Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 91 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Что? – Не знаю, что я вижу. Там какое-то движение, но выглядит это неправильно. – Давайте я попробую. – Фатима взяла очки и натянула на голову. Тьма превратилась в люминесцентный нефрит – в фойе стало светло как днем, но зрение фильтровалось через спектральный мир. Все расцвело красками. Даже буря на улице окрасилась замысловатыми узорами, которые распадались и снова собирались воедино. Глядя на купол, Фатима настроила круглые зеленые линзы и сфокусировалась. Обычно от вида механического мозга через спектральные очки захватывало дух – каскад света, от которого сверкали каждая балка и вал, а множество сфер переливались сиянием. Но не сейчас. Вместо этого мозг скрывал сгусток тьмы. Фатима снова отрегулировала линзы. Теперь она видела частички света, но они были погребены под скоплениями теней. Тени двигались и извивались. Что, ради тысячи миров, произошло? Одна из теней поднялась, словно растягиваясь, а затем рухнула назад в большую массу. В этот короткий миг Фатима рассмотрела ее форму – человекоподобная, с длинными конечностями и вытянутым туловищем. Внутренности агента превратились в лед. Она схватила руку Хадии и дернула их к стене, затем яростно прошептала единственное слово: – Гули! – Гули? Вы уверены? – На лице Хадии появились шок и отвращение. Фатима мрачно кивнула. Она где угодно могла бы узнать эти скорченные тела и конечности. Хадия подняла взгляд и сжалась – словно ожидая, что существа в любую секунду начнут падать вниз. – Нет Бога, кроме Аллаха, – прошептала она. – Что гули делают в министерстве? – Хватит задавать вопросы, на которые я не могу ответить! – сорвалась Фатима. – Но они расползлись по всему механизму. Неудивительно, что в здании нет электричества. – Раздался еще один скрежещущий грохот, скорее всего, шестерни пытались продолжить движение под массой нежити. Они проникли в механический мозг, подобно болезни, заражая его, вытягивая магию. – Сначала буря, – сказала Хадия. – Теперь гули. Странное совпадение, не думаете? Все это кажется спланированным… – …нападением, – закончила Фатима. – Но кто? Вы же не думаете, что это… он? В голове Фатимы зазвучали слова самозванца: «Ты узнаешь, что такое боль». – Нам нужно проверить здание. Могут быть раненые. – Или хуже, – сглотнула Хадия. Фатиме не хотелось об этом думать. Гули были ненасытными существами и могли сожрать что угодно. Ей довелось наблюдать, как один из них преследовал бабочку почти милю. Заключенные в здании люди долго не протянут. – Вы помните тренировки против гулей? – Вроде как? – Что значит «вроде как»? – нахмурилась Фатима. – Вас тренировали в Поселении? Поселение было частью правительственного проекта по созданию городов в удаленных местах, где джинны сооружали систему орошения с помощью своей машинерии. Конкретно этот построили в восточной пустыне, к западу от оазиса Дахла. Никто не знал наверняка, что именно произошло, но через несколько месяцев все поселенцы исчезли, а город заполонили гули. Министерство его очистило, объявив городок свободным от нечисти. Однако всего через год он снова был битком набит гулями. Последующие попытки приводили к тем же результатам. Аномалия. – Ни одного курсанта не отправляли на картошку в поселение вот уже два года, – сообщила Хадия. «На картошку» служило эвфемизмом для ежегодной зачистки гулей, которую проводили инструкторы и студенты. Вроде как полевые работы. Но с оружием, острыми предметами и легионами нежити. – С тех пор как одну группу чуть не перебили и не съели. Вы не читали в рассылке для выпускников? Фатима пожала плечами. Кто читает эти рассылки? – Так как же вы «вроде как» тренировались сражаться с гулями? – Симуляции. Одна группа кадетов притворялась гулями и гонялась за остальными… Фатима выставила ладонь, не желая ничего больше слышать. Даже в темноте беспокойство Хадии было очевидным. По вполне понятным причинам. С гулями шутки плохи. – Вам не обязательно идти со мной. Если мы в эпицентре бури, значит, в других частях города должно быть спокойнее. Может, вам стоит найти телефон, вызвать помощь… – Я иду с вами, – оборвала Хадия. – Я агент министерства. Это моя работа. Решимость в ее голосе, даже несмотря на страх, закрыла вопрос. Фатима достала из ножен на поясе свою джанбию: – Раз уж вы не любите огнестрельное оружие. – Откуда у вас джанбия? – Хадия приняла кинжал с озадаченным видом. – Презент от йеменского посла. Министерство оказало услугу его клану. Он посчитал, что это подходящий подарок для храброго и «красивого юноши». Я не стала его исправлять. И оставила себе кинжал. Хадия крутнула клинок, чтобы приноровиться к его весу. – Она мне нравится! – Я ожидаю, что вы ее вернете. – Фатима посмотрела на нежить в куполе. – Лифт не работает. Нам придется подниматься по лестнице. За мной. Фатима поднималась первой, с револьвером на изготовку. Сверху продолжал доноситься скрежет инфицированного мозга здания – но гули, хвала Аллаху, не появлялись. Следователь чувствовала вину, что они не останавливались на других этажах. Однако люди, которых Фатима знала и с которыми работала, были на четвертом этаже. Она отправится к ним первым делом. Как только агенты подошли к двери, с другой стороны раздались громкие удары. – Когда зайдем, не высовывайтесь, – прошептала она. – Помните, что гули сильнее нас. И быстрее, но не слишком сообразительны. Цельтесь в голову. Понятно? – Хадия твердо кивнула – одна рука на револьвере, во второй джанбия. Они вместе открыли дверь и шагнули внутрь. В офисе было темно – лишь из окон, где бурлила песчаная буря, сочился тусклый свет. Но к этому времени глаза Фатимы приспособились. Здесь произошла схватка. По полу были рассыпаны бумаги вместе с перевернутыми стульями. Но людей не было. Хадия похлопала ее по плечу, указывая на следы пуль на стене. Следы боя. Пригнувшись, Фатима повела их к боковому проходу в сторону звуков ударов. Разлитый кофе и надкушенные хлебные палочки босомат указывали, что агентов застали врасплох. Но куда они делись? Удары. Ответ ждал ее там. Когда они подошли ближе, в нос ударил запах сгнившей плоти и раскисшей земли. Характерная вонь нежити. Звуки рычания и щелканья зубов подтвердили ее догадку. Она собиралась повернуться и предупредить Хадию, но тут из-за стола высунулась рука – с револьвером. Фатима вскинула свое оружие в ответ, ее сердце колотилось. Но подождите, гули не пользуются оружием. Она разглядела лицо. – Хамид? Мужчина облегченно выдохнул. Он тоже пригибался, что для его крупной фигуры выглядело неловко. Хамид махнул рукой, указывая следовать за ним. Он провел их к длинному столу, перевернутому набок. Там на корточках сидел еще один агент. Онси. Когда он увидел Фатиму и Хадию, на его круглом лице вспыхнула улыбка. Но она исчезла после еще одного удара. Агенты собрались вместе, спинами к столу. – Та еще погодка, – хмыкнул Хамид. Позади удары и рычание усиливались. Фатиме нужно было увидеть. Она подняла голову над краем стола и выглянула. Гули. В тусклом свете можно было рассмотреть их голые бледно-серые тела с удлиненными конечностями – уродливая насмешка над людьми. Она быстро подсчитала. Двенадцать. Нет, еще один прижался к потолку. Получается, целая стая. Они собрались у кабинета директора Амира – часть на двух ногах, другие на четвереньках. Один из гулей размахивал спинкой сломанного стула, пытаясь выбить дверь. Каждый удар сопровождался сдавленными криками с другой стороны. Человеческими криками. – Что произошло? – Фатима снова спряталась за столом. – Наш друг с воскресной ночи. – Лицо Хамида потемнело. – В золотой маске. Рука Фатимы сжалась на рукояти пистолета, она услышала подтверждение своих догадок. – Когда налетела буря, сначала отключилось электричество, – рассказывал он. – Затем появились гули… прямо среди нас. Началось безумие. – Фатима впервые заметила, что обычно безукоризненная форма Хамида была растрепана, и он потерял феску. – Мы сошлись в рукопашную. Амир собрал всех, кого мог, в своем кабинете, сейчас они там отсиживаются. Мы с Онси пытаемся найти способ прорваться. Теперь, когда ты здесь… – Где он? – Фатима скорее шипела, чем говорила. – Самозванец? – Он ушел. С несколькими гулями и тем мужиком, который может… размножаться. – Пепельный гуль, – встряла Хадия. – Ну, если ты так хочешь его называть… – с сомнением протянул Хамид. – Куда они отправились? – надавила Фатима. – Не знаю. Он говорил что-то о том, как вытащит наши секреты на свет. «Вы узнаете, что такое боль. Я заставлю вас понять. И вытащу все ваши секреты на свет». Фатима проиграла его слова в голове. Их секреты. Где министерство хранило свои секреты? – Хранилище! – выдохнула она. – Он отправился в хранилище! – Хранилище? – переспросил Онси. – Что ему там может понадобиться? – Не важно, мы не должны ему позволить это забрать! – ответила Фатима. Раздалась еще одна серия ударов вместе с недовольным рычанием. – Он не сможет открыть хранилище, – заверил Хамид. – Оно заблокировано. Система здания… – …взломана, – закончила Фатима. Она рассказала о текущей ситуации. – Весь механический мозг? – недоверчиво прошептал Онси. – Покрыт гулями? – Придется действовать самим, – решила следователь. – Мы должны защитить хранилище! – Дверь в кабинет Амира долго не продержится, – предупредил Хамид. – Многие люди в нем – всего лишь секретари и клерки. Они не вооружены. Если гули сумеют прорваться, они не смогут сопротивляться. Когда нас было двое, шансы выглядели не особо. Вчетвером может получиться. Фатима тоскливо посмотрела на лестницу. Каждая потерянная минута помогала самозванцу. Но раздались новые удары, за которыми последовали крики из кабинета Амира. На мгновение она была готова оставить кричащих на произвол судьбы. Она себя возненавидит, но таков долг. На ее плечо опустилась рука, и Фатима подняла голову, сталкиваясь со взглядом темных глаз напарницы, в которых читалось понимание ее противоречивых чувств. – Я думаю, мы справимся с обеими задачами, – сказала новенькая. Она перевела взгляд на потолок, и все подняли глаза вслед за ней – на тонкие трубы. – Противопожарная система? – спросил Хамид. – Разговоры о том, что гули не могут пересечь воду, – это миф. – Но они ее ненавидят, – парировала Хадия. – Если ее запустим и воды хватит, чтобы их отвлечь, сможем быстро с ними справиться, вывести людей и успеть в хранилище. Фатима встретила ожидающий взгляд напарницы, затем медленно кивнула, одобряя идею. Она видела гулей в воде. У них начинались судороги. Это могло сработать. Потом в хранилище. – Разбрызгивателями управляет здание, но рядом с дверью есть рычаг. Кому-то придется до него добраться, и тихо. Когда система включится, мы атакуем.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!