Часть 61 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Но вы могли заметить это по внешнему виду. Она ела одну морковь.
– Судя по всему, это Кристина.
Скарпетта посмотрела на Бентона. Обнаружив пожелтение мозговой оболочки у убитой, она распорядилась, чтобы лаборатория ДНК немедленно связалась с инспектором Трашем. ДНК убитой женщины совпала с образцами ДНК, взятыми с желтых пятен на блузке, обнаруженной в доме сестер. Тело, найденное в Бостоне, скорее всего принадлежит Кристине, но Скарпетта не собиралась сообщать об этом доктору Селф, опасаясь, что та разболтает обо всем в эфире.
Бентон поднялся с дивана, чтобы подбросить в камин дров. Положив трубку, Скарпетта задумчиво смотрела, как снежинки кружатся в свете фонарей.
– По-моему, кофе сегодня больше не понадобится, – проговорил Бентон. – Мои нервы и так на взводе.
– А здесь вообще-то, кроме снегопадов, что-нибудь происходит?
– Главные улицы, вероятно, уже расчистили. Здесь с этим быстро. Не думаю, чтобы мальчики имели к этому какое-то отношение.
– Видимо, все-таки имели… – Скарпетта передвинулась ближе к огню. – Они ведь тоже пропали. Кристина мертва. Вероятно, остальные тоже.
Глава 60
Пит Марино связался по мобильнику с Джо Эмосом. Реба сидела рядом, листая сценарии его инсценировок.
– Мне надо с тобой поговорить. Есть проблема.
– Какая? – осторожно поинтересовался Джо.
– Я все тебе расскажу. Но сначала мне нужно кое-кому позвонить и кое-что уладить. Где ты будешь в ближайший час?
– В комнате один двенадцать.
– Ты сейчас там?
– Я туда иду.
– Чтобы устроить инсценировку, которую украл у меня?
– Если ты об этом хочешь поговорить…
– Нет, все обстоит гораздо хуже.
– Ну ты и молоток! – Реба шлепнула на стол папку со сценариями. – Отлично придумано! Сценарии блестящие. Пит!
– Мы пойдем к нему ровно в пять, чтобы он успел добраться до своего логова, – ответил Марино, набирая номер Люси. – Говори, что я должен делать!
– Мы оба повесим трубки, – медленно проговорила она, – потом ты на своем телефоне нажмешь кнопку конференции и наберешь номер моего сотового. Когда я отвечу, ты снова нажмешь кнопку конференции и наберешь номер своего сотового. Потом переведешь телефон в режим ожидания, чтобы оставить линию открытой, или просто не будешь класть трубку. Если кто-то подслушивает наш разговор, у него будет впечатление, что ты разговариваешь из кабинета.
Выждав несколько минут. Марино сделал все, как было велено, после чего они с Ребой вышли из здания и он продолжил говорить с Люси по мобильному. Оставалось надеяться, что Джо их слушает. Пока им с Люси везло. Связь была отличная, голос ее звучал так, словно она сидела в соседней комнате.
Болтали они о мотоциклах.
Мотель «Последняя остановка» представлял собой широкий фургон, разделенный на три помещения, где устраивались инсценировки преступлений. Каждое помещение имело отдельный вход, обозначенный с номером на двери. Комната 112 находилась посередине. Марино заметил, что ее окно задернуто, внутри работает кондиционер. Ни секунды не медля, он подошел к запертой двери и с ходу вышиб ее ногой, обутой в фирменный харлеевский сапог. Тонкая дверь с грохотом отлетела к стене. Джо сидел за столом – в наушниках, рядом стоял магнитофон, подключенный к телефонному аппарату. Удивление на его лине сменилось ужасом. Марино и Реба некоторое время молча смотрели на него.
– Знаешь, почему это место называют мотелем «Последняя остановка»? – нарушил тишину Марино, подходя к Джо и сгребая его в охапку, словно тот ничего не весил. – Потому что тебе конец.
– Отпусти! – завопил Джо.
Марино приподнял мерзавца над полом, так что их лица оказались на одном уровне, и резким движением притиснул его к стене.
– Отпусти! Мне больно!
Марино разжал руки, и он грохнулся на пол.
– Ты догадываешься, зачем она здесь? – Марино кивнул на Ребу. – Чтобы арестовать твою несчастную задницу.
– Но я ничего не сделал!
– Фальсификация протоколов. Крупная кража. Возможно, убийство. Ведь это ты украл ружье, из которого разнесли голову старухе. Добавь сюда мошенничество, – перечислял Марино, ничуть не заботясь о том, чтобы аргументировать обвинения.
– Ничего не знаю! О чем ты говоришь?!
– Прекрати орать. Я не глухой. Детектив Вагнер является свидетелем, верно?
Реба мрачно кивнула. Марино никогда не видел такого жесткого выражения ее лица.
– Я к нему и пальцем не притронулся, – сказал ей Марино.
– Абсолютно точно.
Джо был так ошеломлен, что, кажется, обмочил штаны.
– Может, скажешь, зачем ты стащил ружье и кому ты отдал его или продал? – Марино рывком вытащил из-за стола стул и, повернув его, сел на него верхом, положив свои огромные ручищи на спинку. – Или это ты снес старой даме голову, воплощая инсценировки в жизнь? Только у меня такого сценария не было. Ты, должно быть, украл его у кого-нибудь другого.
– Какая еще дама? Я никого не убивал! И не крал никакого ружья! Какое ружье?
– То самое, из которого ты стрелял двадцать восьмого июня в три пятнадцать дня. А потом подменил запись в компьютерном журнале.
Джо в изумлении открыл рот.
Марино вытащил из заднего кармана листок и, развернув, вручил его Эмосу. Это была фотокопия страницы журнала с записью о том, что Джо Эмос брал «моссберг», а потом якобы возвратил его.
Джо недоуменно уставился на документ. Руки у него дрожали.
– Клянусь Богом, я его не брал! Я помню, как все было. Я испытывал оружейный желатин, возможно, стрелял по нему. Потом пошел в лабораторию, чтобы испытать еще несколько новых блоков. Те, которые мы использовали для имитации пассажиров при авиакатастрофах. Я помню, Люси сбрасывала с вертолета фюзеляж, чтобы студенты могли…
– Ближе к делу!
– Когда я вернулся, ружья уже не было. Я решил, что Винс вернул его в хранилище. Был уже конец дня. Он, вероятно, запер его, перед тем как идти домой. Я просто кипятком писал от злости, поскольку намеревался еще пострелять.
– Теперь понятно, почему ты крадешь у меня сценарии, – заметил Марино. – У тебя нет воображения. Попробуй еще раз.
– Но я говорю правду!
– Ты хочешь, чтобы она надела на тебя наручники? – спросил Марино, большим пальцем указав себе за спину, там стояла Реба.
– У вас нет никаких доказательств!
– У меня есть доказательства твоего мошенничества, – возвысил голос Марино. – Может, поговорим о тех поддельных рекомендациях, которые ты представил, чтобы док взяла тебя на работу?
На минуту Джо онемел. Но быстро обрел дар речи. На лице его появилось прежнее нагловатое выражение.
– Это надо еше доказать!
– Все эти письма написаны на бумаге с одинаковыми водяными знаками.
– Это ничего не доказывает. – Он поднялся, потирая ушибленное место. – Я намерен подать на тебя в суд.
– Отлично. В таком случае я могу еще разок тебе врезать. – Марино сжал и разжал кулак. Зрелище было эффектным. – Может быть, даже сломать тебе шею. Детектив Вагнер, вы ведь подтвердите, что я его не трогал?
– Конечно, – подала голос Реба. – Если не вы взяли ружье, тогда кто? С вами был кто-нибудь в тот день?
Джо задумался. В его глазах появилось какое-то странное выражение.
– Нет, – ответил он. – Никого.
Глава 61
Заключенные, склонные к самоубийству, находились под круглосуточным видеонаблюдением.
book-ads2