но зачем же было бегать? Почему просто-напросто не обратиться в полицию? — Думаете, я не пыталась? Через несколько месяцев после моего возвращения домой на территории колледжа появился Брэдли. Он сказал, что мы родственные души. Что мы друг другу подходим. Я сказала, что больше не хочу его видеть. Он стал ходить за мной, каждый день присылал мне эти гребаные цветы. Я выкидывала букеты, ходила в полицию и даже добилась его ареста. Но потом его папаша прислал своих адвокатов, чтобы те разобрались с проблемой. Если твой папа Кимбалл Роуз, ты становишься неприкосновенным. — Она умолкла. — А потом стало еще хуже. Гораздо хуже. — Что же произошло? — Однажды Брэдли явился ко мне со своим старым другом. И этот человек напугал меня куда больше, чем Брэдли. — Джимми Отто. Казалось, Медея вздрогнула, услышав это имя. — Брэдли мог сойти за нормального, тихого такого человека. А Джимми… Достаточно было только посмотреть ему в глаза, чтобы понять: он другой. Его глаза были черные, как у акулы. Стоило ему пристально взглянуть на тебя, и ты понимала: он думает, что бы такое сотворить с тобой. Он тоже помешался на мне. Так что теперь меня преследовали оба. Я видела, как Джимми глазеет на меня в библиотеке. Или как Брэдли подглядывает в мое окно. Они затеяли парную психологическую игру, пытались сломить меня. Сделать из меня сумасшедшую. Джейн поглядела на Фроста. — Уже тогда они охотились вместе, — заключила Риццоли. — В конце концов я бросила университет, — продолжала Медея. — В то время я была на восьмом месяце беременности, да к тому же умирала моя бабушка. Я уехала в Индио и родила ребенка. Спустя несколько недель в городе появились Брэдли и Джимми. Я подала иск, суд вынес запретительный приказ, и я добилась их ареста. В тот момент я собиралась засадить их раз и навсегда. Мне нужно было защитить ребенка, и эта история должна была закончиться. — Но она не закончилась. Вы струхнули и отказались от обвинений в адрес Брэдли. — Не совсем так. — Что значит — «не совсем так»? Вы ведь отказались от обвинений. — Я заключила сделку с дьяволом. С Кимбаллом Роузом. Он не хотел, чтобы у сына была судимость. А я хотела уберечь дочь. Поэтому я отказалась от обвинений, и Кимбалл выписал мне чек на крупную сумму. Достаточно крупную, чтобы оплатить новую жизнь и новые имена для меня и моей дочери. Джейн покачала головой. — Вы забрали деньги и пустились в бега? Сумма, наверное, была ломовая. — Дело было не в деньгах. Кимбалл давил на меня, используя мою дочь. Он грозил забрать ее у меня, если я не приму его предложение. Он дед ребенка, и армия его адвокатов одолела бы меня. У меня не было выбора, поэтому я взяла деньги и отказалась от обвинений. Я сделала это только ради нее, именно из-за нее я продолжила бегство. Только чтобы она не попала в ту семью. Чтобы никто не смог причинить ей боль. Вы ведь понимаете это, верно? Что мать готова на все ради безопасности своего ребенка? Джейн кивнула. Она прекрасно понимала это. Медея вернулась к креслу и, вздохнув, снова села в него. — Я думала: если я обеспечу дочке безопасность, она никогда не узнает, каково это, когда за тобой охотятся. Она выросла смелой и умной. Боевой женщиной. Я очень хотела, чтобы она была такой. Она ведь и должна была вырасти умной. И смелой. Дочка ничего не знала, и ей нечего было бояться. — Медея умолкла. — До истории в Сан-Диего. — До выстрела в ее комнате. Медея кивнула. — В ту ночь она поняла, что никогда больше не сможет быть бесстрашной. На следующий день мы собрали вещи и уехали в Мексику. Осели в Кабо-Сан-Лукас, где прожили четыре года. Нам было хорошо там — мы оказались в безопасности. — Медея вздохнула. — Но девочки имеют обыкновение расти. Когда им исполняется восемнадцать, они хотят жить по-своему. Тари захотела поступить в колледж, чтобы изучать археологию. Какова мать, такова и дочь. — Она грустно усмехнулась. — И вы отпустили ее? — Джемма пообещала присматривать за ней, и я решила, что это безопасно. У нее было новое имя, новые документы. Я не думала, что Джимми когда-нибудь найдет ее. Воцарилось долгое молчание — Джейн обдумывала только что услышанные слова Медеи. — «Джимми»? Но Джимми Отто мертв. Медея подняла голову. — Что? — Вы должны были знать об этом. Вы ведь сами застрелили его в Сан-Диего. — Нет. — Вы убили его выстрелом в затылок. Вытащили труп на улицу и закопали его. — Это неправда. Это был не Джимми. — Кого же тогда вы похоронили на заднем дворе? — Брэдли Роуза. 35 — Брэдли Роуза? — поразилась Джейн. — Полиция Сан-Диего сообщила нам совсем другое. — Думаете, я неспособна узнать отца своего ребенка? — спросила Медея. — В комнату к моей дочери той ночью влез не Джимми, а Брэдли. О, я уверена: Джимми прятался где-то поблизости, и, возможно, выстрел спугнул его. Но я знала, что он вернется. Я знала, что нам нужно срочно бежать. Поэтому мы собрали вещи и уехали на следующее же утро.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!